Читать интересную книгу Песнь демона - Кэт Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

Стоило послушаться Пили и не смотреть, потому что, как только я разжала веки, я увидела в нескольких шагах от себя смерч. Его воронка сверкала поднятыми в воздух песчинками и расшвыривала демонов в стороны. Описывая высокие дуги, они падали на землю. Вики? Неужели Вики?

Внутри вертящейся песчаной воронки к поджидающим ее демонам шагала одинокая хрупкая фигурка. Я узнала ее. Что же это такое?

Подуй в рог, Селия. Не отвлекайся ни на что. Жертва — единственный способ.

Жертва? Нет! Только не Вики! Только не Пили!

Должен быть другой способ! Мы найдем другой способ.

У меня запылало лицо, я никак не могла сосредоточиться. Они обе? Но что же будет с бабушкой? Что будет со мной?

Голос Пили звучал строго и решительно:

Другого способа нет. Ты должна. Оскверненные демонами должны принести себя в жертву, чтобы вернуть жизнь к жизни, а смерть к смерти. Так было написано.

Матти заметил, что я шагаю следом за воронкой смерча, и уволок меня назад, не дав мне выйти за черту барьера. Он просто бросился на меня и, вонзив острие меча в край моей рубашки, пригвоздил меня к земле. На Пили налетел один демон, она упала, но тут же поднялась и пошла дальше. Вики завертела демона в спирали смерча и зашвырнула в черноту разлома.

— Проклятье, Матти! Отпусти меня!

Матти испробовал последнее средство. Он снял с меня наушники.

По моим барабанным перепонкам ударили душераздирающие звуки, которые не смогло бы издать ни одно земное существо. Визги, вопли… И все же я явственно расслышала отчаянный голос Матти.

— Если ты нарушишь целостность круга, Селия, мы все погибнем!Пили, Вики, ты, я и невинное дитя — девочка, душа которой станет игрушкойдля этих тварей!

Я скребла землю кончиками пальцев. Всего лишь несколько дюймов отделяли меня от барьера. Я чувствовала, как жар голубого пламени опаляет мою кожу. Я скосила глаза в сторону круга, внутри которого находилась Беверли. Теперь он стал виден. Барьер был нарушен. Главный демон возвышался над девочкой, в страхе втянувшей голову в плечи, а архиепископ сдерживал его крестом, сиявшим как звезда. Архиепископ и Беверли теперь находились внутри крошечного круга, сотворенного Библией, на которую был положен меч. Вместе они образовывали подобие креста. Прежде мне доводилось слышать о таких кругах. Они невелики, но, судя по всему, невероятно прочны. Но и такой мощный круг не в состоянии продержаться вечно.

Я подобрала рог Тритона и усилием воли сдержала рыдания, сотрясавшие мое тело, пока я смотрела, как движутся навстречу своей гибели два человека, которых я любила. Мне было трудно сделать достаточно глубокий вдох, чтобы извлечь звук из раковины, но все же мне это удалось.

Звук эхом разнесся по кругу и распространился вовне, словно волны. Беверли, прижавшаяся к земле, повернула голову. Ее зеленые глаза были огромными и испуганными.

Мне хотелось встать и оказать моим подругам честь, которой они были достойны. Видимо, Матти догадался, чего мне хочется. Он отпустил меня и помог мне подняться. Рыжеволосая девочка тоже встала и высоко подняла голову. Она черпала силу от меня.

Главный демон отшатнулся от круга, внутри которого находились архиепископ и Беверли, и с головокружительной скоростью метнулся к нашему барьеру. Он с такой силой налетел на защитную стену, что земля содрогнулась и мы с Матти упали. Голубое свечение замерцало и чуть не погасло. Но прежде чем демон успел снова атаковать нас, я поднялась и снова дунула в рог.

В это мгновение я различила вдалеке четыре ярких светящихся точки. Они сияли с силой галогенных прожекторов. Две точки были золотистыми, а две — белыми. Матти их тоже увидел. Он не прервал своих молитв. Он только развел руки в стороны, чтобы стать проводником магической энергии для Бруно и Джона. Я почувствовала, как их энергия втекает внутрь Матти и очищается за счет его веры. Защитный барьер озарился слепящим белым светом с золотым верхним краем. Демон взвыл от боли.

К величайшему моему облегчению, я от боли не взвыла.

Я подула в рог изо всех сил. Беверли последовала моему примеру. Мне хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть Пили и Вики, но они заслуживали того, чтобы я стала свидетельницей их отваги. У меня на глазах разлом сместился и содрогнулся под действием звука, налетевшего на него с двух сторон. Демон заметался из стороны в сторону, он пытался разрушить то наш барьер, то круг, возведенный архиепископом. Упал еще один священник, и я попыталась не слышать его криков. Он погиб ужасной, но достойной смертью, он сделал то, что поклялся сделать.

Земля у нас под ногами начала трястись. У меня прерывалось дыхание. Я из последних сил выдыхала воздух в раковину, чтобы звук не прерывался. Наконец пришло настоящее сильное землетрясение. Мы с Мэтти повалились на колени, чтобы не рухнуть в бездну. Смерч, который сейчас представляла собой Вики, завис над провалом в ожидании нужного момента. А когда этот момент наступил, воронка торнадо бросилась вперед, увлекая с собой Пили.

Взрыв звука и света заставил меня потянуться за наушниками. Но они не могли меня защитить. Защитные барьеры взорвались, словно замки из песка. Даже большой наружный барьер напрягся, вспучился и в итоге пал. Казалось, весь мир сотрясся. Я пыталась что-то увидеть за пеленой слепящего света, но он был слишком ярок, он обжигал мою кожу, лицо, глаза.

Я не смогла этого вынести. У меня перед глазами все почернело.

Глава 23

В дверь позвонили. По крайней мере, мне так показалось. Трудно было понять — такой бедлам царил у меня в гостиной. Трудно было придумать более удачное утро для праздничного сборища. Разлом сильно повлиял на погоду — и пожалуй, это стало единственным положительным результатом минувшей катастрофы. Направление ветра изменилось радикально, и в Калифорнию пришло белое Рождество. Выпал снег. Скорее всего, к середине дня он мог растаять, но сейчас кроме шуток можно было слушать одноименную песенку Бинга Кросби. [25]

Я начала пробираться сквозь толпу гостей, но успела сделать всего пару шагов, как наткнулась на Молли и Мика Мерфи. Они взволнованно улыбались друг другу, и мне отчасти передалась их радость.

— Ну, в общем, мы поговорили. Мы его возьмем.

Это сообщение вызвало у меня улыбку.

— Правда? Вы уверены? Я совсем не хочу на вас давить. Но у бабушки есть, где жить, и у меня тоже. Вот я и подумала, что стоит хотя бы предложить вам этот дом.

Молли слегка прослезилась и помахала рукой.

— Все идеально. Правда. Я уже полюбила этот дом. Мне достаточно было просто послушать рассказы вашей бабушки. А девочки уже выбрали для себя комнаты наверху. Тут и двор есть, и школы хорошие в этом районе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песнь демона - Кэт Адамс.
Книги, аналогичгные Песнь демона - Кэт Адамс

Оставить комментарий