Читать интересную книгу Похороны в Калифорнии - Рустам Ибрагимбеков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Путник. Помню.

Хозяин (Вдове). Я залез к нему в карман ночью. Позарез были нужны деньги для врачей. А он увидел и прогнал меня.

Путник (Вдове). Когда человек, днем уверявший тебя в дружбе навек, ночью шарит по твоим карманам - спросонок это довольно обидно. Но утром он показал тебя, и я отдал ему все, что у меня было.

Хозяин. Я не взял себе ни копейки, все ушло на врачей!

Путник (Вдове). Меня поразил твой взгляд - в нем было столько печального достоинства! И одновременно мольба о помощи. Плохо, конечно, когда человек зависим, но именно в этом положении лучше всего проявляются его истинные качества.

Вдова. Да, просить я умею.

Путник. В том-то и дело, что ты ни о чем не просила.

Хозяин (Вдове). Я просил вместо тебя!

Путник. Это правда, он прибежал в гостиницу и начал умолять о помощи.

Хозяин (Вдове). Все решали деньги, которых у меня не было. Только они могли поставить тебя на ноги. Много денег. И на врачей, и на поездку к Горячему источнику, и на лекарства. Вот почему я показал тебя ему! Я был вынужден! (Путнику.) Разве ты дал бы мне денег, если бы не увидел ее?

Путник. Нет. (Вдове.) Что бы потом ни произошло, он был и остается человеком, который подарил мне тебя. И я не должен забывать об этом. (Подходит к Хозяину.) В конце концов, не все же рождены быть героями на войне...

Хозяин. Ты меня прощаешь?

Путник. Да.

Хозяин хочет обнять Путника, но, не решившись, опускается на колени. Путник пытается помешать ему.

Хозяин (на глазах его слезы). Нет-нет. Я должен это сделать. Простить меня! После всего... Какое благородство! Нора, ты видишь. Он простил!.. Меня, меня, который... (Подчинившись Путнику, поднимается на ноги.) Какое благородство!.. Я не могу поверить... Спасибо... (Плачет.)

Путник. Ну ладно, ладно... Успокойся. Нора, дай ему воды, что ли...

Хозяин. Она на меня обижена. Ты простил. А она, как говорится, не может. Так тебя любит... А если уж она рассердится - Хоть беги. Нет, я не жалуюсь. Я, как говорится, просто к слову. Нора прелесть. Молодец. Ее все обожают... Это самое... как говорится, поклоняются... Весь город. Все до единого. Она для них, как святая. (Смотрит на часы.) Сейчас как раз все должны собраться на площадь. По случаю твоей годовщины. Может, ты выступишь и скажешь, как говорится, пару слов?..

Шериф звонит в медный колокол, висящий рядом с гранитным всадником, и площадь заполняется жителями Золотого каньона, в первую очередь посетителями "Тихой заводи". Опять возникает песня...

Слышишь, как дружно поют, все вместе, и белые тоже, и песня негритянская полное равноправие. Я скажу несколько слов, а потом, после меня, выступишь ты. Не возражаешь? Как говорится, очень удобный случай... Рано или поздно это все равно придется сделать. Не так ли?

Путник. Да, наверное.

Хозяин (Вдове). Ну вот видишь. Так или иначе людям надо сообщить о том, что он, слава богу, жив, здоров, вернулся и... (Выглядывает на площадь.) Народ уже собрался...

Путник (Вдове). У меня к тебе просьба - убери пока со стола эти бумаги...

Хозяин. Тебе нужен стол?

Путник. Да. Сразу же после выступления.

Хозяин. Я помогу тебе, Нора.

Вдова. Не надо. (Путнику, неуверенно.) Тебе обязательно нужно подвергнуть себя опасности?

Хозяин. Какой опасности? Нора, подумай, что ты говоришь? (Путнику.) Уверяю тебя, ей просто кажется... Ничего серьезного, поверь мне!..

Путник (Вдове). В таком случае готовь стол.

Хозяин. Возьми себя в руки, Нора.

Путник (Хозяину). А ты знаешь, что я собираюсь им сказать?

Хозяин. Нет. Но это твое... как говорится, право. Можешь сказать все, что тебе хочется...

Путник. Я хочу сказать им о том, что все эти ваши портреты, призывы, запреты - чушь собачья. И что тысячи людей отдали жизни за отмену рабства совсем не для того, чтобы ты превратил этот каньон в ловушку. И творил здесь все, что тебе заблагорассудится.

Хозяин (стараясь скрыть беспокойство). Ты собираешься это им сказать?

Путник. А почему бы и нет?

Хозяин. Ты слышишь, Нора!. (Путнику.) А что будет... как говорится, потом?

Путник. Что им захочется: кто решит уехать отсюда - уедет, кто захочет остаться - останется.

Xозяин. А что будет с... этим, как его? Золотом?

Путник. Ты же обещал раздать его. А обещания полагается выполнять... Ты согласен?

Хозяин (мнется). Что я могу сказать? Ты, как говорится, нашел этот каньон, и как ты захочешь, так... это самое... и будет...

Путник. А что ты считаешь, Нора?

Хозяин. Она тоже не возражает.

Путник. Значит, вы оба не против того, чтобы я вышел на балкон и во всеуслышание повторил то, что сейчас сказал вам?

Хозяин. Как мы можем...

Путник (Вдове). А потом мы с тобой уедем отсюда...

Вдова. Куда?

Путник. Далеко.

Вдова. Ты все-таки хочешь уехать на родину?

Путник. А почему бы и нет?

Хозяин. А что будет со мной?

Путник. Займешь место среди тех, кто стоит под балконом. Получишь столько, сколько и все, и заживешь безбедно.

Хозяин (Вдове). Я рад за тебя, Нора. Исполняются все твои, так сказать, мечты: разделите золото, уедете отсюда, вдвоем, без никого, и ты, как говорится, никогда больше не увидишь тех, кто останется здесь, ни взрослых, ни... этих самых... детей. Ты меня поняла? И я тоже, как говорится, доволен. А что мне надо? Я же не для себя, так сказать, старался...

Путник (Хозяину). Итак, мы с тобой выходим на балкон, ты что-то говоришь...

Хозяин. Буквально несколько слов.

Путник. А потом я излагаю все, что думаю про этот ваш высоконравственный город.

Хозяин. Да, так получается.

Путник. И ты не пытаешься меня отговорить?

Хозяин. А как? Разве ты согласишься?

Путник. Вряд ли. Но попытаться же можно было? И ты, Нора, почему-то умолкла, а ведь чего-то очень боялась вначале... (Хозяину.) Ну что, пошли?

Хозяин. Пошли. (Направляется к балконной двери.)

Путник. А стрелять в меня будут сразу? Или я хоть что-то успею сказать?

Хозяин. Как стрелять? Почему?

Путник. Не знаю. Видимо, потому, что ты неисправим. (Берется за висящий на боку револьвер.)

Xозяин. Что ты делаешь? Ты же простил меня! (В ужасе следит за тем, как рука Путника с револьвером идет вверх.) Не стреляй... Ты ошибаешься... Клянусь... Я честен перед тобой. Как ты можешь?.. Умоляю... Я хочу жить... Ты прав... Я все скажу... Только не стреляй... Там трое... С трех сторон, так сказать, одновременно...

Путник (Вдове). Ты знала об этом?

Вдова. Нет.

Путник (Хозяину). Это правда?

Хозяин. Нет.

Вдова. Я ничего не знала.

Путник (Хозяину). Значит, ты опять врешь?

Хозяин (Вдове). Я же сказал тебе, вспомни...

Вдова. Что ты мне сказал?

Хозяин. Все.

Вдова (старается говорить спокойно). Подумай, что ты говоришь?

Хозяин (кричит). Я сказал, что он обречен? Сказал! Ска-зал! Не отказывайся.

Вдова. А что я ответила? (Путнику.) Я ответила, что у него ничего не получится, и предложила уехать. (Хозяину.) Разве не так?

Хозяин. А когда я сказал про лошадку, ты промолчала!

Путник. Про какую лошадку?

Хозяин. Я сказал, что она не на ту лошадку ставит.

Вдова. Я уговаривала его уехать.

Путник (Хозяину). Значит, ты опять врешь? (Взводит курок револьвера.)

Хозяин. Не стреляй! Я говорю правду. (Вдове.) Что ты молчишь? Он же убьет меня! (Путнику.) Она все знала... У нас ребенок!.. Не стреляй. Она всегда тебя обманывала. Спала со всеми! Есть свидетели...

Путник стреляет подряд несколько раз, Хозяин валится на пол. На площади Шериф и его помощники слышат выстрелы. Переглядываются.

Шериф. Спокойно.

Помощник. Нас, кажется, опередили.

Шериф (под нос). Сами разберутся... (Громче.) Суетиться не будем.

На втором этаже Вдова, склонилась над телом Хозяина.

Вдова (не глядя на Путника). Ему уже не поможешь.

Путник. Ты очень об этом сожалеешь?

Вдова. Нет.

Путник. То, что он сказал о тебе, правда?

Вдова. Нет.

Путник. А ребенок?

Вдова. Ты же знаешь, он может придумать все, что угодно?

Путник. Я тебя, оказывается, совсем не знаю... Он сказал тебе о том, что в меня будут стрелять?

Вдова. Конечно, нет.

Путник. О чем же ты хотела меня предупредить? Ты намекала на какую-то опасность.

Вдова. Мне показалось... От него всего можно было ожидать...

Путник. Ты знала, что в меня будут стрелять, но перестала удерживать от выхода под пули, как только поняла, с какими намерениями я сюда пришел.

Вдова. Неправда. Я люблю тебя, и только это имеет для меня значение.

Путник. Может быть. Но одновременно из-за еще большей любви к собственным портретам ты не против того, чтобы меня. убили. Не так ли?.. Ну что же, раз так, то и я не имею ничего против. С некоторых пор, как я тебе сказал, твои желания для меня закон! Жаль, правда, что не состоится свидание с родиной, но будем считать, что это достаточная плата за то, что я ее покинул. Сейчас я выйду на площадь, и все произойдет так, как было вами - тобой и им задумано...

Вдова. Неужели ты можешь поверить, что я хотела твоей смерти? Все, что он сказал, - ложь!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похороны в Калифорнии - Рустам Ибрагимбеков.
Книги, аналогичгные Похороны в Калифорнии - Рустам Ибрагимбеков

Оставить комментарий