Читать интересную книгу Поэмы Оссиана - Джеймс Макферсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 155

Дезагрена - |

} наперсницы.

Meлилькома - |

Барды.

Воинство Фингалово.

Комала, дочь инисторского государя, по любви своей к Фингалу переодевается в мужское платье. - Гидаллан, коего любовь она пред сим отвергла, узнает ее. В это время извещается Фингал о набеге Каракула. - Он идет против его, оставя Комалу на холме до своего возвращения. - Фингал побеждает неприятеля и с известием о победе посылает к ней Гидаллана: отсюда начинается действие,

происходящее на берегах Кроны.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дезагрена, Мелилькома и потом в некотором отдалении Комала

Дезагрена

Ловитва кончилась! - единый

Журчащих слышу шум ручьев;

Гряди ко мне на злак долины,

Сестра возлюбленна, с брегов

Быстрокатящияся Кроны.

Оставь колчан и лук тугой,

Да арфы твоея звук стройный

Прольется в темноте нощной;

Да по холмам уединенным

Гул песней наших возгремит.

Мелилькома

Угрюма нощь покровом темным

Полей зеленых кроет вид.

Младая серна возлежала

На берегу реки крутом:

В тьме нощи я ее прияла

За некий малый мшистый холм;

Но вдруг как вихрь она пустилась

И скрылась в гущину лесов,

Воздушна легка тень носилась

Между ветвей ее рогов,

И призраки зловещи главы

На край склоняли облаков.

Дезагрена

Увы! знать пал на поле славы

Могущественный царь щитов!

Знать Каракул поверг Фингала!

Оставь кремнистый свой утес,

Дщерь Сарна, нежная Комала!

Сойди! пролей источник слез:

Уж тень его окровавленна

На наших носится холмах.

Мелилькома

Воззри, печалию стесненна

Комала сетует в слезах.

Два серых пса лежат пред нею,

Искусные в ловитве серн,

И, протянув космату шею,

Дыханием колеблют дерн.

Глава ее на длань склонилась,

Померк румянец на щеках,

Грудь белоснежна обнажилась

И ветр играет в волосах.

Ее слезящи, томны очи

Обращены к долине той,

Отколь пред наступленьем ночи

К ней обещал прийти герой.

Но, ах! се мрак вкруг нас сгустился,

Чернеют горные хребты...

Фингал, Фингал! где ты сокрылся?

Герой бестрепетный, где ты?

Комала

Почто, Каррон быстротекущий,

Почто стремишь кровавый ток?

Иль гром войны, беды несущий,

Достичь брегов твоих возмог?

Или почил герой Морвена

Средь диких дебрей и пещер?

Луна! царица звезд священна!

Небес величественна дщерь!

Излей сребристый свет рекою

Сквозь темны тучи над землей,

Да зрю доспехи пред собою

Любезного души моей.

Иль пусть свет призраков багровый,

Носящихся на облаках,

И озаряющий те гробы,

Где предков наших тлеет прах,

Где вечным сном спят чада персти

Пусть грозна тень сия летит,

Предыдет мне на поле смерти

И труп героя осветит...

Ужель сыны морвенски пали?

Ах, кто Комалу, кто спасет

От скорбей лютыя печали,

Когда ее Фингала нет!

Так мне не зреть вождя героев?

Не зреть владыки сих брегов,

Блиставшего средь ратных строев,

Как средь дождливых облаков

Блистает солнечный луч ранний,

Текущий возвещая день?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Копала, Дезагрена, Мелилькома и Гидаллан

Гидаллан

Нощные, мрачные туманы!

Сокройте звероловца тень.

Восстани, бурный ветр, восстани,

И стоп его следы завей,

Да мысль о друге, падшем в брани,

Изгладится в душе моей.

Полки его, сражаясь, пали

Его изрублен крепкий щит...

Увы! пред кем все трепетали,

Теперь повержен тот лежит.

Стреми, Каррон, струи кровавы,

Пенися у подошвы скал!

Бушуйте мрачные дубравы!

Народов вождь во брани пал!

Комала

Вещай, сын нощи, мглой покрытый!

Вещай, ужасный человек!

Какой воитель знаменитый

На поле битвы кончил век?

Подобился ль он белизною

Снегам, лежащим на горах?

Равнялся ль с радугой цветною,

Сияющею в облаках?

Вились ли по плечам волнисты

Его кудрявые власы,

Как утренни туманы мглисты

Пред всходом солнечной красы?

Как области небес лазурны,

Светился ль взор его очес?

Таков ли был он в брани бурной,

Как быстра молния небес?

Гидаллан

Ах, где погибшего любезна?

Какой ее покоит холм?

Где ждет героя дева нежна,

Склонясь на пень, покрытый мхом?

Почто не зрю голубоокой

На скате злачных берегов?

Не зрю груди ее высокой,

Покрытой гущиной власов?

Лети, зефир, и свей в молчанье

Власы кудрявые с ланит:

Пусть кроткое твое дыханье

Ее рамена обнажит,

Пусть крылия твои воздушны

Откроют взору гибкий стан!

Комала

О вестник, вестник злополучный!

И так погиб царь сильных стран?

Ужасна туча тяготеет

Над выею кремнистых гор.

Се! гром гремит - свод неба рдеет

Трещит, пылая, синий бор...

Но что! коль нет уже Фингала,

Какие страшны мне беды?

Вещай: так алчна смерть пожрала

Дробившего врагов щиты?

Гидаллан

Увы! рассеяны герои,

Как облака в вечерний час!

Уж ратоборцев в бранны строи

Не созовет вождя их глас;

Не созовет - его народы

В пещерах скрылися лесных!

Комала

Вселенныя владыка гордый!

Погибни на полях твоих.

Да распрострет несчастье крылы

Над буйною твоей главой,

Да встретит мрачный зев могилы

Твой первый шаг перед собой!

Пусть сердца твоего драгая,

Среди весны цветущих лет,

Томясь подобно мне, рыдая,

В печалях дух свой излиет.

Почто, о Гидаллан жестокий,

Ты смерть героя возвестил?

Отверз несчастной мрак глубокий:

Всего меня - всего лишил!

Увы! еще я долго б ждала

Возврата друга моего;

Всечасно бы себе мечтала,

Что зрю на камени его.

И дуб на поле отдаленной

Возмог бы взор мой обольстить;

Звук громкия трубы военной

Мне ветр бы мог изобразить.

Почто не на брегах Каррона

Я слезы горестны лига?

Их теплый ток и вопли стона

Вложили б жизнь в него мою!

Гидаллан

Не над шумящею рекою

Почиет вождь Морвенских чад:

Арвена на холмах герою

Возвысить памятник хотят.

О светлый круг луны сребристый,

Текущий в дымных облаках!

Проникни ребра их волнисты

И озари Фингалов прах;

Пусть сквозь нощные покрывала

Твой луч над оным возблестит:

Да узрит нежная Комала

Его оружие и щит,

Да узрит перси, в кои злоба

Врагов вонзила меч стальной!

Вдали показывается воинство.

Комала

(воображает, что видит воинов, несущих тело Фингалово)

Постойте, мрачны чада гроба,

Постойте! где любезный мой?

Увы! на ловле он оставил

Комалу в горести одну

И, крояся, стопы направил

На кроволитную войну;

Вещал, что с солнечным закатом

Приидет паки к сим холмам:

И се! покрытый кровью, прахом

Является моим очам!

Угрюмыя пещеры житель! {*}

Почто ты мне не возвестил

Морвенского царя погибель?

Почто злу горесть утаил?

Ты видел юного героя,

Ты видел, как он кровь пролил

Среди ненавистного боя

И от Комалы то сокрыл?..

{* Друид. Секта их была уже разрушена; оставшиеся скитались по пустыням и предсказывали желающим судьбу их.}

Воинство подходит ближе.

Мелилькома

Чьи крики воздух потрясают

И будят отголоски гор?

Чьи ратники текут - блистают?

Се долу их мой видит взор!

Текут, как шумных вод громады,

Сверкая от лучей луны.

Комала

Кто боле, коль не сопостаты,

Пагубоносных битв сыны!

Сквозь тонки облак покрывали,

Фингала тень направь свой путь!

И устреми стрелу Комалы

В злодейску Каракула грудь!

Пусть он падет, как робка серна,

Поверженна рукой ловцев...

Является Фингал, сопутствуем бардами и своим воинством.

Но - се Фингал, герой Морвена

Грядет во сонме праотцев!

Ужели вопль моих молений

Достиг к тебе, нежнейший друг?

Ужель ты с горних сшел селений

Утешить мой прискорбный дух?

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

Фингал, барды, Комала, Дезагрена, Мелилькома, Гидаллан

и воинство

Фингал

Возвысьте, барды, гласы стройны:

Прославьте при Карроне бой!

Опять поля мои спокойны:

Кичливый враг низложен мной;

Побег их гордый вождь надменный

И скрылся со стыдом от глаз.

Побег - как призрак нощи темной,

Во чреве синих туч гнездясь,

Гонимый ветрами в пустыни,

Бежит - и сыплет блеск огней

На мрачные древес вершины,

Виясь по воздуху змией...

Чей слышу здесь в часы вечерни

Приятный глас? - он нежен, тих,

Как кроткий ветерок весенний,

В чертогах веющий моих.

Ужель то Сарна дщерь прелестна,

Ловительница быстрых серн?

Так! се она! - сойди, любезна!

Ко мне на мягкий Кроны дерн,

Да дух царя Морвена

Твой милый голос усладит.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поэмы Оссиана - Джеймс Макферсон.
Книги, аналогичгные Поэмы Оссиана - Джеймс Макферсон

Оставить комментарий