Шрифт:
Интервал:
Закладка:
a
В The Profession of Literature, p. 525 анонимный рецензент упрекает Джердана в том, что он «искажает характер профессии, к которой сам принадлежит», и измеряет успех в финансовом и социальном плане: «Но литература не обещает подобных искушений. В ней не раздают должностей, не обеспечивают синекур, она не допускает совместительства и не предоставляет уютного убежища от работы и бедности… автор сам должен привлечь к себе публику, а почестей следует добиваться исключительно своими заслугами».
75
Обзор тома II см. в Literary Gazette. № 1857. 21 August 1852. P. 635–637. The Profession of Literature. P. 507–531, рецензии т. I и II.
a
Kaye J. W. Pendennis – The Literary Profession // North British Review. 1850. № 13. P. 370. В Uneven Developments: The Ideological Work of Gender in Mid-Victorian England. Chicago, 1988 Пуви цитирует этот обзор, чтобы утверждать, что «свободный образ письма» доминировал в литературной сфере середины викторианской эры. На мой взгляд, этот пересказ излишне сглаживает поле и делает авторские мнения более единообразными, чем на самом деле. Как показывают труды как Льюиса, так и Джердана, многие авторы хотели не невмешательства, а государственной поддержки литературы и искусства.
b
Безант упоминает разумные советы и поддержку со стороны Мартино в своей истории неудачного создания такого общества (см. Besant W. The First Society of British Authors. P. 271–307). В этом эссе упоминаются писатели-мужчины, которых также попросили о поддержке, но они ответили корыстными, банальными или невежественными письмами.
c
Речь идет о coverture – принципе британского общего права, сформированном в Средние века и существовавшем повсеместно до середины XIX века. Согласно принципу покровительства, выходя замуж, женщина теряла юридическую независимость и практически все права, все ее движимое имущество переходило в полную собственность мужа, недвижимость оставалась в собственности женщины, но распоряжаться ею без согласия мужа она тоже не могла. В Англии принцип покровительства упразднялся под давлением феминизма постепенно, несколькими актами, выходившими в период с 1870 по 1893 год. – Примеч. пер.
76
Norton C. A Plain Letter to the Lord Chancellor on the Infant Custody Bill. London, 1839. P. 8. В этом отрывке Нортон повторяет замечание, сделанное лордом Брумом в поддержку законопроекта.
a
Norton C. English Laws for Women in the Nineteenth Century. London: Privately printed, 1854. P. 164. Для Нортон неспособность женщин контролировать доходы была фундаментальным недостатком английского права, но в то же время означала более серьезную проблему, которая нуждалась во внимании: «В законе, который допускает самую непристойную и жестокую клевету против женщины без шанса на юридическую защиту, в законе, который одобряет и поддерживает гораздо хуже, чем мошенничество в картах, и делает недействительным договор, подписанный магистратом, потому что этот договор был заключен с его женой, в законе, который отдает заработок женщины, даже защищенный литературным авторским правом, ее мужу, во всей совокупности тех законов, по которым существование женщины сливается с существованием другого (если таковы будут обстоятельства ее дела) и которым Правосудие фактически лишает себя всякого контроля и ответственности в этом вопросе, – Англия не видит ничего, заслуживающего внимания». См. Holcombe L. Wives and Property: Reform of the Married Women’s Property Law in Nineteenth-Century England. Toronto, 1983.
a
Акт, позволивший замужним женщинам Англии распоряжаться своими доходами и владеть имуществом, был принят в 1870 году. – Примеч. пер.
77
Battersby C. Gender and Genius: Toward a Feminist Aesthetic. London, 1989. Цит. у Casteras S. P. From «Safe Havens» to «A Wide Sea of Notoriety» и в Casteras S. P., Peterson L. H. A Struggle for Fame: Victorian Women Artists and Authors. New Haven, 1994. P. 11.
a
Фраза Шекспира из комедии «Как вам это понравится» (1599): «О, сколько терний в этом будничном мире!» Акт 1, сцена 3. Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник (1952). – Примеч. пер.
78
Jameson [A.,] Mrs. Sisters of Charity, Catholic and Protestant and The Communion of Labour. Boston, 1857. P. 25.
a
Известный публицист, историк и писатель Томас Карлайл не только исповедовал романтический культ героев, но и активно проповедовал необходимость и пользу труда, нравственности и веры. – Примеч. пер.
79
Ibid. P. 26.
80
Ibid.
81
Ibid. P. 27.
82
Ibid. P. 29.
83
Jordan E. «Women’s Work in the World»: The Birth of a Discourse, London, 1857 // Nineteenth-Century Feminisms. № 1. Fall/Winter 1999. P. 24–25.
a
В книге Vicinus M. Independent Women: Work and Community for Single Women, 1850–1920. Chicago, 1985 Марта Висинус прослеживает эту нить мышления в достижениях женщин в области образования, социальной работы и медицины. Как следует из подзаголовка, Висинус ограничивает свое исследование незамужними женщинами и датирует начало движения за женскую общественную работу 1850‑ми годами, когда оно развернулась в полную силу. Для женщин-писательниц это движение началось раньше и включает – даже почти требует – участия в нем замужних женщин.
84
[Oliphant M.] Two Ladies // Blackwood’s Edinburgh Magazine. № 125. 1879. P. 206–207.
85
Ibid. P. 220.
86
Smith B. L. Women and Work. London, 1857. P. 6.
87
Ibid. P. 7, 15.
- Собрание сочинений. Том четвертый - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Лучшие книги февраля 2025 года - мастрид - Блог