Читать интересную книгу Высшая магия-2 - Дылда Доминга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 41

— Ты не умеешь работать с природными бедствиями такого масштаба. В этом нет твоей вины.

— Получается, я слабее Дэниэла, — прошептала Кей.

— Руфус не мог нянчиться с тобой так, как Морган с Дэниэлом — она непрерывно прикрывала его, — возразил Майкл.

— А Джус и Грей?

— Они лучшие за несколько выпусков, — ответил Майкл и, наконец, опустился на диван рядом с ней. — Иди в душ.

Кей вопросительно посмотрела на него.

— Я к тебе присоединюсь, — улыбнулся он, и сердце Кей оттаяло.

— Нас заметили? — спросила Кей, одеваясь после душа.

— Похоже, что нет, но я не стал бы давать гарантий, — ответил Майкл, складывая вещи в объемную сумку.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь. Захвачу пару вещей и для тебя.

— Мы куда-то отправляемся?

— Да, и как можно быстрее.

Кей снова забеспокоилась и тревожно взглянула на Майкла.

— Значит, ты все-таки полагаешь, что опасность есть. Мне надо забрать книги из общежития.

— Нет, — Майкл отрицательно покачал головой. — Именно так и попадают в неприятности. Исчезать надо аккуратно и быстро либо не исчезать вовсе.

— Кей, — он взглянул на ее поникшие плечи. — Я ведь предупреждал, что рано или поздно это произойдет — все откроется, и на нас начнется охота.

— Если это случилось, то слишком рано, — прошептала она, — и виной тому я.

— Не имеет значения, — произнес Майкл, застегивая сумку. Он был порой жесток в своей откровенности. — Книга Дао здесь, а остальному поучишься у меня.

Возражать было бессмысленно: если Майкл считал, что им лучше исчезнуть, оставалось только прислушаться, ведь он в течение многих лет успешно избегал опасности.

Кей жаль было прощаться с его домом и ступать в неизвестность, но пожиратель был единственным, кому она верила. Девушка смело вложила руку в его ладонь — и они переместились.

Огромный город с небоскребами шумел и гудел всеми голосами, грохот оглушил Кей и заставил дернуться в сторону, но рука Майкла не позволила ей отскочить далеко, и уже в следующую секунду они снова переместились. Холодный ветер ударил Кей в лицо, и на несколько секунд она зажмурилась, снег бил в глаза и оставлял горящие отметины на незащищенной коже. Не успела Кей во второй раз вдохнуть морозный воздух, как они снова переместились. На этот раз куда-то на побережье, с солью, витающей в воздухе и запахом водорослей, груды переплевшейся темной массы покрывали почти весь пляж, какие-то диковинные птицы разгребали их лапами и добывали себе еду. Только рассмотреть их Кей тоже не успела — они снова перескочили. Теперь лил дождь, а тяжелые широкие листья клонились почти к самой земле, вокруг было тепло и влажно, и темно, и только шум воды говорил о том, что заросли простираются на многие метры вверх. Картинка поплыла — и они оказались в густом лесу, тропинка извивалась по склону горы вдаль. Ни человеческого жилья, ни звуков цивилизаци.

— Ну все, мы на месте, — выдохнул Майкл.

Только пожиратель мог совершить столько перемещений подряд и остаться стоять на ногах после этого.

— На каком? — Кей зачарованно смотрела на окружающий мир, не веря в то, что они наконец остановились.

— Еще один мой дом, о котором никто не знает, — ответил он, и потянул ее за руку вслед за собой по тропинке.

Буквально через несколько шагов за поворотом действительно оказался скромный симпатичный домик, вроде хижины в лесу, где можно переждать непогоду. Все очень примитивное и простое, единственное освещение — свечи, каменный очаг и дрова, уложенные вдоль стены под самую крышу.

Когда в очаге разгорелся огонь, а они разлили по кружкам чай и стали неспеша его пить, Кей подумала, что это затерянное место не так уж и плохо. Главное, что они с Майклом были по-прежнему вместе.

— Спасибо, — прошептала она, глядя на языки пламени.

— За что?

— За то, что снова спас меня.

Майкл молчал, о чем-то размышляя. Его профиль в отблесках пламени прорисовывался еще рельефнее и четче, чем обычно.

— Ты осознаешь, что ты — не трансформер, Кей? — неожиданно спросил он.

— А кто же? — удивилась она. Кей очень смутно помнила свое спасение из-за боли, травм и колоссальной потери энергии, из-за пребывания на грани жизни и смерти. Все, что произошло после ее разделения со стихией и до того момента, как она очнулась на руках у Майкла, было покрыто сплошным туманом. — Белая ведьма? Или ты имел в виду, черная?

— Не то, и не другое.

— Нормал? — изумилась Кей, проверяя уровень своей энергии. Меньше всего ей сейчас хотелось оказаться в беспомощном зависимом положении.

— Определенно не нормал, — поспешил ее заверить Майкл.

К чему же он клонил, почему так тянул?

— Ты буквально не то, и не другое. То есть можешь быть как тем, так и другим по своему усмотрению.

— Но так ведь не бывает, — возразила Кей, не так давно сдававшая историю магии.

— Не было, но не означает, что невозможно.

— Ты снова говоришь о Дао? Но я так и не сдвинулась с мертвой точки, — с сожалением произнесла Кей, вспоминая свои бесплодные попытки. Если с первой книгой у нее получалось хоть что-то, то со второй все было совершенно глухо. Ей не удавалось постичь ту глубину, которая в ней была заложена. Она вроде бы и понимала все прочитанное, но суть непременно ускользала.

— Ладно, — отступил Майкл. — Со временем ты поймешь сама. А завтра начнем обучение.

— А я так надеялась на каникулы, — зевнула Кей, поглубже закутываясь в плед.

— Считай это летней практикой, — усмехнулся Майкл, и Кей в очередной раз подумала, что рядом с ним это совсем не звучало, как наказание.

Глава 6

Майкл разбудил ее на рассвете и потащил в лес. Кей даже успела подумать, что, так как они живут в глуши, им придется заниматься с утра до ночи натуральным хозяйством, чтобы выжить: собирать ягоды, грибы и охотиться. Но глупые предположения рассеялись вместе с сонливостью.

На опушке леса Майкл остановился и сбросил куртку, затем расстегнул рубашку. Кей глупо улыбнулась и невольно засмотрелась на его тело. Он был удивительно свеж, и энергия его ощущалась абсолютно целостной и неповрежденной, несмотря на вчерашние события. В то время как Кей по-прежнему чувствовала внутри себя неповторимый привкус его энергии.

— Что ты знаешь об обращении? — спросил Майкл.

— При свете дня?

— Перестань, Кей. У нас — день, а на обратной стороне Земли — ночь. Мы можем переместиться туда за долю секунды. Так что ты знаешь об обращении?

— Знаю, что некоторые маги якобы могут обращаться в животных, черные — к примеру, в волков, — Кей оскалилась, потом сделала сеьезное лицо и продолжила: — а белые — в оленей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Высшая магия-2 - Дылда Доминга.
Книги, аналогичгные Высшая магия-2 - Дылда Доминга

Оставить комментарий