Читать интересную книгу Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) - Роберт Говард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 108

Тем не менее отнюдь не его внешний вид, а повадки более всего поразили наблюдавшую за ним женщину. Пригнувшись, он скользнул вдоль стены, поворачивая голову из стороны в сторону. В правой руке он сжимал меч с широким лезвием, и Валерия заметила, как лезвие подрагивает от избытка эмоций, сотрясавших человека. Он боялся, буквально трясся от ужаса. Когда он повернул голову, она заметила дикий блеск его глаз, сверкнувших сквозь спутанные черные пряди.

Он не видел ее, на цыпочках скользя по коридору и нырнув в открытую дверь. Мгновением позже она услышала придушенный хрип, и вновь воцарилась тишина.

Охваченная любопытством, Валерия двинулась по галерее, пока не оказалась у двери, что располагалась прямо над той, в которую вошел мужчина. Она вела в другую галерею, меньших размеров, которая опоясывала большую комнату.

Эта комната находилась на третьем этаже, и потолок ее был не таким высоким, как в коридоре. Освещали ее лишь огненные камни, и их жуткий зеленый свет оставлял под балконами большие тени.

Глаза Валерии удивленно расширились. Мужчина, которого она видела, по-прежнему был здесь.

Он лежал лицом вниз на темно-малиновом ковре посреди комнаты. Тело его обмякло, а руки были широко раскинуты в стороны. Его кривой меч валялся рядом.

«Почему он лежит без движения?» – подумала она. А потом глаза девушки превратились в щелочки, когда она повнимательнее всмотрелась в ковер, на котором он лежал. Ткань под ним и вокруг была другого, более насыщенного ярко-алого цвета.

Содрогнувшись, она прижалась лицом к балясинам, пристально вглядываясь в тени под нависающей галереей. Но они надежно хранили свою тайну.

Внезапно в этой мрачной драме появилось новое действующее лицо. Это был человек, похожий на первого мужчину, и он вошел через дверь, противоположную той, что вела в коридор.

Глаза его загорелись при виде мужчины на полу, и отрывистым резким голосом он произнес нечто вроде «Чичмек!». Но тот, к кому он обращался, не шевелился.

Мужчина быстро подошел к нему, наклонился, схватил лежащего человека за плечо и перевернул на спину. С губ его сорвался приглушенный вскрик, когда голова того бессильно откинулась назад, – горло у него было перерезано от уха до уха.

Мужчина опустил труп на пропитавшийся кровью ковер и выпрямился. Он дрожал всем телом, как осиновый лист. Его пепельно-серое лицо являло собой маску ужаса. Он уже готов был убежать, но вдруг замер на месте, расширенными глазами глядя на противоположную стену комнаты.

В тени под балконом появился призрачный свет, который не имел ничего общего с огненными камнями. Валерия, глядя на него, почувствовала, как зашевелились у нее волосы на затылке. Там, в пульсирующем сиянии, возник человеческий череп, и именно от него – человеческого, но странно бесформенного – и исходил этот призрачный свет. Череп висел там, словно отрубленная голова, соткавшаяся из ночи и тени, становясь все отчетливее и одновременно утрачивая последние человеческие черты.

Мужчина стоял совершенно неподвижно, словно парализованный ужасом, и, не мигая, смотрел на призрак. Череп оторвался от стены, и за ним потянулась гротескная тень, которая постепенно обретала формы и превратилась в человеческую фигуру, чей обнаженный торс, руки и ноги отливали странной белизной, словно обесцвеченные. Голый череп у нее на плечах безглазо скалился, окруженный дьявольским свечением, и мужчина, стоявший напротив, казалось, не мог оторвать от него взгляд. Он не шевелился, меч бессильно повис в его опущенной руке, и выражение его лица свидетельствовало о том, что он стал жертвой гипнотического воздействия.

Валерия поняла, что его парализовал вовсе не страх. Этот пульсирующий потусторонний свет лишил его способности двигаться. Да и она сама, пребывая в безопасности над местом происшествия, ощутила влияние, пусть и ослабленное, этого неизвестного излучения, грозившее лишить ее рассудка.

Жуткий череп подплыл к своей жертве, и мужчина наконец шевельнулся, но только для того, чтобы выронить меч и упасть на колени, закрыв глаза руками. Он тупо ожидал удара клинком, который тускло заблистал в руке призрака, пока тот возвышался над ним, словно сама Смерть, торжествующая свою победу над человечеством.

Валерия повиновалась не голосу рассудка, а мгновенному порыву своей несдержанной натуры. В тигрином прыжке она перелетела через балюстраду и приземлилась рядом с жутким призраком. Тот резко развернулся к ней, заслышав глухой стук, с каким ее сапожки коснулись пола, но еще раньше сверкнул ее меч, и девушку охватил свирепый восторг, когда она почувствовала, как клинок рассек смертную плоть и кости.

Призрак издал булькающий хрип и повалился навзничь с разрубленными плечом и грудиной. Горящий череп откатился в сторону, и под ним обнаружилась спутанная копна черных волос и смуглое лицо, искаженное гримасой агонии. Под страшной маской оказалось человеческое существо, мужчина, очень похожий на того, что покорно стоял на коленях рядом.

А тот, заслышав звук удара и вскрик, поднял голову и сейчас широко раскрытыми от изумления глазами смотрел на белокожую женщину, которая стояла над трупом с мечом, с которого капала кровь.

Он с трудом поднялся на ноги, бессвязно лепеча что-то, словно лишившись рассудка. Валерия с удивлением сообразила, что понимает его. Он изъяснялся на стигийском наречии, хотя диалект был ей незнаком.

– Кто ты такая? Откуда ты взялась? Что ты делаешь в Ксухотле? – Но потом, не дожидаясь ее ответа, он торопливо заговорил: – Друг, богиня или дьявол, не имеет значения! Ты сразила Светящийся Череп! Внутри него оказался всего лишь человек! А мы считали его демоном, вышедшим из катакомб! Слушай!

Он оборвал свой лепет на полуслове и застыл, навострив уши. Девушка ничего не услышала.

– Надо спешить! – прошептал он. – Они находятся к западу от Большого Зала! Они могут быть вокруг! Они могут подкрадываться к нам прямо сейчас!

Он схватил ее за запястье и так крепко сжал, что ей стало больно.

– Кто такие «они»? – требовательно спросила она.

Несколько мгновений он непонимающе смотрел на нее, словно ее невежество поразило его до глубины души.

– Они? – запинаясь, пробормотал он. – Люди Ксоталанка! Тот клан, одного из членов которого ты убила. Они – это те, кто живет у восточных ворот.

– Ты хочешь сказать, что город обитаем? – воскликнула она.

– Да! Да! – Он затрясся всем телом, охваченный страхом и нетерпением. – Идем отсюда! Идем быстрее! Мы должны вернуться к текултли!

– Где это? – пожелала узнать она.

– Это жилые помещения у западных ворот!

Он вновь схватил ее за запястье и потащил к двери, через которую вошел сюда. На его смуглом лбу выступили крупные капли пота, а в глазах сверкал ужас.

– Подожди минутку! – Валерия вырвала у него свою руку. – Не смей меня хватать, или я раскрою тебе череп! Что все это значит? Кто ты такой? И куда ты меня тащишь?

Он постарался взять себя в руки, то и дело поглядывая по сторонам, и быстро заговорил, глотая слова.

– Меня зовут Текотль. Я – из племени текултли. Вместе с этим человеком, что сейчас лежит с перерезанным горлом, мы вошли в Залы Молчания, чтобы устроить засаду на кого-нибудь из ксоталанков. Но мы разделились, и, вернувшись сюда, я обнаружил его мертвым. Я знаю, это сделал Светящийся Череп, как знаю и то, что он убил бы меня, если бы не ты. Но он мог быть не один. Ксоталанки могут быть повсюду. Боги бледнеют от ужаса перед судьбой, которая ожидает тех, кого они захватят в плен!

При этих словах он содрогнулся и его смуглая кожа посерела. Валерия нахмурилась, озадаченно глядя на него. В его речах чувствовалась логика, вот только от нее она ускользала.

Девушка повернулась к черепу, который все еще светился и пульсировал на полу, и уже собралась ткнуть его носком сапога, когда мужчина, называвший себя Текотлем, опять схватил ее за руку.

– Не делай этого! Не прикасайся к нему и даже не смотри на него! В нем таятся смерть и безумие. Его тайну знают только колдуны ксоталанков – они нашли его в катакомбах, где лежат кости ужасных королей, которые правили Ксухотлем в черные века прошлого. При взгляде на него у человека, который не понимает его тайны, кровь стынет в жилах и иссушается мозг. А коснуться его – значит обречь себя на безумие и разрушение.

Она нахмурилась, оценивающе глядя на Текотля. Он не внушал ей особого доверия, этот перевитый мускулами человек со змеиными сальными прядями. В глубине его глаз сквозь пелену ужаса иногда проглядывали искры безумия, каких не бывает у нормального, здравомыслящего человека. Тем не менее его протесты звучали искренне.

– Идем! – взмолился он и потянулся, чтобы взять ее за руку, но потом отпрянул, вспомнив ее предостережение. – Ты – чужая здесь. Не знаю, как ты попала сюда, но, будь ты богиней или демоном, пришедшим на помощь текултли, ты бы знала все те вещи, о которых расспрашивала меня. Должно быть, ты пришла из-за великого леса, оттуда, откуда появились и наши предки. Но ты – наш друг, иначе ты не стала бы убивать моего врага. Идем же быстрее, пока ксоталанки не нашли и не прикончили нас!

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) - Роберт Говард.
Книги, аналогичгные Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) - Роберт Говард

Оставить комментарий