Читать интересную книгу Кровь драконов - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 146

Б'ник кивнул, но на его лице выразилась искренняя растерянность. Лорана пожала плечами.

— Но ведь мы и впрямь не знаем, что нужно искать, сказала она. — Драконы не болели.

— До сих пор.

Они молча продолжали работу. Через некоторое время к ним присоединились К'лиор и Сайска. Они так же молча взяли из шкафов по большой стопке Записей и выложили их на огромный стол, стоявший посреди зала Архивов Форт-Вейра.

Стемнело. Хозяйка нижних пещер принесла светильники.

В конце концов Б'ник отодвинулся от стола и с усилием потянулся. Лорана взглянула на него, ожидая, что сейчас предводитель скажет, что пора заканчивать… впрочем, она и сама была готова завершить очередной бесплодный поиск.

Но едва он успел набрать в грудь воздуха, чтобы заговорить, как Сайска, которая листала Записи с головокружительной быстротой — Лорана не могла понять, каким образом ей удается прочитывать содержание, — выпрямилась с удивленным возгласом.

— Похоже, я что-то нашла, — сказала она и озадаченно посмотрела на остальных, а потом ткнула пальцем в лист, который лежал перед нею. — В этой Записи сказано, что в самом начале Первого Интервала было построено специальное место. — Все затаили дыхание. — Было очень много споров, но в конце концов М'халлу удалось всех убедить, — она кивнула Б'нику, у которого от удивления глаза вылезли из орбит, — и его построили в…

— Бенден-Вейре, — закончил Б'ник.

— …Итак, мы не нашли ни в наших Записях, ни в Записях цеха целителей ничего такого, что могло бы опровергнуть этот вывод, я правильно понимаю? — произнес мастер-арфист Зист, подводя итог многочасовому напряженному обсуждению и спорам.

— В архивах я не нашел ничего, — признался мастер-архивариус Верилан. Он обвел взглядом присутствовавших и добавил: — И я убежден в том, что мои расчеты верны.

Перигор недовольно поджал губы, покачал головой и воздел руки, словно намеревался протестовать. Мастер-арфист Зист взглянул на него, вопросительно подняв бровь.

— Как я уже говорил, я не целитель животных. Возможно, мастер-скотовод мог бы что-нибудь подсказать, но мой цех не обладает знаниями, которые полезны для драконов, — сказал после долгой подготовки мастер-целитель.

Все сидящие около круглого стола тоже разводили руками или печально кивали, не глядя в глаза друг другу. Все, кроме Келсы. Зист вопросительно взглянул на нее.

— Я не уверена, стоит ли об этом говорить, — сказала она. — Это всего лишь отрывок.

— Все, что угодно! — с отчаянием в голосе воскликнул Киндан.

— Я отыскала фрагмент песни, древней песни, — пояснила она. — У нее совершенно никудышная мелодия, хотя и довольно навязчивая… Несомненно, именно поэтому ее давно уже никто не поет. Мне удалось отыскать только пару куплетов. — Она строго взглянула на Киндана. — Текст был переписан из рук вон плохо…

Киндан чуть не ахнул от ужаса и сознания своей вины. А потом набрал в грудь воздуха и запел:

Рыдают тысячи голосов,Плач разрывает ночь,И вдруг один, за ним другойИз них уходят прочь.

— Но ведь ничего такого не было, — запротестовал Верилан. — Никакой тысячи голосов…

Киндан поднял руку, прося тишины, закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, и продолжал:

Целитель-дева, одна лишь тыИдешь за ними вслед,Они во мраке пустотыВедут тебя ко мне.

Послышавшегося снаружи хлопка воздуха, извещавшего о появлении дракона, никто не услышал, потому что Киндан пел дальше:

И в темной ледяной ночиОдин из них звучит.Тот голос звонкий, молодойЛишь слово говорит.

Он умолк, а потом открыл глаза и покачал головой.

— Это все, что я смог вспомнить.

— В Бенден-Вейр попала какая-то молодая целительница? — спросил Перигор.

Его ревнивый взгляд обежал всех и остановился на Киндане.

— Лорана, — сразу же ответил арфист.

— Но она же вовсе не целительница… — начал было возражать Перигор, но повелительный жест Зиста заставил его умолкнуть. Мастер-арфист повернулся в сторону двери, откуда доносился перестук стремительно бежавших по коридору легких ног. Шаги приближались к комнате, где проходил совет.

В незавешенном дверном проеме появилась стройная женская фигура.

— Киндан, идем скорее! Арит'а заболела, — прокричала Лорана сквозь слезы.

Глава 15

Экосистемы постоянно изменяются, приспосабливаясь к новым формам жизни. Одновременно формы жизни приспосабливаются к экосистеме. Одним из основных условий проектирования изменения экосистемы является организация непрерывного мониторинга, который будет вестись максимально продолжительный срок; в оптимальном варианте — вечно.

Экосистемы. Терминологический словарь. Изд. 24 Т. «-ом — Планета»Тиллек-холд, Первый Интервалу 58 ПВ

— Вряд ли в это время года кому-нибудь придет в голову назвать Тиллек теплым местом, — крикнул М'халл через плечо сидевшей позади него Цветку Ветра.

Дракон плавно снижался к северному Холду.

— Это меня как раз устраивает, — спокойно ответила старуха. Слишком велико было наслаждение от дальнего путешествия на спине дракона, чтобы она позволила какой-нибудь ерунде вроде холода или тумана испортить ей настроение.

Брайант', дракон М'халла, был мудр и опытен, как и сам предводитель Бенден-Вейра. И все равно необходимость спускаться в непроглядной облачности, тянувшейся почти до самой земли, изрядно нервировала их обоих. М'халл уже собирался сдаться и приказать Брайант'у уйти в безопасный Промежуток, когда они все же прорвались сквозь облачную пелену и увидели внизу землю — слишком близко для того, чтобы М'халл испытал настоящее облегчение.

Брайант' сразу же перешел от спуска по спирали к парению под самой кромкой облака, ожидая от всадника приказа опуститься в безопасное место.

Туман был настолько густым, что местные жители заметили М'халла и его пассажирку, лишь когда они миновали ворота Тиллек-холда.

— По крайней мере, здесь не холодно, — сказал М'халл, помахав изумленным охранникам. — Отец говорил, что в старой Ирландии — это на Земле, где он жил ребенком, — летом часто бывало вот так: туман поднимался от моря на берег и по нескольку дней ничего не было видно.

Он оглянулся и восхищенно присвистнул: как раз в этот момент туман ненадолго разошелся, и в разрыве показались далекие горы.

— Красивый вид, правда? — послышался бодрый голос. В тумане появилась темная тень. С приближением она превратилась в крупного бородатого мужчину, одетого в свитер грубой вязки. У него были заскорузлые руки моряка и развалистая походка, отличающая всех, кто много времени проводит на шаткой палубе судна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 146
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровь драконов - Энн Маккефри.
Книги, аналогичгные Кровь драконов - Энн Маккефри

Оставить комментарий