Он поднял голову и посмотрел в эти все понимающие, вводящие в грех глаза.
— Скоро, любовь моя, — пробормотала Сара, обвив его руками. — О, я надеюсь, очень скоро.
Он пристально смотрел на нее, ласково убирая со лба прилипшие прядки. Губы ее были бледны, и щеки тоже. Бодрость духа, конечно, присутствовала, но сил у Сары совсем не осталось.
Эта хрупкая женщина во многом была сильнее Вейна. Она одним своим присутствием дарила ему ощущение душевного покоя. И сейчас тоже. Теперь он не так часто выходил на ринг и дрался уже не так отчаянно. Он продолжал тренироваться, потому что ему нравился бокс, потому что, тренируясь, чувствовал себя здоровым и сильным, но снедавшая его потребность наказывать свое тело и срывать раздражение, лупцуя соперника, сошла на нет.
Впервые его душа познала покой. Сара возбуждала Вейна, заводила, но он был спокоен, потому что верил в ее любовь. С Сарой ему было тепло.
Нежность, должно быть, отразилась на его лице. Потому что лицо Сары словно засветилось изнутри.
— Я люблю тебя, Вейн, — сказала она отрывисто и решительно. — Никогда в этом не сомневайся.
— Никогда, — кивнул он и улыбнулся. — Нет, я больше никогда не буду сомневаться в этом.
Примечания
1
Анфлераж — процесс поглощения паров эфирного масла жирами или растительными маслами.
2
Грасс — город во Франции, центр парфюмерной промышленности. В Грассе и сейчас находится фабрика французской парфюмерной 188 фирмы «Фрагонар».
3
Сэр Уолтер Рали, английский авантюрист (1554–1618).