235
Болтин Иван Никитич (1.I.1735—17.Х.179) – историк. Принимал деятельное участие в составлении комментария к переводу «Слова» в «Екатерининской копии», используя в первую очередь «Историю Российскую» Татищева. Много и плодотворно занимался исторической географией. Его материалами широко пользовался Мусин-Пушкин для комментирования Слова», а позднее в исследовании о Тмутараканском княжестве. Все бумаги Болтина после его смерти были приобретены Мусиным-Пушкиным и сгорели вместе с его рукописным собранием в московском пожаре 1812 года.
Елагин Иван Перфильевич (11.XII.175—3.Х.1793) – государственный деятель, писатель, историк, активный сотрудник кружка графа А. И. Мусина-Пушкина.
236
Щербатов Михаил Михайлович (1733—1790 годы) – князь, историк, публицист, почетный член Петербургской АН (1776 год). Идеолог корпоративных устремлений дворянства. Основные труды: «О повреждении нравов в России» (опубл. в 1858 году), «История Российская с древнейших времен» (изд. т. 1—7, 1901—1964 годы»; утопический роман «Путешествие в землю Офирскую» (1784 год).
237
Цит. по: А. А. Зимин. Слово о полку Игореве. СПб., «Дмитрий Буланин», 2006. С. 312.
238
Указанное сочинение А. А. Зимина.. С. 312.
239
Румянцев-Задунайский Петр Александрович (175—1796 годы) – полководец, генерал-фельдмаршал (1770 год), граф. В Семилетней войне (1756—1763 годы) овладел крепостью Кольбрег (Колобжег). С 1764 года президент Малороссийской коллегии. В русско-турецкую войну 1768– 1774 годов одержал победы при Рябой Могиле, Ларче и Кагуле (1770 год). Впервые применил дивизионные каре в сочетании с рассыпным строем стрелков, что означало отход от линейной тактики. Оставил военные теоретические труды.
240
Указанное сочинение А. А. Зимина. С. 318.
241
Указанное сочинение А. А. Зимина. С. 318.
242
Буслаев Ф. И. Слово и откровения святых апостол // Летописи русской литературы и древностей. М., 1861. Т. 3. Материалы. С. 5.
Буслаев Федор Иванович (5.IV.1818—1.VIII.1897) – лингвист, историк литературы и искусства.
243
Указанное сочинение А. А. Зимина, С. 318.
244
Яцимирский А. Тропа Трояна в «Слове о полку Игореве» и попытка румынского ученого объяснить это выражение // Древности. Труды Славянской комиссии Московского археологического общества. М., 1902. Т. 3. С. 123—124.
245
Указанное сочинение А. А. Зимина. С. 318—319.
246
Цит. по Л. И. Сазонова. Писатели-историки XVIII века о походе Игоря // «Слово о полку Игореве». Памятники литературы и искусства XI—XVII веков. Сборник. М., «Наука». 1978. С. 109.
Сазонова Лидия Ивановна (род. 17.I.197, Челябинск) – филолог.
247
Указанное сочинение А. А. Зимина. С. 320.
248
Там же. С. 321.
249
Там же. С. 121—122.
250
Там же. С. 122.
251
Лукьянов В. В. Библиотека Иоиля Быковского // Древнерусская литература и ее связи с новым временем. М., 1967. С. 49—53.
Первый владелец рукописи «Слова о полку Игореве» – Иоиль Быковский // ТОДРЛ. 1956. Т. 12. С. 42.
252
А. А. Зимин. Указанное сочинение. С. 325.
253
«Вопросы истории». 1967. № 3. С. 161—167.
254
«Вопросы истории». 1967. № 3. С. 161—167.
255
Девгениево деяние – наименование древнерусской переработки византийского эпического сказания об Акрите (богатыре-пограничнике).
Мусин-Пушкинский сборник – употребляемое в научной литературе обозначение древнерусского сборника, содержащего текст «Слова». Сборник был приобретен А. И. Мусиным-Пушкиным, вероятнее всего, между 1789 и 1790 годами. В 1800 году по этому сборнику был издан текст «Слова», а в 1812 году он, вместе с другими рукописями, входившими в состав собрания Мусина-Пушкина, погиб во время пожара Москвы.
256
В. Д. Кузьмина. «Девгениево деяние» («Деяние прежних времен храбрых человек»). М., 1962. С. 45—46.
257
К. Ф. Калайдович. Краткое сообщение о владимирских древностях // Труды Общества истории и древностей российских (ОИДР). М., 1818. Ч. I.
258
Османская империя (европейски – Оттоманская империя) – название султанатской Турции, которая сложилась в результате турецких завоеваний в Европе и Азии в XV—XVI веках. В период наибольшего расширения (2-я половина XVII века – середина 70-х годов XVIII века) включала, кроме собственно Турции, весь Балканский полуостров, значительную территорию на Севере Африки, Месопотамию и др. Распалась после поражения Турции в 1-й мировой войне. Самоназвание получила от династии турецких султанов – Османов (1299) 1300—1922 годы); основатель – Осман II.
259
Шафиров Петр Петрович (1169—1739 годы) – государственный деятель и дипломат, вице-канцлер, барон (с 1710 года), сподвижник Петра I. Автор исторических сочинений о Северной войне (1700—1721 годы).
260
Очаков – небольшой город, морской порт на Дунае Николаевской области Украины, основан в конце XIV века. С XVI века турецкая крепость Ачи-Кале. Во время русско-турецкой войны 1787—1791 годов осажден в июне 1788 года русскими войсками под командованием генерал-фельдмаршала Г. А. Потемкина и взят штурмом 6 декабря 1788 года.
Ставучаны – село в Черновицкой области Украины. Во время русско-турецкой войны 1735—1739 годов русская армия под командованием генерал-фельдмаршала Б. Х. Миниха 17 августа 1739 года разбила турецкие войска около Ставучан, затем заняла Хотин и большую часть Молдавии.
261
«Азовское сидение» (161) – принятое в исторической литературе название обороны донскими казаками крепости Азов, отбитой у турок в 1637 году. В 1641 году казаки выдержали осаду турецкой армии, однако, не получив поддержки русского правительства, летом 1642 года они разрушили укрепления и покинули Азов. Событие отражено в фольклоре и ряде исторических повестей XVII века.
262
Цит. по: С. Цветков. Петр первый // Исторические портреты. М., «Центрполиграф», 2005. С. 405.
263
А. А. Зимин. Указанное сочинение. С. 328.
264
А. А. Зимин. Указанное сочинение. С. 328.
265
Там же.
266
А. А. Зимин. Указанное сочинение. С. 331.
267
Пример не совсем удачный, поскольку, как показали исследования неопушкинистов А. Лациса (Верните лошадь // Пушкиноведческий детектив. М., «Московские учебники и картолитография», 2003) и В. Козаровецкого (Петр Ершев // Александр Пушкин. Конек-горбунок. М., НПЦ «ПРАКСИС». 2009), сказку «Конек-Горбунок» написал А. С. Пушкин, но опубликовал ее под чужим именем из-за цензурных соображений.
268
В. В. Виноградов. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. С. 60.
Виноградов Виктор Владимирович (1.I.1895—.Х.1969) – филолог необычайно широкого профиля, автор многочисленных исследований грамматического строя русского языка, грамматики и истории русского языка, академик (1946 год), был директором Института языкознания АН СССР(1940—1954 годы), а затем Института русского языка АН СССР (1958—1969 годы), академик – секретарь Отделения литературы и языка АН СССР.
269
Указанное сочинение А. А. Зимина. С. 332.
Львов Николай Александрович (1751—1803/0 годы) – архитектор, художник. поэт, музыкант, член РАН (1783 год)
Прач (Prac) Иван (Ян Богумир) (?—1818) – композитор, фольклорист. По происхождению чех. С конца 70-х годов XVIII века жил в России. Совместно с Н. А. Львовым составил один из первых сборников русских народных песен (1790 год).
270
В. Я Пропп. Русский героический эпос. Л., 1955. С. 326—327.
Мей Лев Александрович (5.II.18—8.V.186) – поэт. В 1836—1841 годах учился в Царскосельском лицее, где уже начал заниматься поэтическим творчеством.
271
П. Н. Берков. Об установлении авторства анонимных и псевдоанонимных произведений XVIII в. // «Русская литература». 1959. № 2. С. 183, 188.
Берков Павел Наумович (1.XII.1896—9.VIII.1969) – литературовед и книговед, член-корреспондент АН СССР (1960) и АН ГДР (1967 год). Основные труды посвящены истории русской литературы XVIII века, библиографии и книговедению. Обращения Беркова к «Слову» связаны с источниковедческими интересами. В статье «К библиографии западных изучений и переводов “Слова о полку Игореве”» // ТОДРЛ. 1935. Т. 2. С. 151—156, он существенно расширил сведения о западноевропейских переводах и исследованиях Слова», а в статье «Заметки к истории изучения “Слова о полку Игореве”» // ТОДРЛ. 1947. Т. 5. С. 129—138, Берков приводит сведения о малоизвестных переводах «Слова» на древнегреческом и древнееврейском языках. В статье «Переводы «Слова о полку Игореве» на западноевропейские языки // Ученые записки ЛГУ. Л., 1941. Серия филологических наук. Вып. 11. С. 320—334, Берков приводит развернутую классификацию западноевропейских переводов «Слова».