Читать интересную книгу Ласка скорпиона - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101

– Я вас прикрою. Вы под моей защитой, детектив.

– Оберман. – Ева чувствовала, как Лайла с трудом выговаривает каждое слово. – Сейф. Бикс. Я все провалила.

– Нет, Лайла, ты все сделала правильно. Я все поняла.

– Мама. Тик.

– Я их привезу.

Ева наклонилась ближе. Глаза Лайлы опять закатились. Машины гудели, молодой доктор приказал ей отойти и пригрозил вызвать охрану.

– Не вздумайте умереть, детектив, черт бы вас побрал. Это приказ.

У себя за спиной Ева услышала голос Луизы – спокойный, энергичный, властный. Она отступила, глядя, как ее подруга всовывает руки в рукава хирургической робы.

– Трухарт, останься с ней. Бакстер, со мной.

Ева протолкнулась сквозь двери.

– Она что-нибудь еще сказала до моего приезда? – спросила она.

– Да ты успела прямо за нами с разницей в полминуты. Она пришла в себя на пару секунд, когда ее выгружали из «Скорой». Но она ничего не сказала. Во всяком случае, я ничего не разобрал.

– Вы оба не выпускайте ее из виду. Держитесь как приклеенные. Никто ее не достанет. Никто ее пальцем не тронет без разрешения Луизы.

– Кто-то помог ей скатиться с эскалатора, Даллас?

– Не установлено, но вероятно. И если кто-то ей помог, значит, не без причины. Значит, есть причина сделать еще попытку.

– Мимо нас они не пройдут. – Бакстер бросил взгляд на дверь и вновь перевел его на Еву. – Она из людей Оберман?

– Уже нет. Она из моих людей.

Пока Ева мерила шагами коридор, из смотровой палаты вышла Луиза.

– Мы поднимем ее в хирургию, подготовим к операции. Ей нужен ортопед, нужна пластика, нужен нейрохирург. Здесь хорошие врачи работают, – добавила Луиза, опережая возражения Евы. – Я их знаю. У нее есть внутренние повреждения, я сама ими займусь. Если она выдержит операцию, а с этой командой шансы у нее приличные, понадобится дальнейшая работа. И ей предстоит долгая и трудная реабилитация.

– Она справится. Мои люди должны быть с ней каждую секунду. Прошу тебя лично отобрать всех докторов, медсестер, санитаров, передать их данные Бакстеру и чужих к ней не подпускать.

– Пятая операционная, – сказала Луиза. – Мне пора идти мыться. Ты мне потом все расскажешь.

– Луиза… – Ева подошла вместе с ней к лифту. – Насколько приличные у нее шансы?

– Насколько она крепка?

– Мне кажется, она довольно-таки крепкая. Фамилия обязывает [2].

– Это помогает. Все остальное сделаем мы. Доверься нам.

Выбора у нее не было. Ева отошла назад, молча проводила глазами Лайлу, пока ее вкатывали в лифт, отметила, что Бакстер и Трухарт вновь заняли места по обеим сторонам каталки.

– Мы за ней присмотрим, лейтенант.

Ева кивнула. Трухарт положил руку на боковой бортик каталки. Дверцы лифта закрылись.

– Как она? – спросил Рорк.

Ева закрыла глаза, мысленно воспроизвела увиденное в смотровой.

– Сломанная рука, включая раздробленный локоть. Открытый перелом ноги, перелом основания черепа, внутренние повреждения печени и селезенки, – так сказала Луиза, – глубокие порезы на лице. Это основные моменты. – Ева взглянула на свою

руку, сжимавшую руку Лайлы. Рука была испачкана кровью. – Мне надо умыться. Я пойду умоюсь, а потом разберусь с Рене.

Ей надо было успокоиться. Гнев может подождать.

По пути назад в Управление, когда уже не надо было стремительно мчаться, Ева позвонила Фини.

– Можешь включить твою новую игрушку в конференц-зале у меня в отделе?

– Мы можем это подготовить.

– Готовь прямо сейчас, причем срочно. Ее золотой мальчик опять угодил на допрос, она скоро начнет торговаться. А у меня есть кое-что еще.

– И насколько срочно? – поинтересовался Фини.

– Это ты мне скажи. У нее наверняка есть глаза, а может, и уши в «загоне» и в ее кабинете. Наверняка она мониторит или выборочно проверяет. Возможно, у нее там есть какой-то сигнал тревоги, оповещающий, если кто-то входит, когда ее нет на месте. Ты можешь к этому подключиться, дать нам наводку?

– Ничего себе, запросы у тебя, Даллас! Не зная, что за система, где она размещена, есть ли она вообще, не зная кодов и спецификаций? – Фини сверлил ее долгим скорбным взглядом. – Черт, а почему бы и нет? Это все или нужны еще какие-нибудь чудеса?

– Можешь сделать это очень быстро?

– Не так быстро, как пнул бы тебя в зад, будь ты на расстоянии пинка.

– Я везу моего электронщика, он поможет.

– Присылай. А сама держись от меня подальше.

Ева состроила рожицу, когда он разъединил связь, а потом повернулась к Рорку:

– Ты сможешь сделать это по-быстрому?

– Подключиться к неизвестной системе, которой, возможно, и не существует, перенаправить ее, не зная, какие отказоустойчивые опции в нее встроены? Знаешь, я бы и сам не прочь пнуть тебя в зад. Да, – кивнул он, не слушая ее возражений, – но тебе придется вытащить ее из кабинета и очистить весь ее «загон», чтобы я мог войти, провести скан, обнаружить, идентифицировать и выбраться оттуда.

– Как это я должна очистить весь ее «загон»?

– А вот это, лейтенант, проходит по графе «ваша проблема». Мне потребуется пять минут.

– А если я обеспечу тебе пятнадцать, сможешь сделать для меня еще кое-что, пока ты там?

– И что бы это могло быть?

– Это включает воровство.

Лицо Рорка осветилось.

– Мне это уже нравится.

– Дай я только вызову Пибоди и все тебе объясню.

Но не успела Ева набрать номер, как телефон сам зазвонил в ее руке.

– Даллас, я нашла! – Пибоди чуть ли не пела. – Нашла! Записи больше чем за три месяца! Даты, места, подслушанные разговоры. Имена – она глубоко копала и перечислила имена всех, кого подозревала в причастности к махинациям Рене, и у нее все подробно документировано.

– Тащи в Управление.

– А ты разве домой не едешь?

– Планы изменились. Все скопируй и вези сюда.

– Уже еду. Господи, Даллас, я чуть было это не пропустила! У нее это было замаскировано под матерный рэп. Я диск проверила, и это выглядело как обычная перезапись, пока я…

– Потом объяснишь. Мы возьмем их сегодня. Ты должна участвовать.

– Сегодня? Ой, я уже еду-еду-еду!

– Отличная работа, – заметил Рорк, повернувшись к Еве. – Если диск был замаскирован и перезаписан, это отличная работа – и со стороны Девин, и со стороны Пибоди.

– Я еще успею погладить ее по головке. – Ева бросила взгляд на часы и взялась за подсчеты. – Вот что я прошу тебя сделать, как только получу разрешение и очищу «загон».

– Если я правильно понял, ты уже сообразила, как очистить «загон».

– Один коп в морге, еще один в хирургии, третьего поджаривает БВР. Это четверть всего личного состава! Я бы сказала, Рене и ее команда заслужили хорошую головомойку.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ласка скорпиона - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Ласка скорпиона - Нора Робертс

Оставить комментарий