Читать интересную книгу Отважная охотница. Пропавшая Ленора. Голубой Дик - Томас Майн Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 140

На следующее утро меня привели к судье. Адкинс обвинял, а трое полицейских и прохожий, принявший участие в борьбе со мной, были свидетелями. Я был приговорен к тюремному заключению на две недели.

На восьмой день моего заключения мне объявили, что меня желают видеть два посетителя. Оказалось, что это были мои старые приятели: Вильтон — второй помощник капитана Хиланда и плотник Мейсен, тоже с «Леноры».

Когда я был на «Леноре», оба эти человека относились ко мне очень хорошо, и я был рад им, но еще больше обрадовался, когда узнал причину их посещения. Мейсен сказал мне, что он до сих пор работает плотником на «Леноре», и недавно мистрисс Хиланд приходила к нему на борт, чтобы узнать всю правду об отношениях между Адкинсом и мною и о причинах, заставивших меня покинуть «Ленору» после смерти капитана Хиланда.

— Я был очень рад, когда узнал, что вы вернулись, Роланд, — сказал Мейсен, — но в то же время был огорчен, узнав о ваших теперешних злоключениях. Решив помочь вам, хотя за это могу потерять свое место, я рассказал ей всю правду, предупредил, что Адкинс — человек дурной, и что я докажу это. Я обещал ей также посетить вас. Вильтон теперь служит шкипером на другом судне, и я взял его с собой, зная, что он уже может помочь вам.

— Ничего не доставит мне большего удовольствия, как увидеть Адкинса, потерявшим место командира «Леноры», — сказал Вильтон, — потому что я знаю, что он нечестный человек и обкрадывал вдову. Мы должны доказать мистрисс Хиланд, что она доверяет негодяю.

Вильтон и Мейсен оставались со мной почти час; мы решили не предпринимать ничего до моего освобождения. Когда же я выйду из тюрьмы, мы узнаем время, в которое можно застать Адкинса у мистрисс Хиланд, и явимся все трое, чтобы изобличить его в нечестности и обмане.

Получив свободу, я в тот же день повидался с Виль-тоном и Мейсеном. Тут я узнал, что Ленора сама обещала известить нас, когда Адкинс будет у ее матери.

Глава VI

РАЗОБЛАЧЕНИЕ

Ленора не обманула меня. Через два дня после выхода из тюрьмы я получил от нее известие, что Адкинс будет у ее матери на следующий день, и чтобы я со своими приятелями явился около половины десятого.

Я немедленно уведомил об этом Мейсена и Вильто-на, и мы назначили встречу на следующее утро.

Когда мы подходили к дому, у окна я увидел Ленору. Она заметила нас и встала со своего места. Я позвонил, и дверь открыла сама Ленора. Без колебания она ввела нас в гостиную, где уже находились Адкинс и мистрисс Хиланд.

— Что нужно этим людям? — вскричала, увидев нас, мистрисс Хиланд голосом, выражающим не столько негодование, сколько тревогу.

— Эти джентльмены желают видеть вас по делу, мама, — сказала Ленора. — Опасаться нечего. Они наши друзья.

Ленора пригласила нас сесть.

Адкинс ничего не сказал, но я видел по выражению его лица, что он считал игру проигранной и себя погибшим человеком.

— Мистрисс Хиланд, — произнес Вильтон после короткого молчания, — я пришел сюда, чувствуя обязанность, которую должен был выполнить давно. Я был другом вашего мужа, с которым плавал вместе около девяти лет. Я был на «Леноре», когда капитан Хиланд умер в Новом Орлеане; я слышал об истории, которую рассказал вам мистер Адкинс об этом молодом человеке. Эта история — ложна. Когда в Новом Орлеане ваш муж заболел и затем умер, мистер Адкинс все это время пьянствовал и пренебрегал своими обязанностями. Роланд не дезертировал с корабля и не бросил капитана Хиланда, он один из всей команды был с ним и заботился о нем до самой смерти. Мистер Адкинс никогда не любил Роланда, а став командиром, не пустил его на корабль, мало того, он не дал ему вернуться на родину. Я был с Адкинсом только в одном плавание после смерти капитана Хиланда и понял, что оставаться с ним не могу, если не хочу сделаться таким же негодяем, как он. Вот причина, по которой я оставил «Ленору». Мистрисс Хиланд! — продолжал Вильтон, прямо смотря на Адкинса, — я в присутствии мистера Адкинса, не колеблясь, говорю, что он дурной человек, что он обокрал вас и продолжает обкрадывать.

— Эти люди сговорились, чтобы погубить меня! — вскричал Адкинс, вскакивая на ноги. — Я подозреваю, что они подкуплены. Трое мужчин и одна женщина — это слишком много против одного!

Мистрисс Хиланд не обратила никакого внимания на это замечание, но, обернувшись к Мейсену, сказала:

— Я знаю вас давно, мистер Мейсен. Что вы можете сказать?

— Я подтверждаю справедливость того, что сказал вам сейчас мистер Вильтон, — отвечал Мейсен. — Роланд на моей памяти не сделал ничего, чтобы лишиться вашей дружбы. Я давно знаю, что капитан Адкинс негодяй, и меня удерживала высказать вам это боязнь лишиться места и подвергнуть свою семью нищете. Услышав, что из-за этого разбойника Роланд лишился не только вашей дружбы, но и свободы, я не стал больше колебаться и решил открыть вам все. Адкинс — бесчестный, злой человек и я могу доказать это.

— Продолжайте! Продолжайте! — вскричал Адкинс. — Ваша цель теперь ясна. Конечно, мое слово ничего не значит.

— Он сказал правду единственный раз в жизни, — продолжил Мейсен. — Действительно, его слово не имеет никакой цены для тех, кто его знает.

— Теперь, Роланд, — произнесла мистрисс Хиланд, — что скажете вы?

— Очень немного, — отвечал я. — Я не желал, чтобы вы думали дурно обо мне. Мучительна была мысль, что вы меня считаете неблагодарным. Нежность, с которой вы относились ко мне, побуждает меня доказать вам, что я не был неблагодарным. Теперь вы знаете, насколько справедливы обвинения Адкинса. После этого объяснения я не буду больше беспокоить вас и не хочу настаивать на возобновлении дружбы, которую я, по вашему мнению, поколебал. Я только желал, чтобы вы знали, что я не был недостоин ее.

— Теперь, джентльмены, — сказал Адкинс, — вы достаточно утешились всем тем, что сказали обо мне, и я могу себе позволить оставить вас, — и, обратившись к мистрисс Хиланд, прибавил: — Я снова увижусь с вами, сударыня, когда вы совершенно освободитесь от этой компании.

Он встал и направился к выходу.

— Стоп! — сказал Мейсен, загораживая ему дорогу. — Мистрисс Хиланд, я знаю довольно об этом человеке и его бесчестных делах. Справедливо будет отдать его в руки полиции. Угодно ли вам послать за нею?

Мистрисс Хиланд молчала. Я посмотрел на Адкинса и увидел, что мой триумф над ним был полным. Его собственный вид обвинял его. Дополнила мою победу Ленора, которая с величайшим интересом отнеслась ко всему происшедшему перед ее глазами и не скрывала своего удовольствия при виде полного поражения Адкинса.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отважная охотница. Пропавшая Ленора. Голубой Дик - Томас Майн Рид.
Книги, аналогичгные Отважная охотница. Пропавшая Ленора. Голубой Дик - Томас Майн Рид

Оставить комментарий