Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Территории, непосредственно примыкавшие к городской окраине, выглядели разоренными и заброшенными. Тем не менее Люгер предпочел бы эти места любым другим в пустыне. И что бы ни готовили ему варвары, это лучше, чем умереть от голода и жажды.
Отряд обогнул окраину, держась от нее на приличном расстоянии. Стервятнику было ясно, что город принадлежит не племени Кошачьего Глаза – если вообще кому-то принадлежит… Вскоре впереди показалось селение, вид которого – запущенный и действительно варварский – никак не вязался со смертоносным оружием и столь же изощренной магией его обитателей. Оно находилось примерно в получасе езды от города и представляло собой два десятка уродливых примитивных хижин, наспех сооруженных из чего попало: обломков сундуков, ржавых металлических листов, дребезжавших на ветру, предметов неизвестного Стервятнику происхождения. Крышей по большей части служили туго натянутые куски гладкой полупрозрачной материи, рассеивавшей дневной свет. Вместо окон зияли отверстия, отдаленно похожие на бойницы.
Варвары оказались весьма непритязательными. Поселение больше напоминало временный военный лагерь, чем стойбище кочевников, не говоря уже о северных деревнях. Кое-где между хижинами горели костры.
Отряд встречала большая стая собак – высоких, тощих, почти начисто лишенных шерсти и на редкость молчаливых. Они внимательно рассматривали чужеземцев своими загадочными глазами. У Люгера возникло неприятное ощущение, что их взгляды проникают глубже, чем ему хотелось бы, и его намерения не являются тайной. Это было не так уж нелепо – особенно если вспомнить о Фроге…
Когда отряд въехал в поселение, внимание к пришельцам с севера, которых многие из варваров видели первый и последний раз в жизни, стало пристальным, но ненавязчивым. Здесь все, даже дети, умели скрывать свои чувства. Обычно местные жители выглядели так, словно вообще утратили способность испытывать удивление, растерянность или ненависть.
Бедная и неприхотливая обстановка находилась в явном противоречии с совершенством доспехов и амулетами тончайшей работы, которые были почти у каждого. Оружия не носили разве что младенцы. Добрая половина мужчин и женщин оказались совершенно лишенными волос, а один раз Люгер увидел грудного ребенка на руках у матери: его серое лицо было покрыто густой сетью старческих морщин и производило отвратительное впечатление.
Кошачий Глаз медленно провел чужеземцев между двумя рядами хижин, словно давая возможность обитателям поселения как следует рассмотреть свою «добычу». Стервятник заметил, что наибольшее внимание они уделяют Звезде Ада: лучи талисмана пробивались сквозь несколько слоев ткани, но не обжигали кожу. Не менее пристально варвары изучали Кравиуса. Либо они впервые видели такого толстого и безобразного человека, либо аббат действительно побывал в этих местах и оставил по себе дурную славу… Напряженную тишину нарушали только глухие удары копыт и заунывная песня ветра, который дул с моря, но не поднимал волн на темной воде…
Возле одной из хижин предводитель отряда остановился и что-то приказал сопровождавшим его воинам. Те вошли в жилище и вынесли оттуда обнаженные трупы мужчины и женщины без признаков разложения. Мужчина, очевидно, скончался от тяжелых ранений, а женщину скорее всего задушили – во всяком случае, у нее на шее осталась хорошо различимая полоса. Оба мертвеца были соединены чем-то вроде пуповины. Окоченевшие руки женского трупа стиснули в объятиях идола размером с большую собаку – словно мать держала противоестественно огромного искалеченного младенца, которого тщетно пыталась спасти.
– Да уж, приятное местечко, – со злой иронией прошептала Арголида у Люгера за спиной.
«Плохой знак», – подумал Стервятник.
– Хижина свободна, – сказал Кошачий Глаз, равнодушно глядя на трупы своих соплеменников. – Можете спать здесь.
Потом он обратился персонально к Люгеру:
– Теперь твои враги знают, где ты. Птица-убийца не должна появиться здесь. У тебя есть десять дней. К исходу одиннадцатого ты должен быть по ту сторону Кзарна. – Он показал на вымерший город. – Оттуда начинается дорога к Долине Дракона.
Внешне Люгер остался совершенно невозмутим, однако подобное самообладание стоило ему немалого усилия воли. «Птица-убийца»… Почти не было сомнений в том, что так здесь называют летающий корабль барона Ховела.
Стервятник посмотрел в указанном направлении.
– Значит, это и есть Кзарн? – спросил он, снова почувствовав себя обманутым и испытывая острое желание погрузить кулак, а то и кинжал в рыхлое брюхо аббата.
– В пустыне много таких мест. Для нас Кзарн находится здесь, туманно ответил Кошачий Глаз, и Люгер понял, что больше ничего не добьется.
Никто не хотел говорить с ним об этом, словно он спрашивал о чем-то сокровенном. А Кзарн мог оказаться чем угодно – например, храмом тайного священного культа, гробницей вождей или простым могильником. Кстати, Люгер не заметил поблизости от селения ничего похожего на кладбище…
Другие варвары стали постепенно разбредаться, как будто увидели все, что хотели, и утратили к чужеземцам всякий интерес.
Люгер постоял над мертвецами, вынесенными из хижины. Не то чтобы у него были предрассудки, однако… Он не хотел бы закончить так же.
– Что с ними случилось?
Кошачий Глаз ответил кратко и безразлично:
– Он был неосторожен. Его убили люди из клана Песка. Она тоже не захотела жить.
Слот заглянул в хижину. Как он и ожидал, ее внутреннее убранство оказалось более чем незамысловатым. Под стенами были устроены узкие нары, покрытые кусками кожи. В углу бесформенной грудой свалено оружие, металлическая посуда и кожаная одежда.
Увидев это изобилие кожи, Люгер вдруг понял, почему варвары не спешат хоронить своих мертвецов. И хотя здешние мрачные обычаи вызывали у него отвращение, он уважал тех, кто был обречен на постоянную жестокую борьбу за выживание и, судя по всему, побеждал в этой борьбе. Другими словами, он уважал сильного врага. А в том, что Кошачий Глаз и все его племя – враги, он уже не сомневался.
Свечей или лампы в хижине не оказалось. Глядя в огромные глаза варваров, можно было предположить, что они отлично видят в темноте. Впрочем, Звезда, даже спрятанная под одеждой на груди Стервятника, наполняла хижину своим недобрым кровавым сиянием. Вблизи мертвого города талисман стал светиться гораздо ярче…
– Ты дашь мне проводника? – спросил Стервятник, когда Кошачий Глаз повернулся, чтобы уйти.
– Нас слишком мало, чтобы рисковать из-за тебя, – бросил тот через плечо, раздвинув губы в своей невообразимой ухмылке. – К тебе придет Неприкасаемый. Он расскажет, как найти Долину Дракона. Если передумаешь, не пытайся бежать. Пустыня бесконечна, море бесконечно, враждебные кланы близко, а в Кзарне с тобой сделают то же самое, что сделали с ним. – Варвар небрежным жестом показал в сторону Кравиуса, который застыл рядом, уставившись в сторону города.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Эхо проклятия - Андрей Дашков - Фэнтези
- Стальная бабочка (СИ) - Белицкая Марго - Фэнтези
- Вендия 2. Незримые нити - Брэнт Йенсен - Фэнтези