Читать интересную книгу Новая раса - Константин Константинович Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 113
сейчас достанется, как в той сказке, кому дом, кому мельница, кому кот.

Старик вяло взмахнул рукой, народ качнулся к окну, выглянул, и, судя по всему, задал какой-то глупый вопрос — умирающий решил повременить с умиранием, приподнялся на подушках и энергично зашевелил губами, скорее всего — описывая умственные способности собравшихся.

Народ почтительно внимал.

Что ж, тут тоже только одна дверь…

* * *

Опять деревня. Сарай. Дощатые и щелястые стены, пол — просто утоптанная земля, по стенам висят грабли, вилы и тому подобный сельхозинвентарь, а также пучки засушенных трав.

Сардж повернулся. Оп-па. Это не сарай оказывается, а импровизированная тюрьма.

Несколько человек, связанных по рукам и ногам, занимались тем, что избавлялись от веревок, перерезая их чем-то острым. Видимо, те, кто их сюда запихал, не обладали высоким уровнем интеллекта, так как сейчас эти парни развяжутся, возьмут в руки по мотыге и объяснят всем, почем фунт лиха. Один из парней склонился над рюкзаком и радостно извлек из него зажигалку и три то ли фальфейера, то ли динамитные шашки. Хотя, судя по тому, что они не красные, а светло-бежевые — все же не динамит…

О, цвета появились!

Конечно, звуков по-прежнему не было, а цвета были тусклыми, как на пленке фабрики «СВЕМА», но они были. А это означало, что он, Сардж, идет в нужном направлении.

Парень радостно показал приятелям добытый из того же рюкзака спиннинг, но Сардж уже подошел к двери сарая. По логике дверь была заперта, но перед ним легко распахнулась.

* * *

Комната. Пять человек. Молодой мужчина в клетчатой рубашке и джинсах, а также молодая же брюнетка — привязаны к стульям, девочка лет десяти-одиннадцати испуганно сжалась в углу.

Да, цвета точно есть.

С мужчиной разговаривает похититель, здоровенный мужик с бородой.

Сардж почувствовал, как его накрывает неуправляемая ярость — очень уж эта Ситуация походила на ту, после которой он ушел из дивизии — поэтому, понимая, что исправить здесь ничего не сможет, прыгнул к двери, чуть не сбив второго похитителя, щуплого типчика с неприятным лицом профессионального подлизы.

Темнота.

* * *

Неприятно выглядящая эльфийка, совершенно голая, прикована за руки и за ноги к креслу, подозрительно напоминающему орудие пыток. Судя по тому, что она активно вырывается и ругается — нет, звуков еще нет, но смысл и так понятен, с таким лицом в любви не признаются — а стоящий рядом зеленый и носатый гоблин что-то деловито объясняет, прежде чем с еле слышным хлопком телепортироваться. О, и звуки частично появляются!

Дверь. Темнота.

* * *

Круглый зал с высоко поднятыми рядами сидений. Посередине зала — молодая девушка-блондинка, на которую сверху смотрят старики и одна старуха, похожая на ворону. Может быть — суд, а может быть — экзамен, в любом случае девушка спокойна и явно собирается выйти отсюда победительницей.

Дверь. Темнота.

* * *

Офис в небоскребе. Точно такой, какой показывают в американских фильмах — обширное помещение с клетушками-ячейками, и окно во всю стену. У окна стоит человек. А за окном…

БУМ.

За окном по улице шагает… Кто-то шагает, определенно. Вот только, несмотря на то, что этаж, на котором сейчас находится Сардж, шибко высокий, рассмотреть шагающего не получается. Огромная нога, метров, как бы не соврать, полсотни в поперечнике, проносится мимо окна.

БУМ.

Здание ощутимо встряхнуло. Человек, стоящий у окна, выругался по-английски. Звуки точно вернулись. Быстренько порадуемся этому замечательному событию — и ищем дверь. Потому что оставаться там, где бродят твари высотой с Эйфелеву башню, у Сарджа нет никакого желания.

БУМ.

Сливающаяся со стеной дверь какой-то кладовки. Темнота.

* * *

Пивнушка. По виду немецкая. И либо это косплей-пивная — почему косплей-кафе может быть, а косплей-пивная нет? — либо находится она приблизительно в Германии века так девятнадцатого. Если судить по одежде официанток и посетителей.

Четверо мальчишек, в глухо-черной форме старинного покроя поднимают пивные кружки, отмечая что-то, надо полагать, очень серьезное… А, нет, один из них, самый серьезный, потягивает воду из стакана. Разговор на незнакомом языке, пусть и похожим на немецкий. Но немецкий Сардж знает — это не он.

Мимо пробежала девчонка-официантка.

Сардж шагнул было к входной двери, но остановился. Какое-то… Ощущение, что это не ТА дверь. А, ну вон, верно — за спинами парней, один из которых явно и есть здешнее Воплощение Сарджа, низенькая дверца, в ней как раз скрывается официанточка.

Легкий скрип петлей. Темнота.

* * *

Узкий, покачивающийся коридор, как будто на корабле. По нему, отчаянно хромая прыгает молодой парень. Которого жизнь, похоже, даже не потрепала, а пожевала и выплюнула: черная повязка через правый глаз, пол-лица сожжено, даже длинные свисающие патлы этого ожога не скрывают, ну и для полного пиратского комплекта — деревянная нога.

Стуча деревяшкой по полу, парень ловко пропрыгал мимо Сарджа, стоявшего посреди коридора, и скрылся за дверью. Перед этим оглянувшись и…

Показалось? Или он вправду махнул рукой, мол, давай за мной?

Сардж привык верить своей интуиции — в конце концов, он еще жив — поэтому двинулся к той же двери.

Темнота.

* * *

Крохотная комнатушка. Ни окон, ни дверей. Письменный стол, свеча, бумаги. За столом сидит чело… а, нет, эльф. Золотистые волосы, острые уши, тонкое лицо. Точно, эльф. Правда, глаза эльфа закрывал золотой обруч с двумя рубинами на месте глаз, так что, видимо, типичным представителем своей расы он не был.

Впрочем, кто их знает, этих эльфов…

Сардж огляделся, пытаясь понять, где здесь может быть дверь. Он успел осознать, что ее здесь нет нигде, как эльф поднял голову:

— Кто ты такой?

Сардж понял, что он попал. А вот в нужную ему точку или просто — пока непонятно.

— Шефанго из рода Брэган Д’Эрт, — вежливо ответил он, присаживаясь на табурет у стола.

Эльф посидел секунду, не шевелясь. Потом снял обруч, видимо, выполняющий функции очков, потому что за ним скрывались, пусть усталые и удивленные, но обычные глаза:

— Что за дикая смесь из Муркока, Забытых Королевств и Клинта Иствуда? — он кивнул на винчестер, который Сардж положил на колени.

Рука эльфа, тем временем, потянулась к резному деревянному посоху.

— Так получилось, — развел руками Сардж, вернее одной рукой, вторая так и лежала на винчестере, — Поехали мы с друзьями на ролевку, а нас машиной и снесло. Вроде бы умерли, а на самом деле — пришли в себя в другом мире, вот

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новая раса - Константин Константинович Костин.

Оставить комментарий