Читать интересную книгу Эти спутанные узы - Лекси Райан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115
и Кейн должны вернуться, – говорю я, встречаясь взглядом с Финном, чтобы убедиться, что мы на одной волне. Он едва заметно кивает. – Вдвоем мы с Финном сможем незаметно добраться до места назначения. А вы сможете добраться до безопасного места и подождать, пока токсин выйдет из организма.

– Это смешно, – ворчит Кейн.

– Я согласен с Абриеллой, – говорит Финн. – Рана выглядит не очень хорошо, Кейн, а нам не нужно, чтобы ты нас тормозил. По крайней мере, больше, чем обычно.

Кейн отмахивается от него, и Финн подмигивает. Я поворачиваюсь к Тайнану:

– Ты поможешь ему?

– Мне не нужна помощь, – говорит Кейн.

– Конечно, нет, приятель, – говорит Тайнан, похлопывая Кейна по руке и кивая мне.

– Вы двое должны убираться отсюда. Воспользуйтесь альтернативным маршрутом, который мы обсуждали прошлой ночью. Я не знаю, откуда они взялись и как узнали, где нас искать, но мне это не нравится.

– Решено. – Финн поднимает лицо к небу и видит кружащего у нас над головой ястреба. – Миша знает, где вас встретить, но Шторм последует за вами, на случай, если будут какие-то проблемы.

– Его ястреб? – спрашиваю я.

Финн кивает. Его губы растягиваются в мрачной ухмылке.

– Иногда в его навязчивом шпионаже есть свои преимущества.

– Берегите себя, – говорю я своим друзьям. – Я рассчитываю встретиться с вами, когда вернусь. Не разочаруйте меня.

Финн уже укладывает вещи в свой рюкзак.

– Поторопись, принцесса. Сегодня нас ждет долгий день.

* * *

Правую сторону моего лица облепили большие белые снежинки, и мне приходится прищуриваться, чтобы разглядеть дорогу.

– Долго еще? – спрашиваю я.

С каждой пройденной милей притяжение чувствуется все сильнее, но я понятия не имею, как пойму, что мы на месте. Понятно только, что с каждым шагом мы подходим все ближе.

Финн осматривается и кивает:

– Думаю, нет. Может, пара часов, и мы доберемся до Матери Ивы. Если я прав, сейчас мы должны уже добраться до Безмолвного хребта.

Он передает мне флягу с водой.

Все, что я вижу, – это каменистая тропа позади нас и еще более каменистая тропа впереди. Единственное, что изменилось с тех пор, как мы расстались с Тайнаном и Кейном, – это то, что стало так холодно, что я больше не чувствую пальцев ног и правую половину лица.

– Откуда ты знаешь? – спрашиваю я.

Из-за инъекций мы не можем проверить свои силы, чтобы понять, есть ли здесь магия или уже нет.

Он забирает флягу и прикрепляет ее к своему рюкзаку.

– Ты чувствуешь Себастьяна? – спрашивает Финн. – Токсин не влияет на узы в отличие от Безмолвного хребта.

– Ой.

Об этом я не подумала.

Мысленно я ищу эту вездесущую связь.

– Их нет.

Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Все мои чувства принадлежат мне.

Как же хорошо.

– Ты совсем его не чувствуешь? – спрашивает Финн, подходя ближе. – Даже когда ищешь его специально?

Я мысленно тянусь к другой стороне барьера, который возвела между нами, и качаю головой:

– Совсем.

Он изучает мое лицо.

– Хорошо.

Секунду спустя он наклоняется и касается моих губ своими. Я чувствую их жар, жажду и нетерпение.

Все мои чувства оттаивают и оживают, словно цветы, пробивающиеся к солнцу после долгой зимы. Тысячи крошечных бабочек расправляют свои крылышки в моем животе от тепла его прикосновений.

Наклонившись, Финн запускает пальцы в мои волосы и откидывает мою голову назад. С моих губ срывается стон, и я сжимаю его рубашку, пытаясь прижаться к нему сильнее.

Когда Финн отстраняется, его серебристые глаза полуприкрыты и потемнели от похоти.

– Я мечтал об этом на протяжении всего нашего похода.

Я сдерживаю улыбку.

– Так вот почему ты пошел со мной.

Он щелкает меня по носу.

– Кейн столько жаловался на напряженность между нами, что если бы я не знал его, я бы подумал, что он нарочно ранил себя, чтобы сегодня вечером мы могли побыть наедине.

Он идет вперед по тропинке, а я несколько секунд тупо смотрю ему в спину, пока его слова эхом отдаются в моей голове.

«Чтобы сегодня вечером мы могли побыть наедине».

«Наедине».

– Солнце скоро сядет, – говорит он, не оборачиваясь. – Нам нужно найти теплое место для ночлега.

– Хорошо, – бормочу я, заставляя себя передвигать ноги. Две минуты назад я бы радовалась, что нашла место для лагеря, и была бы невероятно счастлива, обнаружив что-то, от чего исходят хотя бы слабые волны тепла, но теперь я не могу найти себе места.

Мы спали в одной комнате вчера и у Джулианы. Сейчас все будет точно так же.

Только – совершенно по-другому.

Мы одни, и между нами не будет уз, которые связывают меня с Себастьяном. И это изменит все.

Финн останавливается и свистит, подзывая своих волчиц. Они возвращаются к своему хозяину и следуют за ним, когда он пробирается сквозь подлесок на краю тропы.

– Сюда, – говорит он, кивком показывая мне, чтобы я следовала за ним.

Несколько минут мы идем через заросли и наконец добираемся до входа в пещеру. Волчицы заходят первыми, возвращаются к отверстию и садятся, счастливо дыша и глядя на Финна.

– Молодцы, – говорит он, наклоняя голову, чтобы заглянуть внутрь, и одновременно почесывая обеих волчиц за ушами. – Это подойдет.

– Ты хочешь спать там? – съеживаюсь я. – Мы не знаем, что может там жить.

Финн усмехается.

– Абриелла, дитя Мэб, убийца фальшивого короля и будущая королева двора теней, боится маленькой пещерки.

– Я не боюсь. Я… осторожничаю. – Я расправляю плечи. – Ты правда думаешь, что ни одно существо не сделало это место своим домом? То, что сейчас там ничего нет, это не значит, что так будет всегда.

Его взгляд скользит по мне.

– Обещаю, я буду тебя защищать, – мягко говорит он.

Что-то шевелится у меня в животе. Его взгляд, кажется, обещает что-то совершенно другое. Нечто гораздо более захватывающее, чем просто защита.

– Я сразу после тебя, – говорю я.

С его губ снова срывается смешок, и он ныряет внутрь. Я следую за ним, благодаря богов за свою способность видеть в темноте.

Хотя вход расположен низко, своды пещеры достаточно высоки, чтобы я могла пробраться к задней ее части, почти не наклоняясь. Я ищу признаки того, что мы врываемся в дом какого-то существа, но ничего не вижу.

Финн, не выпрямляясь, сбрасывает рюкзак и расстилает свой спальный мешок на земле. Потом он хватает мои вещи и кладет их в единственное подходящее место – прямо рядом со своими.

– Будет ли безопасно развести костер? – спрашиваю я, дрожа от холода.

Финн осматривает скалы над нами и качает головой:

– Не здесь. Такое сильное локальное нагревание может

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эти спутанные узы - Лекси Райан.

Оставить комментарий