Читать интересную книгу Порочная игра - Кристина Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 86

— А то я об этом не знаю! — глумливо хохотнул Бринсли. — Если бы ты не была такой ледышкой в постели, я бы тоже не гулял.

Сара закусила нижнюю губу.

Он злобно прищурился и резко шагнул к ней.

— Знаешь, в чем твоя беда, моя дорогая женушка? Она в том, что под этой умопомрачительной грудью нет даже унции простого сострадания. Одна ошибка, одна оплошность — и ты с легкостью выставляешь мужа вон, словно чертова лакея в Пенроуз-Холле. — Он громко прищелкнул пальцами: — Вот так. Запросто!

Он схватил ее за руку, хотя Сара никуда не собиралась бежать, наклонился и почти прижался непроизвольно дергающимися губами к ее уху.

— Так что, леди Сара, сегодня вечером вы отправитесь в дом к Вейну. И подумайте обо всех восхитительных деньгах, которые проскользнут по вашим лицемерным пальцам. Все эти роскошные платья и оборки могут стать вашими всего лишь за одну ночь. Как мудро и как просто! А мы понаблюдаем, насколько хватит вашей надменности.

Он наконец отпустил ее, и она потрясенно и с пронзительной ясностью поняла: деньги во всей этой истории его интересуют в последнюю очередь. Здесь правило омерзительный бал что-то глубоко личное.

Бринсли презрительно фыркнул.

— Что-то подсказывает мне, миледи, что очень скоро от вашей гордыни не останется ничего.

Вейн ворвался в свой лондонский особняк в Мейфэре. Позвал грума и стремительно прошел в бальный зал, на ходу снимая пальто. Растерянные ливрейные лакеи торопливо зажгли свечи, и через пару минут зал буквально засверкал.

В просторном помещении гулко отдавались шаги маркиза, который, машинально потирая замерзшие руки, сосредоточенно вышагивал взад и вперед. Его черное, из тонкой шерсти, пальто, белый шарф, батистовая сорочка и жилет в зеленую полоску неопрятной кучей валялись на натертом до блеска паркетном полу.

— Разжечь камин, милорд? — негромко спросил дворецкий Риверс, собирая разбросанную одежду и вешая ее на спинку стула.

— Я и так скоро согреюсь, — покачал головой Вейн. «Как только, черт возьми, хорошенько поколочу этого бездельника грума», — подумал он. — Где, в конце концов, этот Гордон?

— Я послал за ним на конюшню, милорд. Он сейчас будет.

Вейн коротким кивком отпустил дворецкого. Риверс с почтительным поклоном удалился.

Маркиз уселся на софу, чтобы стянуть сапоги. Чем меньше он будет думать, тем будет лучше. С кряхтением он сбросил наконец второй сапог, выругался и спрятал лицо в ладонях.

Он просто сошел с ума. Никогда прежде он не вел себя так по-идиотски глупо. Прошли годы с того дня, когда она с ледяной вежливостью отказала ему. За эти годы они время от времени встречались, обменивались пустопорожней светской болтовней, и то весьма редко. Более того, он совсем не знал леди Сару. Но ему никак не удавалось выкинуть из головы ее образ. Снова и снова, особенно по ночам, мысли возвращались к леди Коул.

С порога зала прогудел приветливый голос:

— Ну что, готовы, милорд?

В дверь протиснулась гора йоркширских мышц ростом в шесть футов три дюйма, эта гора стянула рубаху, пошевелила мясистыми пальцами и передернула здоровенными плечами.

Вейн, оставшийся в одних носках, поднялся на ноги.

— Немного потолкаемся? Ниже пояса и выше плеч не бить. — Он чуть приподнял брови в ответ на пренебрежительное выражение, которое мелькнуло на лице Гордона. — Не дело пугать леди синяком под глазом.

Громадный грум раскатисто хохотнул:

— Это точно! Не надо следить кулаками на такой приятной физиономии. Начнем?

Вейн кивнул, набрал в грудь побольше воздуха, выкинул из головы все мысли и принял боевую стойку. Взять верх над Гордоном без хитрости и смекалки не получится. Одних крепких кулаков мало.

Они били друг друга в корпус, уходили от ударов, сходились в клинче, кружились, пробными ударами проверяли реакцию противника.

По мере того как пот все больше заливал лицо и горячими струйками тек между лопаток, кулаки врезались в крепкое мужское тело, а дыхание становилось все более прерывистым и шумным, Вейн странным и непонятным образом обретал все большее душевное спокойствие. В мире не было больше ничего, кроме этой схватки, крепко сжатых кулаков, готовности разить и нанести удар да этого гиганта с бычьей шеей, бывшего чемпиона из Лидса.

Так что, когда от двери раздался голос, Вейн почти не расслышал, словно звали не его, а кого-то постороннего. Сейчас через зал могла прогреметь на полном ходу перегруженная почтовая карета, и он бы все равно не обратил на нее никакого внимания, настолько был увлечен поисками бреши в обороне Гордона.

Вейн вдруг заметил эту самую брешь, запустил туда кулаком с такой силой, что сбил здоровяка с ног, и тот со всего маху рухнул на спину.

Гордон, приходя в себя, потряс лысой головой и приподнялся на локтях. На его пугающем грубыми чертами лице профессионального бойца расползлась веселая ухмылка. Крякнув, он сноровисто вскочил на ноги и, схватив Вейна за руку, несколько раз радостно тряхнул ее.

— Не знаю, что там на вас сегодня нашло, но врезали вы мне от души!

Он громко хлопнул маркиза по спине и потянулся за своей рубахой.

Вейн впервые за несколько лет по-настоящему рассмеялся. Постоял, смакуя радость победы, все еще разгоряченный схваткой. Сегодня ему уже точно не заснуть, но душа пребывала в покое и умиротворении. Судя по темноте за окнами, еще нет и полуночи. Надо пойти сполоснуться и, пожалуй, съездить в ночной клуб.

От двери донеслось негромкое покашливание. Вейн от неожиданности вздрогнул, резко обернулся и увидел даму в густой вуали, почти полностью скрывавшей ее лицо, что не помешало ему мгновенно узнать гостью.

Ему удалось сохранить бесстрастное выражение лица и после едва заметного замешательства отвесить вежливый короткий поклон.

Позади нее в растерянности топтался Риверс, бормоча извинения за неожиданное вторжение. Вейн нетерпеливым движением руки отпустил дворецкого.

Когда они остались одни, Сара подняла вуаль и посмотрела ему прямо в глаза. Он тоже ответил ей прямым взглядом, буквально упиваясь каждой черточкой миловидного лица.

От ее зеленых глаз было невозможно отвести взгляд. Обрамляли их густые и длинные черные ресницы и черные брови вразлет. Вейн давно узнал, что эти зеленые глаза способны напополам разрезать его душу. Темные, тщательно уложенные волосы. Простое, но изысканного покроя платье. Кожа была нежной, чуть розоватой, к ней так и хотелось прикоснуться, медленно провести кончиками пальцев. Губы, может быть, слишком полные, слишком сочные и чувственные для такой красивой фигуры. Он неотрывно смотрел на них, задаваясь вопросом, какие они на вкус, каким может быть их прикосновение к его коже…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Порочная игра - Кристина Уэллс.
Книги, аналогичгные Порочная игра - Кристина Уэллс

Оставить комментарий