Читать интересную книгу Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Dark Window

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 114

Но кто она?

Рауль? Но сейчас он казался всего лишь лучом. Пусть красивым, пусть ярким. Пусть даже ярче, чем Вирус и Крушило, не говоря уже о царе Берендее и незнакомом первом министре. Но третий кошак, пушистый, смелый, не успевший вовремя улизнуть, обернулся лучом из серебра. Жгуче сиял луч в тумане. Рядом с ним не серебряным казался туман, а отлитым из свинца. Луч третьего министра был ничуть не тусклее луча Рауля. Два луча. Живой и мёртвый. Небеса и ад.

Постойте-ка, постойте… А что насчёт самой Ириски?

А если и она — тоже сторона света!

И уж конечно одна из пяти, а не из трёх оставшихся.

Но спицей волшебного света Ириска себя не чувствовала. Нет-нет, пусть исчезли ноги, пусть растворились руки, пусть непонятно, улыбается она или нет. Но Ириска остаётся Ириской, уж это сомнению не подлежит. Поставив жирную точку под вышеуказанным утверждением, Ириска успокоилась. Так-так, а кто сказал, что сторона света — спица волшебного сияния? Может быть, точка, откуда исходят лучи, тоже сторона. Только не такая, как все. Тогда остаётся нерешённым один-единственный вопрос: куда упираются волшебные лучи, если Ириска — их отправная точка?

И девочка поняла, что дальние дали, скрытые серебристым туманом, не огроменная вселенная, а тоже всего лишь точка, где сходятся лучи. Тоже сторона света, противоположная точке, обернувшейся Ириской.

И та сторона зовётся Панцирной Кошкой.

Туман поблёк. На смену явилось сияние удивительного неназываемого света. Только шесть лучей продолжали сверкать своими красками, да две дуги — Зинга и Большеглазый. Запах свежеразрытой земли исчез. И всё пространство заполонил запах миндаля. Дарующий сладость и тревогу.

В следующий миг хвост Большеглазого подвернулся под ноги Ириске. Ещё не успев осознать себя снова девочкой, Ириска уже шагала по чёрному мосту, смотрящему на неё огромными печальными глазами. Но какая-то, очень важная часть осталась в отправной точке, удерживаемой шестью разбегающимися спицами. Ириска скользила вперёд, с замиранием сердца ожидая, что же повстречает на той стороне моста. И она знала, что в эту минуту кто-то, воплощающий последнюю сторону, шагает по белому мосту к Ириске, к той её части, что является изначальной стороной. Когда Ириска пройдёт свой путь, дорога другого моста тоже закончится. И кто-то откроет Ириску, а Ириска узнает тайну под названием "Панцирная Кошка".

Беззвучны шаги сквозь призрачное сияние. Двумя круглыми окошками плывут перед Ириской кошачьи глаза, и возносятся к небесам хрустальные шарики слёз. А по ту сторону низвергается в бездну солёными бусинами печаль Зинги — перепевника, так и не сложившего свою лучшую песню. Котёнок заплатил за преданность Королеве, Зинга утратил сущность, отдав душу за Ириску, за так и не случившуюся дорогу к Пятому Переулку в запретное время. А Ириска не плакала, как не рыдало и то, что шагало навстречу ей, оставшейся, и ждало её, идущую. Дуга мостика накренилась. Оставалось несколько шагов, за которыми падение. Сияние расступилось, вывернулось рваными краями, обнажив мглистую изнанку беспросветного мрака. В самый центр чёрной дыры уходил яркий золотой луч. Рауль показывал дорогу. Рауль не бросил её. Так могла ли она остановиться?

Когда воздух засвистел в ушах, а живот свело жуткой судорогой, пустота мгновенно затопила душу. Ириска успела лишь взмахнуть руками и попытаться ухватиться за луч, сотканный из золотых пылинок. Луч ожил, обвился вдоль левого запястья, легко соскользнул и нестерпимым светом брызнул в глаза.

Пол оказался на месте. Ириска привычно чувствовала его подошвами кроссовок. Свет ушёл в сторону. Несколько раз мигнув, Ириска разглядела Рауля. Правой рукой он сжимал знакомый фонарик, луч которого освещал дальний угол. Подняв глаза к потолку, девочка увидела, что он перестал напоминать купол планетария. Стены встали на место. У двери топтались Крушило и Вирус. Будто ничего и не произошло. Сильная рука Рауля бережно легла на Ирискины плечи.

— Не бойся, Ирисочка, — прошептал он в её мягкое ухо. — Всё позади. Ты держалась на все сто. Я никогда не пожалею, что из всей огромной толпы выбрал именно тебя.

Ириска преданно кивнула, на слова уже не осталось сил. Да и нужны ли они.

— Теперь пойдём, — шёпот обволакивал, проникая в потаённые места души, куда пускаешь не всякого, а лишь единственного, и только один раз за всю жизнь.

— Идём, Ирисочка, теперь здесь оставаться не нужно. Вредно это. Пойдём скорее.

Рука властно подвинула её вперёд. Обессилившая Ириска просто переставляла негнущиеся, как деревяшки, ноги. Вверху, там где заканчивались ступени, заманчиво реял светлый кирпичик выхода.

Огрызок бледной Луны тонул в лазури, нехотя оставляя ночное дежурство. Солнце уже вовсю разошлось. Но в сентябре оно не имеет былого могущества. И от этого становится ещё желанней. Только сейчас Ириска почувствовала себя свободной. С каждым глотком свежего воздуха голова прояснялась, сладковатый вкус, щекотавший нёбо, растворялся слюной, тревожный запах миндаля покидал ноздри.

— Это… всё? — хрипло выдохнула Ириска.

— Теперь… да, — ответил Рауль.

А больше некому отвечать. И Крушило, и Вирус исчезли, словно подвал забрал их в жертву. Однако девочка чувствовала, что это не так. Просто их миссия закончилась, и они ушли. А Рауль остался. С Ириской.

Крыши домов плавно покачивались, подвал казался сном. Безумным весельем трансглюкаторов, сорвавшихся в запредельное. Огромный мир, наполненный людьми, деревьями, домами, машинами, снова раскрылся перед девочкой. И снова стал настоящим, потому что одной его частичкой был Рауль.

— Мы встретимся с Кошкой уже сегодня? — язык заплетался, словно только что оборвал финишную ленту марафонской дистанции.

— Завтра, — жёстко сказал Рауль и поднял глаза к Луне, тающей в синеве неба. — Ржавое Полнолуние завтра. Тогда и закончится эта история.

"Чтобы дать начало другой, — подумала Ириска. — Там, где будем только мы. Ты и я".

Но слова остались в глубинах Ирискиной души. Выплеснулись бы, так неизвестно, какой бы прозвучал ответ. Рауль ведь никогда не врёт.

Глава 43. Point Of No Return

— А что мне сказать дома?

— Ириска, разве я могу ответить за тебя? Должны прозвучать ТВОИ объяснения. Скажу лишь одно: никогда не ври.

— А если нельзя, но очень-очень хочется, значит, можно?

— Без выигрыша. Если не получается, сделай так, чтобы сказанное стало правдой. Пусть даже только для тебя. Всё, всё, больше никаких объяснялок. Или ты разжёвываешь сама, или не о чем разговаривать.

А слов так и не нашлось. Слова остались далеко-далеко. Вместе с Раулем. В том мире, куда Ириску, оказывается, никто не собирался отпускать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Dark Window.

Оставить комментарий