Читать интересную книгу Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
отвернувшись, но девушка сама к нам присоединилась.

Она плюхнулась на соседнее кресло и взяла пирожное с подноса.

— Тайдер, это что-то невероятное. Ну кто бы ожидал, что не-гражданином быть не так уж плохо, правда же?

— Но лучше всё же гражданином, — усмехнулся я.

К нам бесшумно подошёл проводник с подносом, расставил напитки, после чего наклонился ко мне и прошептал:

— Таблички убраны, господин ЛасГален. И ведро конфет ждёт вас в сто семнадцатом вагоне.

«Наверное, уже не ждёт», — мысленно заметил я, представляя, как пронырливый Жмот ворует конфеты и спихивает в карман на брюхе. Это была его заслуженная награда.

В итоге в ресторане мы просидели несколько часов. Обсуждали будущие уроки, состояние Кэйнича, пещеры и тренировку в Красной Пустоши. Порой я косился на Афену и размышлял, где бы лучше ей рассказать про Богиню Смерти. И сделать это так, чтобы никто не пострадал, в том числе, и я сам. В конце концов решил, что в поезде лучше этого не делать, безопаснее сказать в Гипериосе, выгадав подходящий момент.

Потом я пересел к Мозарту.

— Как дела?

Он отвернулся от окна и перевёл взгляд на меня. Его золотистые глаза блеснули.

— Мозарт скучает по небу, — неожиданно признался он.

Я толкнул его плечом.

— Потерпи, ещё успеешь полетать в небе.

Он кивнул.

— Мозарт потерпит.

Я остался рядом с ним, и мы вместе уставились в окно, за которым ничего нельзя было разглядеть. Именно так я себя и ощущал, будто ехал в неизвестность, в темноту — туда, где может быть всё, что угодно.

Где-то через час Афена подошла к нам и спросила:

— Не подскажете, господа, где тут места для не-граждан?

Я усмехнулся и подвинулся.

Она уселась рядом, откинувшись на спинку дивана, и прикрыла глаза.

— Ничего, что я тут посижу? Мне с вами как-то спокойнее.

Всё оставшееся время до нашей станции Афена просидела возле меня, пока не уснула. Я всё ждал, что появится Тхаги, но она решила не выдавать себя. Афена мерно сопела, погрузившись в сон. Наверное, впервые за последнее время её не беспокоила Богиня Смерти, которая пыталась вырваться.

Когда же поезд наконец прибыл на станцию «Гипериос», то голова девушки уже покоилась на моём плече, на что Годфред, конечно, не забыл отреагировать:

«А я уже говорил, как славно ты прибрал к рукам Богиню Смерти?».

«Ещё не прибрал», — возразил я мысленно

«Ага, конечно. А кто у тебя на плече спит? Дело почти в шляпе, чувак».

«До этого ещё далеко, Годф. То, что мы оба не сдохли — это пока единственное наше достижение. Но дальше всё будет только опаснее».

«Пф-ф. Парню с прозвищем Ангел Смерти можно пока расслабиться».

Годфред усмехнулся и смолк.

Ну а я разбудил Афену, и, собравшись, мы вместе пошли к выходу. За нами последовал проводник. По моей просьбе он всё же упаковал несколько блюд с собой и даже пирожные. Затем дождался, когда остальные отойдут подальше, и тихо сказал мне:

— Надеюсь, поездка вам понравилась, господин ЛасГален?

— Да, вы очень старались.

Его дежурная улыбка исчезла, и он посмотрел на меня уже не как сотрудник Корпорации, а просто как человек.

— Меня зовут Филипп Кристо, я маг-усилитель третьего яруса мастерства, живу в Землях Заката, в столице, но очень редко покидаю этот поезд. Это мой второй дом. Буду всегда рад видеть тебя у себя в гостях. — Он подал мне буклет от Корпорации. — Главное, всегда помни точное расписание поездов Транспортного Кольца. Будь в нужное время в нужном месте. Это может спасти тебе жизнь.

Я заглянул ему в глаза.

— Что ж, спасибо, Филипп Кристо. Я это учту.

Забрав буклет, я кивнул проводнику и вышел из вагона последним. Двери за мной закрылись, и поезд отправился дальше по своему бесконечному Кольцу.

Я посмотрел вслед удаляющейся в ночи «Белой стреле» и нахмурился. Странное возникло ощущение. Уверенность, что это дерьмовое будущее, в котором я оказался, ещё можно поменять. Да, уверен, что можно. Главное, начать.

И начну я с обмена хотя бы одного мута-алмаза уже завтра утром…

Книга 2

Эпизод 4

Гипериос встретил нас ночным туманом с моря и тишиной.

На улицах было пусто, лишь тускло горели фонари на столбах.

У северных ворот нас встретили представители Гильдии и Ордена Тайн. Им уже доложили, что случилось в Землях Рассвета, поэтому, стоило нам сойти с поезда, как мы оказались в плотном окружении вооруженных людей.

В их сопровождении мы и вернулись в город.

Затем каждого проводили прямо до дома. Я, Мозарт и Афена отправились вместе, а с нами пошли четверо магов из Гильдии и двое из Ордена Тайн. Одного из сопровождающих я сразу узнал. Это был лысый верзила, ближайший помощник Кэйнича. Правда, такая свита больше походила не на охрану, а на конвой.

Чтобы не вызывать лишних вопросов и подозрений, мы с Афеной не обмолвились ни словом, лишь порой коротко переглядывались.

У дома ЛасГаленов от нас наконец отстали, но, как я и ожидал, не забыли сообщить про допрос.

— Позже мы вызовем вас в отделение Гильдии на беседу, будьте готовы, — сказал вместо прощания лысый верзила.

Видимо, в отсутствие Кэйнича он брал на себя его обязанности.

— А учёба? — спросил я.

— На время отсутствия кириоса я буду замещать его. Уроки начнутся послезавтра. Расписание можете уточнить у госпожи Кольб.

Когда они наконец оставили нас в покое, мы вошли в дом, и первое, что услышали:

— Хвала Одинай! С вами всё в порядке!

Брана бросилась нас обнимать, даже Мозарта не обошла стороной. Неожиданно он отреагировал — похлопал Брану ладонью по плечу и многозначительно кивнул, от чего та открыла рот от изумления. Вечно равнодушный морфи вдруг проявил дружескую эмоцию!

Кристобаль же, не обращая на Мозарта внимания, сразу предложил нам перекусить жареным бататом.

— Вы, наверное, голодные?

— Не совсем, — улыбнулся я и поставил на стол в гостиной пакет с упакованной едой из поезда. — Тут вам гостинцы от Корпорации Торговли и Перевозок. Если вы не на диете, конечно.

Я вручил ошарашенной Бране ещё и букет. Он, правда, подвял немного, но всё равно произвёл впечатление.

— Ты где это взял?.. — Она вытаращилась на меня, прижав букет к груди. — Это тоже от Корпорации? Он же такой дорогой!

Её радость тут же сменилась подозрением.

— Ты опять вляпался в неприятности, Тайдер? Признавайся!

За меня вступилась Афена.

— Он всего лишь спас нашего кириоса от смерти и нашёл похищенных картографов, в том числе, и меня.

Брана нахмурилась и посмотрела на Мозарта, будто среди нас ему одному можно было доверять.

— Мозарт, твой хозяин действительно сделал это?

Тот кивнул.

— Хозяин сделал.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова.
Книги, аналогичгные Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова

Оставить комментарий