Читать интересную книгу Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 106
Ну… решила! И что? Вдруг она не уверена, что хочет выйти замуж за Амадо? Нет, глупости! В этом она как раз уверена. А вот с чем проблемы…

– Брат и сестра? Твоему брату будет лучше здесь. А сестре в столице.

– Да?

Феоле-то сначала казалось, что наоборот. Подумаешь, ошибся Лоуренсио с другом! Бывает! Пообтешется! А вот Алисии, с ее романтикой, лучше места, чем на плантации, не найти. Сиди, рожай детей и читай книжки.

– Ошибаешься. У тебя очень здравомыслящая сестра. А вот брат получился ведомым. Ему бы жену хорошую, а то сцапает кто ни попадя.

– Жену… найти бы ее…

– Поищи. Мне кажется, что ты – найдешь.

Феола кивнула.

– Постараюсь.

– Главное, пусть перед отъездом из столицы все долги раздаст. Не разубеждай его…

– Хорошо. Учитель, а что делать с заговорщиками?

– Убить, конечно, – Адэхи даже удивился.

У индейцев с этим было просто.

Покушался на правителя? Повинен казни!

Правда, если покушение прошло успешно, то все хорошо. Правитель лишен благословения Неба, и логично устраняется. А на его место приходит более достойный.

– Бернардо не хочет их казнить. Я ведь вижу. А помиловать прикажет… тоже плохо. Если эти двое никуда не ввяжутся… обязательно ведь! И влезут, и напакостят! Не они, так ими кто воспользуется!

Адэхи печально вздохнул.

– Назови мне их имена.

– Его высочество Мигель Рамон. И герцог. Мануэль Хоселиус.

– Я запомню. А ты постарайся к ним не подходить, и даже не смотреть – ни к чему тебе.

– Спасибо, – от всей души сказала Феола. – И так, боюсь, проблем не оберемся.

– Ты хочешь остаться в столице и помогать мужу, верно?

– Хочу. Можно?

– Нужно. Я и отпустил тебя учиться дальше. Строй семью, рожай детей, привози их в гости – я буду счастлив.

Феола улыбнулась.

– Спасибо, учитель.

– Не стоит благодарности, ученица. Ты спасла мне жизнь, и я рад этому. Мне нравится этот мир, нравится жить… хотелось бы пока побыть человеком.

Феола кивнула.

– Мне тоже. У нас с Амадо точно не будет конфликта сил?

– Нет. У вас все будет хорошо. А теперь – иди. Тебя ждут дома.

Феола улыбнулась – и скользнула куда-то вниз, словно на громадных качелях.

Полет, чувство невесомости – и мягкая подушка под головой, запах крахмала и лаванды.

– Уффф!

Спальня.

И она в спальне.

На кровати, а рядом с ней сидит Амадо.

– Феола, ты в порядке?

– Да. Как ты тут оказался?

– Мне показалось, что тебе плохо. И я пришел.

Феола подумала очень долго. Целых три секунды.

А потом обвила руками шею Амадо, притянула его к себе – и прижалась губами к губам. Неумело, но решительно.

Амадо ошалел настолько, что даже не сопротивлялся – сначала. И Феоле удалось повалить его на кровати.

– Фи?!

– Останься со мной. Пожалуйста.

Амадо покраснел так, что было видно даже в полумраке.

– Я… Феола, я мужчина. И я просто не удержусь.

– И не надо сдерживаться. Не надо.

– Но ты… я…

– Я тебя люблю. Я хочу быть твоей. Здесь. Сейчас. Пожалуйста…

Амадо придержал девушку за руки.

– А если ты забеременеешь?

– Не сейчас. Примерно через полтора года, когда достаточно для этого созрею. Или через два. Я же маг, я смогу это регулировать.

– Угораздило меня! – ворчал Амадо скорее от растерянности. – Фи, ты уверена?

Второй поцелуй у Феолы вышел чуть получше. А потом Амадо перехватил инициативу. И все уже стало безразлично для мужчины и женщины этой ночью.

Осталось главное.

Одно дыхание на двоих, рваный ритм двух сердец, бьющихся в унисон – и тихий шепот.

– Люблю…

– Жить без тебя не смогу…

– Сердце мое…

– Счастье мое!

Кто сказал?

Кто откликнулся?

Этим двоим было неважно. Счастье, любовь и шепот у них были одни – на двоих.

* * *

– Как твои дела?

Бернардо неловко присел на табурет рядом с кроватью Игнасио. Положил на тумбочку рядом с кроватью небольшой сверток.

– Лежу, вот.

– Вишневый пирог для тебя. Тетушка лично испекла, вся кухня на ушах стояла. Но ей готовить нравится.

– Спасибо.

В палате повисла неловкая тишина.

Братья?

Так-то да, братья. Но есть родные – и родные. И если первые объединены только общей кровью, ну еще иногда и фамилией, то вторые действительно родня. Они все друг о друге знают, помогают, поддерживают, разделяют общие интересы… увы, Бернардо и Игнасио, благодаря деду, были хоть и братьями, но душевной близости между ними практически не было.

– Лекари говорят, ходить буду, – нарушил молчание Игнасио. – Сделают мне протез – и буду бегать. Даже танцевать.

– Это лучше, чем то, что могло бы случиться.

– Лучше.

– Выздоравливай, братишка. Мне помощник нужен. И вообще, ты мой наследник.

Игнасио выразительно скривился.

– Вот счастье-то!

– Сам не хотел, – коснулся короны Бернардо. – Только выбора не дали.

Игнасио с сочувствием поглядел на брата.

– И не отвертишься.

– Никак. Теперь команду собираю. Кто-то уже есть, а кого-то пока и нет. Игнасио… вот ты чем бы хотел заниматься?

– Не знаю, – растерялся Игнасио.

Пока был жив дед, принцы ни к чему толком не допускались. Бернардо учился. Игнасио прятался в библиотеке, часто ездил на природу…

– Чем-то же ты увлекался! Постоянно по лесам мотался.

Игнасио улыбнулся.

– Пожалуй, я знаю, чем бы хотел заниматься. У нас в Астилии своеобразный климат. И с озеленением сложно. Не всегда сажают то, что нужно, и так, как нужно. Я бы этим с удовольствием занялся.

– Леса? Почему бы нет?

– Мне еще надо поучиться, но я знаю, что и у кого спрашивать. У нас жаркий климат, выветривание почвы, ее надо восстанавливать, заботиться… а еще сажать лесополосы, улучшать орошение земель… да много чего!

– Ну и займись. Я только рад буду.

– Доверишь?

– Почему нет? Своего человека у меня для этого все равно нет, – хмыкнул Бернардо, – а заниматься надо. Постепенно все выстроишь под себя, а я помогать буду.

– Спасибо. Я думал, это смешно звучит…

– Почему? Все логично, ты мой брат и наследник, тебе надо чем-то заниматься. Почему бы и не лесами? Если душа к этому лежит?

– После Каса Норра спокойно я себя чувствовал только на природе, – признался Игнасио. – Сначала просто выезжал, расслаблялся, потом отдыхать там начал, читать начал… потом одно из моих любимых мест сгорело в засушливый год. Захотелось восстановить. Ну и увлекся.

– Вот и отлично. Выздоравливай, я официально признаю тебя наследником и будешь заниматься лесами и лугами.

– Буду. Не боишься?

– Что ты меня свергнешь, что ли? Думал. Но… ты не дурак.

Игнасио хмыкнул.

– Определенно. Даже понимаю, что рядом со мной твои соглядатаи будут.

– Обязательно. После всего случившегося ты, как мой

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова.
Книги, аналогичгные Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова

Оставить комментарий