Читать интересную книгу "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 1319

Ннаонна, слезы которой наконец-то высохли, с тревогой следила за моими вялыми движениями. Пытаясь выглядеть бодрее, я подмигнул ей:

— Ну что, пойдем, навестим моих вассалов? Умойся и подай-ка, пожалуйста, мой плащ.

В зальчике перед дверями моей опочивальни расположились десятка четыре орков и эльфов — кто-то сидел, кто-то даже улегся на пол. Настоящий воин всегда пользуется свободной минуткой, чтобы отдохнуть. Все мои «нелюди», как я понял, были встревожены предательством союзников-людей, масштабов которого не могли определить — а потому старались держаться поближе ко мне. Еще бы, я — их самый надежный защитник. Поэтому я постарался приободрить их:

— Все в порядке, друзья мои! Вы победили имперцев! — а затем мое внимание привлекло окно, вернее, яркий свет, льющийся из него (в моей-то опочивальне окна были зашторены) — утро занималось на удивление яркое и солнечное.

Ну ясно — неприятельские колдуны не теряли времени зря и за ночь — пока я был занят (еще как занят — лежал в отключке!) — разогнали все туманы и тучи, которые я из последних сил удерживал над столицей. Теперь земля просохнет быстро… Так что еще неизвестно, много ли мне даст сегодняшняя победа. Ладно… Я двинулся по коридору к «залу с картой». Как настроены мои наемники, я уже понял. Теперь нужно выяснить, что думают вассалы-рыцари. Как только я сделал несколько шагов, за мной тут же пристроились шестеро орков и четверо эльфов.

— А вы куда?

— Лорд Кендаг велел нам не спускать глаз с тебя, король. Охранять от предателей.

— А нам велел князь Филлиноэртли…

— Вот моя защита! — я продемонстрировал им Черную Молнию, багровые камни зловеще сверкнули. Мои телохранители вздрогнули. Ого! Оказывается, меч производит еще более сильное впечатление, чем прежде! В голове тут же завертелись мысли, как мне исправить положение с осадой… Завертелись мысли… Откровенно говоря — очень вяло завертелись, все-таки нынешняя ночь далась мне нелегко… Ну же, король-демон, встряхнись! Тебе ведь некогда болеть, некогда отдыхать и расслабляться…

— Ну ладно, раз вам велели ваши командиры — идемте. Только держитесь позади и не спешите вмешиваться…

На часах у «зала заседаний» стояли оруженосцы моих дворян. Сам не знаю зачем, но я погрузил их в сон одним несложным заклинанием. Как-то само собой получилось… Сделав еще несколько шагов, я еще раз поглядел на осевших на пол и уже бодро храпящих латников: «И зачем я это сделал?..», затем не оборачиваясь поднял указательный палец — мой почетный караул понял этот жест правильно, все замерли, прекратив лязгать латами и шуршать плащами. Я с Ннаонной тихо приблизился к дверям и прислушался — как раз мои вассалы успели обменяться новостями и теперь перешли к обсуждению дальнейших планов. Похоже, ничего интересного я не пропустил.

— …Ну что ж, господа, — деланно-бодрым тоном провозгласил Валент, — все не так уж плохо!

— Как бы не так, — загнусавил в ответ, кажется, сэр Колстир из Рукада (неприятный тип, если уж и ждать от кого-то предательства, то я бы поставил скорее на него, чем на Кернита). — Вот сэр Мертенк сказал, что лишь погода сдерживала Императора, а теперь — полюбуйтесь — солнышко, да еще и его величество… Того, без памяти лежит…

— А я повторяю, — повысил голос маршал, — мы будем продолжать эту войну, чем бы это не грозило! Городские укрепления в полном порядке, гарнизон за ночь даже увеличился — с учетом наших людей. Предатели изобличены и обезврежены. Что же до его величества — то вы видели площадь у Северных ворот. Король достаточно посражался за Альду и альдийцев — пора теперь альдийцам сражаться за него!

— Сражаться… Да мы-то… А у Императора — колдуны, тролли, сотни рыцарей…

— А у нас — верность и доблесть!

— Постойте, господа, — а это, вроде, сэр Мернин, — давайте будем рассудительны. Потеряв его величество, мы лишились нашего самого лучшего бойца, верно. Но враг-то об этом не знает! Ручаюсь — черный меч напугал их сегодня до полусмерти. Вот теперь-то и время вступить с Императором в переговоры — и тянуть их до осени… А как только опять зарядят дожди — мы еще поторгуемся… Если уж сдаваться Императору — то только на таких условиях, которые…

Подслушивая этот разговор, я чувствовал себя неловко — словно я испытываю верность моих вассалов… Хватит! Я толкнул двери и вступил в зал:

— Верно, сэр Мернин! Приветствую вас, благородные рыцари!

Загремело железо — вассалы торопливо вскочили, приветствуя меня…

Когда отзвучали положенные приветствия и поздравления с победой (каждый вассал нашел необходимым высказать несколько слов о своем восхищении доблестью короля), Ингви вновь внимательно оглядел дворян:

— Итак, господа, нам следует решить, как действовать дальше. Прежде всего, я хочу поговорить с изменниками. Эй, кто там! — Ингви позвал своих телохранителей-нелюдей. — Во-первых, разыщите мне лорда Кендага, Сарнака, Фильку. И пусть доставят сюда предателей! А пока — сэр маршал, доложите, сколько воинов вы привели нам. Кстати, а почему вы вообще вернулись? Мне казалось, вы так дорожите своим независимым положением предводителя самостоятельного отряда…

— Так ведь осень не за горами, ваше величество — дожди, холода… Лучше встречать непогоду в городе… А привел я сто одиннадцать человек, не считая меня — всех, кто уцелел. Ну и эльфов. Потери же наши таковы — сэр Мапровк из Капока и сэр Токс из Болотной Башни по всей видимости угодили в плен. Сэр Лимни из Гернивы пал в бою у замка Вампиров…

— Большая потеря!..

Вскоре прибыл Сарнак с арестованным Пинолем и Кендаг, приведший плененного им Кернита. А потом пришло известие, что князь эльфов найден спящим в подвале у винной бочки. Последнее сообщение развеселило всех — рыцари помнили, как в походе Филька тосковал по вину. Отулыбавшись, перешли к делу. Ингви занял место во главе стола, за которым чинно уселись рыцари.

— Ну, сэр рыцарь, — строго обратился король к юному Керниту, — что же толкнуло вас на путь предательства?

Тот отвел глаза. Сарнак молча положил на стол отобранные у Кернита патенты.

— Так, так… — Ингви лениво перебрал бумаги. — Маршал. Граф Мокрых гор. То есть вам было бы позволено сунуть руку в осиное гнездо. Ведь фермеры так дорожат своей свободой! Решительно не понимаю, как вам такое в голову пришло. Вот уж странную награду вы себе выбрали! Не объясните ли, откуда такая блажь?

— Арестованные говорят, что было еще одно условие, — вмешался Сарнак, — наш граф требовал после победы отдать ему Ннаонну — живой и невредимой.

Ннаонна фыркнула.

— Постой! — бросил ей Ингви. — Значит, наш сэр Кернит собирался после войны удалиться в самый глухой уголок Мира с трофеями — маршальским жезлом, графской золотой цепью и очаровательной девицей-вампиром… И жить там, в глуши, в свое удовольствие… Глупость какая! Вам, друг мой, пришлось бы вести постоянную войну с тамошними мужичками, которым граф ну совершенно ни к чему, да еще и постоянно — вы ведь маршал — отлучаться на границу с орками. И к тому же по нынешнему имперскому законодательству на вас, граф, возложена еще масса неприятных унизительных обязанностей, например, каждую неделю докладывать его величеству Кадор-Манонгу о делах вверенной вам провинции. Может, вы не знали, но из-за этого в Ванете восемь лет назад даже прошла большая война — так называемая война графов. Верно, сэр Мернин?

— Да, ваше величество, ванетские графы во главе со Слепнегом и Кариканом восстали против Императора, добиваясь почти что герцогских прав… Война шла без малого год. После победы Элевзиль ввел в Империи новые законы, низведя своих графов чуть ли не до положения слуг и лишив их массы привелегий.

— Вот видите… А то, что Кадор-Манонг вам поблажек бы не дал — уж поверьте на слово. Так что жить бы вам по имперским законам… Что же касается мадам Ннаонны (упомянутая мадам опять негодующе фыркнула) — мне вас просто жаль…

— А у сэра Кернита дома нашли серебряные кандалы. Весьма изящной работы, — заявил, ухмыляясь, Сарнак. Кернит опустил голову еще ниже, Ннаонна же вскочила, несколько секунд шумно дышала, обводя взглядом довольные лица сеньоров, затем, заливаясь краской, стрелой вылетела в двери. Вслед ей раздался дружный хохот.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 1319
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Оставить комментарий