по имени Озава Фест на десять лет. Нет, от этого ей хуже не стало, только вот осознание того факта, что вся ее свобода — пустой звук, ввергли в состояние беспомощности и отчаяния.
Но делать нечего. С одним большим баулом, где лежали ее вещи, она пришла на пристань, села на какой-то купеческий корабль вместе с командой Котрила и отправилась — нет, не в Акапис, а пока только в Валунный Двор. В этом небольшом и скучном городишке они пробыли несколько дней и только потом отправились обратно. Не заходя в Шелкопады, они по Пламонту достигли городка Айлло, пересели на лошадей и рванули через какие-то пустоши, вдоль горной гряды, заросшей густым и труднопроходимым лесом, пока не достигли Акаписа.
Жилье для себя Озава подобрала сама. Маленький уютный домик в портовом поселке с огороженным двориком, где можно было заниматься своими делами, не боясь, что за тобой будут следить десятки любопытных глаз, она купила на деньги Котрила. Но покупку оформляла как лицо, не связанное с сеньором. И вообще, мало кто знал, что невзрачная маленькая чародейка имеет какое-то отношение к Котрилу, которого здесь очень и очень не любили. Даже посерьезнее, чем в Шелкопадах.
Рэйдж не соврал. Она почти никогда не участвовала в делах его разбойничьей команды, занималась теми же вещами, что и в Шелкопадах. К ней приходили горожане и просили зачаровать посуду, домашний скарб, одежду, полечить животных. Не сказать, что деньги рекой текли, но прибавка к тем десяти золотым кронам, которые ей ежемесячно приносил Свисток, выходила довольно неплохая. За меньшую сумму, которую ей хотел навязать Котрил во время подписания личного контракта, она просто расхохоталась ему в лицо. Пять «корон» для чародея — это сплошное издевательство. Или плати в два раза больше — или она уйдет на вольные хлеба.
Котрил на это как-то странно усмехнулся, но согласился. А Озаве пришлось несколько раз участвовать в делишках сеньора, с помощью своей магии нагоняя жути на ремесленников или неуступчивых торгашей, или тех же мелких дворян. «Работенка для ленивых», — как любил говаривать Свисток, когда приносил деньги, и масляно поблескивал глазками, изучая чародейку с ног до головы.
За три года, которые Озава прожила в Акаписе, она стала за собой ухаживать куда лучше, чем в Шелкопадах. Здесь, все-таки, город большой, есть куда сходить, посмотреть на архитектуру домов, полностью изучить общественную библиотеку, посетить театр. А чтобы люди не тыкали в нее пальцем из-за плохенькой одежды, приходилось соответствовать статусу. Девушка нашла хорошую портниху, которая обшила ее со всем прилежанием. Несколько новых платьев существенно обогатили ее гардероб.
Пусть внешностью Озава не блистала, но ее ладная фигурка теперь притягивала взор мужчин, и это были не только обыкновенные мужланы, но даже дворяне пытались заполучить ее внимание. Довольно странно, учитывая, что чародейка себя даже относительно миловидной не считала.
Пусть в Акаписе трудились еще два мага — «бытовик» и Целитель — Озава ухитрилась не испортить с ними отношения, и даже выработать некие соглашения, где никто не переходил друг другу дорогу. Клиентов хватало. Но девушка подозревала, что тайная тень Котрила, маячившего за ее спиной, была куда лучшей гарантией безопасности, усиливая покладистость многих горожан.
Но в последнее время наниматель Озавы Фест стал каким-то раздражительным. Стали пропадать и погибать его люди. Однажды Котрил сам пришел к девушке, кутаясь в плащ, чтобы никто не прознал про его связь с чародейкой. Хотя, кому какое дело, кто заглядывает в дом одинокой и неприступной девицы. Маги — они же не от мира сего, на них не действуют законы морали и человеческого общества. Они только помогают или вредят в зависимости от того, кто быстрее купит их услуги.
— У меня появились проблемы, — чуть ли не с порога заявил Котрил и сел на лавку, давая стечь дождевой воде с плаща прямо на чистый пол. — Слышала о купце с брига «Тира»?
— Я его каждый день вижу, — усмехнулась Озава, укутавшись по плечи теплой накидкой. — Интересный мужчина, такой загадочный…
— Кто бы говорил! — поиграл желваками Котрил. — С каким пор ты стала заглядываться на мужиков? Отти мне докладывает, что гоняешь их от себя как назойливых мух.
— Нечего за мной следить! — окрысилась девушка. — Я с тобой не подписывала контракт на личную жизнь! Говори, зачем я тебе понадобилась?
— Надо прижать этого купчишку. Зовут его Игнатом. Собрался покупать Пустошь. Помнишь, я тебе рассказывал про барона Домине? Так вот, он хочет приобрести не только его особняк, но и два акра земли. А это очень много для купца. Губернатор опасается, что Сирота может стать глафордом — крупным землевладельцем. А оттуда один шаг до статуса эрла.
— Что нужно сделать? Уничтожить купца?
— Я тебе разве об этом говорил? Прижать, но не сгубить. Хотя я бы согласился и на этот вариант. Он убил моих парней, но куда-то спрятал тела — до сих пор найти не могу. Нет доказательств — нет законного обвинения.
— Утопил он их, — усмехнулась Озава. — Ты же планировал сжечь бриг, а твои олухи не смогли провернуть дельце. Думаю, их плоть уже сожрали крабы.
— А ты можешь узнать с помощью своих колдовских штучек?
— Да ты и сам знаешь, что случилось с Ползуном, — пожала плечами девушка. — Просто не хочешь признать свое поражение, что кто-то бросил тебе вызов. Господин Сирота очень серьезный человек, и зря ты ввязался с ним в войну. Отступи.
— Ты кому советуешь такое? — рыкнул сеньор. — Перед тобой кто — чернь какая-нибудь? Думай, что болтаешь! В общем, нужно устроить представление для артельщиков, работающих на Пустоши. Сделай так, чтобы они наложили в штаны от страха и больше никогда не приближались к особняку. Другим тоже неповадно будет.
Озава замолчала, обдумывая приказ Рэйджа. Кажется, ее хозяин всерьез настроен на войну с человеком, по силе ничуть не уступающим ему. Если у Котрила после неудачной атаки на «Тиру» осталось около сорока человек, то у Сироты только бойцов в черных одеждах не меньше пятидесяти, да еще экипаж корабля не стоит сбрасывать со счетов. Сколько там народу требуется для управления? Точно не меньше шестидесяти. Ну и? С арифметическими подсчетами у Озавы были хорошие отношения, нетрудно понять расстановку сил. А еще левитатор, который постоянно находился то на корабле, то с Сиротой. Маг высочайшего ранга — это не комариный чих. Он сотрет Озаву в порошок, даже не