Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Священный Князь принял дар с благодарностью. Они помолчали, каждый думая о своем.
– Хорошее вино, – признался Вилдайр.
– У меня всегда найдется чем порадовать гостя, – ответствовал Аластар.
– С удовольствием приму приглашение. Впрочем, этот остров просто создан быть местом свиданий.
Диллайн согласился:
– Живописные пейзажи и приятная компания единомышленников – это достойное времяпрепровождение для мужчины.
– Но не назовут учтивым того, кто преждевременно пугает чужую дичь лаем своей своры. Мы еще поохотимся вместе.
– Почту за честь.
И жестоко ошибется тот, кто решит, будто это был обмен любезностями и вежливыми фразами. Владыки, настоящие и будущие, никогда и ничего не говорят просто так.
Аластар Дагманд Эск откланялся и ушел. Спокойно и медленно, словно не провел только что самые важные переговоры за последние сто пятьдесят лет, а всего лишь выпил и закусил в компании с интересным собеседником – своим парнем.
Остались только следы на песке, да и те потом смыла ленивая волна.
– На «Меллинтан», – скомандовал Эск, залезая в гичку еще на берегу. Ему не хотелось портить морской водой сапоги и брюки.
Толчок, потом еще один, и вот уже гребцы с разгону запрыгивают в лодку.
– Весла в воду!..
Джэйфф Элир и Вилдайр Эмрис
Вилдайр Эмрис проводил ленивым удовлетворенным взглядом лодку, увозившую князя Эска, и ухмыльнулся сытой волчьей ухмылочкой. Князь Эск… Хорошо звучит, но… Аластар Первый будет звучать не хуже. Да!
Ролфи глубоко втянул в себя соленый и свежий запах моря и сладкий, пьянящий – земли и щелкнул зубами. Удачи и добычи тебе, диллайнский князь.
Вилдайр расправил плечи, покрутил головой, хрустя позвонками, и прикрыл глаза, тихонько поводя носом. А-а… вот она, струйка еще одного, уже отчасти знакомого запаха! Сам пришел, значит. Ну что ж, поглядим, что там за «живая легенда»… Впрочем, абы с кем истинно ролфийские девы вроде эрны Кэдвен последнюю ночь перед казнью проводить не станут. А почему бы…
Князь с усмешкой посмотрел на оставленную Эском бутылку. Почему бы, собственно, и нет? И сказал негромко:
– Я все равно чую тебя, шуриа. Может, все-таки покажешься и составишь компанию? Вино еще есть, – и приглашающе побулькал бутылкой.
Шуриа выскользнул из-за дюны, словно дух лесной, сверкнул глазами, тряхнул косами… Косами? Ролфи мысленно присвистнул. Вот, значит, как. Воистину, Тэлэйт – земля чудес. А как еще назвать место, где правитель Ролэнси пьет с князем крови диллайн, а ролфийская дева заплетает косы шурианскому воину?
«И куда только катится этот мир?» – с мрачной иронией подумал Вилдайр, с живым интересом рассматривая легендарного Последнего Рилиндара, о котором ему в форте Сигрейн не доложил уже только ленивый. И сказал, кивая на бутылку:
– А вот рюмки Эск с собой унес, хитрый Локкин сын. Но, может, мы с тобой и так обойдемся? По-простому?
– Ты, надеюсь, уже знаешь, что у шуриа в зубах яда нет? – Джэйфф громко цыкнул зубом, но предложение ему понравилось. Простота обращения подкупала. – Коли не побрезгуешь пригубить эту братину, то можно и так.
Вилдайр поднял бутылку и с сомнением потряс ею, чтоб булькала:
– Не похожа. Ну братина так братина, главное – символ, – и, сделав глоток, протянул шуриа.
Вино было сладким и пахло солнцем. Рилиндар пригубил и остался доволен. Правильное вино, хоть и диллайнское. Ролфийский князь пользовался скейном, чтобы отрезать кусок окорока? Мы тоже не так просты, у нас тоже кое-что имеется. Джэйфф наколол ломтик на ихинцу, словно на вилку. Надкусил и не удержался от блаженного стона:
– Ох-м-м-м-м…
Мясо оказалось под стать вину. Хорош-ш-шее мясо.
Вилдайр ухмыльнулся столь мирному использованию воспетого в многочисленных сагах зловещего шурианского «жала» и решил, что этот неприхотливый воитель будет попроще и в чем-то поближе, чем тот же Эск… а потому и чиниться не стоит.
– Когда Тэлдрин стал снова слезно каяться, он все-таки проговорился и о тебе. Джэйфф Элир – я правильно выговариваю? Как ты понимаешь, мне стало интересно. Но искать тебя я даже не собирался. Так и подумал, что сам придешь. Есть повод, верно? – и чуть повел носом на аромат ролфийской женщины, который насквозь пропитал одежду и волосы шуриа и для чуткого Вилдайрова нюха был словно сигнальный флажок, а зеленым глазом покосился на откровенно ролфийские косы бывшего рилиндара.
Тот умел понимать намеки не хуже графа Эска.
– Даже два повода. Один зовут…
– Грэйн эрна Кэдвен, – кивнул Вилдайр, такой довольный, будто только что еще теплую оленью печень умял. Ролфийский князь разве что не облизнулся.
Шуриа в ответ показал зубы в короткой ухмылке.
– Правильно. А второй…
– Остров Шанта, – ролфи не удержался и все-таки сыто прижмурился.
Джэйфф удовлетворенно поцокал языком. Как все же приятно разговаривать с умным человеком!
– Какой догадливый Князь! И к тому же знающий разницу между формой и содержанием?
В ответ Вилдайр непонимающе поднял брови:
– Наверное, все-таки не такой догадливый. Ты мне польстил, рилиндар. Переведи.
Рилиндар хмыкнул. «Ладно! Не пускаешь через окно, зайдем в дверь».
– Что ты с ней сделаешь? – спросил он напрямик. И переводить, кто подразумевается под «ней», не понадобилось.
Ухмылка у ролфи вышла исключительно издевательская. Добился своего? Ну, радуйся.
– Какая трогательная забота об одном из моих офицеров. О весьма перспективном офицере, к слову. Я впечатлен. У меня нет привычки вешать молодых перспективных офицеров. Лейтенант эрна Кэдвен выполнила мой приказ с лихвой. Должна была привезти женщину, а в итоге… – Вилдайр оценивающе оглядел шуриа с головы до пят. – Я считаю замену не просто равной, а гораздо более ценной. И уж точно более интересной.
Он с жадностью отхлебнул из бутылки и с некоторым сожалением вернул ее Джэйффу, чтобы продолжить:
– Касательно эрны Кэдвен у меня есть некоторые планы. Вполне возможно, что и связанные с островом… Посмотрим. Я еще не решил. А пока она отсыпается на борту флагмана и примеряет новый мундир. Ты удовлетворен?
Рилиндар тоже приложился к горлышку, но закусить не забыл.
– Более чем, Князь. Ты меня не разочаровал. А что со вторым поводом? Шанта теперь вся твоя, а дальше?
– Моя? Это ты мне говоришь? Интересно.
Хищная полуулыбочка сменилась в один миг серьезным прищуром:
– Мне не нужен остров без жителей.
– Это радует.
Джэйфф бодро постучал ихинцей по бутылке, изображая аплодисменты. Чуток шутовства не помешает, но вопросы дальше будут несмешные.
– Жителям Шанты нужна защита. Ты дашь нам ее? Жители Шанты хотят жить без чори. Ты дашь своих солдат? Жители Шанты голодают. Ты дашь нам немного хлеба?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Леди в странствиях - Яна Тройнич - Фэнтези
- Стрелы королевы - Мерседес Лэки - Фэнтези
- Стрелы королевы - Mercedes Lackey - Фэнтези
- Дары ненависти - Людмила Астахова - Фэнтези