Читать интересную книгу Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
в свете ламп, будто от радости, а фиолетовый магический фон за плечами стал густым и плотным.

— Проходите, господин ЛасГален, прошу вас. — Проводник сделал приглашающий жест. — Этот вагон только для вас, со всеми необходимыми удобствами. Остальным пассажирам подготовлен общий вагон под номером сто девятнадцать.

Афена непонимающе уставилась на меня, да и все остальные студенты недоумевали, почему Корпорация Торговли и Перевозок вдруг оказала мне такую честь.

— Наверное, это из-за спасения картографов, — прошептала Кайла Сише.

— Не только, — покачал головой Декс Гарнек. — Это ещё и из-за его божественного оружия. После такой демонстрации на тренировке все просто охренели.

— А ещё Тайдер и Мозарт спасли кириоса Кэйнича, — добавила Квин.

— Прошу пройти вас в вагон, господин ЛасГален, — повторил проводник. — Поезд скоро отправится. Сами понимаете, опаздывать мы не имеем права.

— А для Мозарта вы тоже отдельный вагон подготовили? — поинтересовался я, всё ещё стоя на платформе.

Вообще-то, это был сарказм, но проводник ответил, не моргнув глазом:

— Конечно, господин ЛасГален. Для него подготовлен соседний вагон, сто восемнадцатый, если вы не против.

Я покосился на Мозарта, что стоял с равнодушной физиономией. Вот это поворот, однако!

— Мозарт должен быть со мной, — сказал я. — И принесите ему напитки.

— Как скажете, господин ЛасГален. Я подготовлю для вашего слуги почётное место и принесу всё, что необходимо. Только пожелайте.

Я кивнул и глянул на Афену.

— Пойдёшь со мной? Не каждый день не-гражданам предлагают весь вагон-ресторан сразу.

Афена сощурилась.

— Ты предлагаешь мне поменять деревянную лавку в углу возле туалета на вагон-ресторан? Даже не знаю, что и выбрать.

Элегия подтолкнула девушку к вагону.

— Иди-иди! Когда ещё такое будет?

Я посмотрел на остальных.

— А вы что, не хотите? Корпорация платит. Так подкрепимся по полной.

Дважды просить не пришлось.

— Я в деле! — поднял обе руки Декс Гарнек.

— И я! Надо отпраздновать своё спасение! — присоединилась Элегия Сише, затем взяла младшую сестру за руку и добавила громче: — Мы обе!

Квин закивала и тоже пошла с нами.

Не отказался никто. Со смехом и болтовнёй все ввалились в сто семнадцатый вагон, потеснив проводника. Тому лишь оставалось принять факт, что вместо меня и Мозарта он будет обслуживать ещё пятерых.

В итоге в нашем распоряжении оказались сразу три вагона и ресторан в самом дорогом поезде Корпорации.

Но, если честно, мне было не до развлечений. Сначала хотелось помыться и переодеться. И не только мне одному. Афена и Элегия тоже были бы не против — все мы выглядели сейчас не лучшим образом.

Пока Декс, Кайла и Квин шумно обсуждали, что закажут в ресторане, я отправился в ванную комнату. Да, такая тут тоже имелась. Раз нам обещали все удобства — то это были реально все удобства. Душ, свежая одежда и даже парфюм на любой выбор.

Я уже давно мечтал стянуть с себя мокрую и вонючую одежду, поэтому сразу же этим и занялся, всучив свой букет от Корпорации Кайле Сише.

Та даже порозовела от благодарности, но я тут же урезонил её, добавив:

— Подержи пока у себя, если не сложно. Потом заберу. Сестре подарю. Вряд ли она такие букеты видела.

— Оу… конечно… — Она замялась.

Оставив её с букетом посреди вагона, я наконец закрылся в ванной и первое, что сделал — это уставился на себя в зеркало.

Лучше б я этого не делал.

Физиономия в брызгах крови и пыли, на лбу приличная ссадина, нос и щека исцарапаны, на шее порез уже с запёкшейся кровью, а волосы торчат сосульками и пропитаны пещерной влагой и слизью грувимов.

«Да ты красавчик», — усмехнулся Годфред.

А мне вдруг стало интересно, как выглядит сам Годфред. Похож ли он на человека или на какое-то животное. Кто он на самом деле? Какое у него настоящее имя? Что это за древнейшее божество такое, что первым смогло вырваться из Альманаха Богини Смерти?

«Много будешь знать, плохо будешь спать, чувак!» — хохотнул Годфред.

«Давай, ты не будешь лезть в мои мысли», — поморщился я.

«Да они сами ко мне лезут. Ну так что? Когда ты нашей несчастной девчонке скажешь про Тхаги?».

— Позже, — шёпотом ответил я. — Дай ты ей хоть немного прийти в себя.

«Какой ты заботливый, посмотрите-ка…».

Я не стал больше его слушать, а отстегнул крепления бронежилета и с облегчением снял. Каким бы лёгким тот ни был, тело всё равно от него устало. Потом убрал с головы кожаный обод с фонарём (он уже полчаса как погас, израсходовав всю свою шаманскую магию).

Тут я вдруг вспомнил про ещё одну шаманскую штучку и достал из кармана мокрых брюк амулет в виде месяца.

«Совиная луна» — так называла его та дикарка. Нари Катьяру. Почему-то это имя хорошо мне запомнилось, врезавшись в память.

Разглядывая амулет шаманки, я надеялся, что Гильдия не будет мстить племени, в котором живёт Нари, и не отправит туда карательную миссию. Пока даже Мария, другая девушка-картограф, никому сразу не сообщила про дикарку, но, скорее всего, ещё сообщит. Да и в том, что меня тоже вызовут на допрос по поводу того, что случилось в пещерах — сомневаться не приходилось. Сейчас же им нужно было в первую очередь увезти нас отсюда.

А ещё Кэйнич.

Он сказал, что не выдаст меня, но мог ли я ему доверять?.. Теперь он один знал мой секрет. Если кириос выживет, то нас ждёт сложный разговор.

Не тратя больше время, я разделся и встал под душ. Здесь даже шампунь имелся, чего я в доме Браны не видел. У нас был только кусок мыла. Блага цивилизации были доступны далеко не всем.

Пока я возился под душем, в ванной внезапно возник Жмот. Очень вовремя, конечно. Зверёк держал в лапе надкусанное пирожное — спёр явно из ресторана.

— Надеюсь, вместо этого пирожного ты не подложил свою фирменную какашку? — спросил я.

Он глянул на меня и тут же прикрыл лапой глаза, а потом согласно кивнул: мол, да, оставил какашку, ну и что тут плохого?

— Быстро забери! — прошипел я. — Живо, мать твою!

Он закивал и моментально исчез.

Я же, тщательно вымывшись, переоделся в свежую военную форму Гильдии — тёмно-зелёную с белыми нашивками и гербом на груди — тремя языками пламени и стрелой, направленной вверх. Затем зашнуровал новые ботинки и причесал волосы.

А потом зачем-то бросил взгляд на полку с парфюмом.

«Ну давай, возьми хоть один флакончик, — сразу включился Годфред. — Нашей девочке точно понравится. Будешь благоухать на весь вагон…».

— Отвали, Годф.

Я ещё раз посмотрел на себя в зеркало, разглядывая ссадину на лбу и порез на шее. Врачеватель бы

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова.
Книги, аналогичгные Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова

Оставить комментарий