Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они свернули ещё раз и оказались на свободной от шкафов площадке, окаймлённой рядом колонн, тянувшихся сквозь кроны деревьев на несколько сотен футов вверх до самого стеклянного потолка. В центре круга колонн был длинный овальный фонтан. Вокруг него в мягких креслах с широкими подлокотниками и пуфиками для ног сидели люди и читали книги. Выглядели они абсолютно расслабленными, словно ушли в глубокую медитацию, а может, кое-кто из них действительно собирался вздремнуть.
Когда скауты со своими сопровождающими миновали первые ряды читателей, один старик вскочил с кресла и уронил свою книгу на мягкое сиденье, а его фиолетовый плащ взвился в воздух. Узкие прямоугольные солнцезащитные очки скрывали глаза, но не густые брови. Седая борода была такой же длинной и густой, как и хвост на затылке. Мистер Дарби.
– Дорогие скауты! – воскликнул старик и провёл ладонью по бороде. – Надеюсь, ваш путь не был слишком тяжёлым.
– Видимо, это зависит от того, что вы понимаете под словом «тяжёлый», – заметила Элла. – Если оно включает в себя переброску по джунглям обезьянами, то… да… было не слишком легко.
Мистер Дарби улыбнулся:
– Стоит лишь начать полностью доверять обезьянам, и переход через Секретный «Обезьянодром» превратится в приятную прогулку.
Из кресла за спиной мистера Дарби поднялся ещё один мужчина. Блеск его лысины мог сравниться с сиянием мокрого мрамора фонтана. Он заметно возвышался над всеми присутствующими, а его тело так и бугрилось мускулами. Танк.
– Как дела, малышня? – спросил он. – С возвращением!
Танк шагнул вперёд и обменялся приветствиями с Сэмом и другими подростками. Но вместо рукопожатия он вытянул вперёд кулак, и один за другим сопровождающие скаутов несильно ударили в него своими.
Меган наклонилась к Ною и шепнула:
– Глазам не верю! Танк дружит с этими болванами?
Ной пожал плечами. От удивления он не знал, что и сказать. С их сопровождающими явно было что-то не то. С ними была связана какая-то тайна.
Мистер Дарби повёл рукой в сторону отряда подростков:
– Смотрю, вы познакомились с десандерами.
– С кем? – не понял Ной.
– С десандерами, – повторил мистер Дарби. – Тамерон, Ханна…
Но Тамерон его перебил:
– Мы об этом не говорили.
– Хм… – мистер Дарби задумчиво коснулся пальцем губ и наморщил лоб: – Что ж, полагаю, у вас будет достаточно времени для разговоров. Во время тренировок, разумеется.
Сэм согласно кивнул – без всякого намёка на энтузиазм.
– Тренировок? – переспросила Элла. Нахмурившись, она неуверенно посмотрела на друзей: – Я что-то пропустила? Может, задремала и потеряла нить разговора?
Мистер Дарби улыбнулся, после чего шагнул к животным, на спинах которых сидели скауты, и погладил Бурана и Малыша Большерога. Оба зверя ласково ткнулись носами в его ладони.
– Прошу меня простить, скауты. Я забегаю вперёд. Я ведь ещё не озвучил своё предложение, ради которого, собственно, и позвал вас сегодня.
– Предложение? – спросила Меган.
– Скажу прямо. – Мистер Дарби сцепил руки за спиной и недолго покачался с пяток на носки. Наконец он вновь коснулся голов Бурана и Малыша Большерога, наклонился вперёд и прошептал: – Не согласитесь ли вы, четверо, присоединиться к нам? – Он нахмурился: – И предотвратить конец света?
Глава 8
Предложение на Форуме у Фонтана
Скауты молчали, от удивления застыв на спинах полярного медведя и носорога. В собравшейся вокруг мистера Дарби компании двигались лишь луговые собачки: они разбрасывали опавшие листья и носились вокруг лап огромных животных.
Слова мистера Дарби оживили в памяти Ноя их первую встречу с Танком рядом с павильоном «Жуткие создания». Тогда Танк упомянул об опасности, а когда Ричи спросил, кому именно она угрожает, Танк ответил: «Всем – всему миру». И вот теперь, двумя неделями позже, мистер Дарби заводит речь о том же.
Ханна нарушила затянувшееся молчание, лопнув очередной пузырь так, что жвачка облепила ей губы. Девушка слизнула толстую липкую массу.
– Та-а-ак, – протянул Ричи, и голос его дрогнул. – Все эти ваши разговоры о конце света и прочем – они начинают меня по-настоящему пугать.
– Согласен с Ричи, – сказал Ной.
– Понимаю, – кивнул мистер Дарби. – Исходя из нашего положения, в этом нет ничего странного.
– Может, расскажете уже, что у вас за предложение? – попросила Элла. – Как мы можем помочь спасти мир?
Старик убрал из кресла книгу и опустился на мягкое сиденье, после чего накинул на колени край своего плаща и ладонью разгладил складки. Ной удивился: может, мистер Дарби замёрз?
– В течение последних двух недель я провёл уйму времени в совещаниях с Тайным советом, и мы пришли к единогласному решению предложить вам возможность стать переходчиками.
– Переходчиками… – повторил Ной. – Вы уже говорили о них, когда мы в прошлый раз были здесь. Кто такие эти самые переходчики?
Мистер Дарби собрал в кулак бороду и огладил её.
– Переходчик, если говорить совсем просто, – это тот, кто совершает переход между нашими зоопарками – городским зоопарком Кларксвилла и Секретным зоопарком. Переходчик может переходить из одного зоопарка в другой, пересекать секторы или проходить из них в Зоополис.
– То есть всё то, что мы сейчас сделали, – вставила Элла. – Когда прошли через «Обезьянодром».
– Именно. – Мистер Дарби всё оглаживал свою бороду. – Как вам известно, в павильонах городского зоопарка есть тайные проходы в разные секторы Секретного зоопарка – секторы, что граничат с Зоополисом, центром нашей страны. И хотя эти проходы предназначены для животных, наши люди-переходчики тоже их используют. Основная обязанность переходчика состоит в охране этих проходов, которые мы также зовём вратами в секторы или просто вратами. А чтобы успешно выполнять свою работу, переходчики обучаются методам эффективного прохождения любых секторов.
– И они все люди? – спросил Ричи. – Эти переходчики?
– Вовсе нет. – Мистер Дарби повернулся к Меган: – Помнишь обезьян, которых ты заметила на соседских крышах? Именно с этого всё и началось.
Меган кивнула:
– Они ведь не должны были там быть? Ускользнули из зоопарка?
Мистер Дарби не смог скрыть улыбку:
– О да, они ускользнули из зоопарка, но при этом, вне всяких сомнений, должны были быть там. Они переходчики – те, что патрулируют границы городского зоопарка. По ночам в вашем районе животные заступают в караул на деревьях. Мы…
– Стоп-стоп-стоп! – воскликнула Элла. – Мне послышалось, или вы сказали «заступают в караул на деревьях»?
Мистер Дарби кивнул:
– Именно так.
– И давно? – спросила Элла.
– Это началось задолго до вашего рождения.
– Что?!
Мистер Дарби засмеялся:
– Большинство наших караульщиков – долгопяты[3], они привыкли лазать по деревьям. Но есть и другие. Наш мир вторгается в ваш, стоит вашему погрузиться во тьму.
– Это так… так… так круто! – выдохнул Ричи.
Ной решил вернуть разговор к основной теме:
– Сколько среди переходчиков людей?
– Немного. Чаще всего мы выбираем жизнь либо Внутри, либо Снаружи. Большинству для переходов не хватает смелости.
– И почему вы решили, что у нас её хватит? – спросил Ричи.
– Я успел в этом убедиться. Вы совершили переход через «Маленьких собачек прерий», «Пингвиний дворец» и «Комнату огней» – при том, что понятия не имели, как это сделать! Разве мог Совет не заметить такое?
– Да, но мы…
– И самое главное – мы приготовили для вас проверку, и вы прошли её, стоит отметить, просто блестяще.
– Что? – удивился Ной. – Какую проверку?
– Секретный «Обезьянодром», – ответил мистер Дарби. – Тайный совет настоял на этой проверке. И я приношу свои извинения, что не предупредил вас заранее, но Совет поставил обязательным условием ваше неведение. – Мистер Дарби посмотрел на Танка: – Сколько перспективных переходчиков не справились с переходом через Секретный «Обезьянодром»?
Танк улыбнулся, и на фоне тёмной кожи его идеально ровные крепкие зубы сверкнули подобно жемчужинам.
– Не знаю. Но точно – подавляющее большинство.
Мистер Дарби вновь повернулся к скаутам.
– Не многим хватает психологической устойчивости для того, чтобы пересечь лес на руках обезьян, уж вы мне поверьте. Но вы с лёгкостью это проделали. Большинство были уверены в обратном, – мистер Дарби махнул рукой в сторону Сэма с товарищами. – Даже наши юные десандеры сомневались в ваших способностях.
Ной подумал: может, это стало одной из причин неприветливости десандеров – потому что скауты превзошли их ожидания?
– Погодите, – вклинилась Элла. – Что-то ваши переходчики не так уж хорошо выполняют свои обязанности. Никто не остановил нас, когда мы проникли в Секретный зоопарк пару недель назад.
- Ловушки и фантомы - Брайан Чик - Повести
- Звездочка - Алексей Варламов - Повести
- Легкие горы - Тамара Михеева - Повести
- Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына - Алексей Писемский - Повести
- До потери пульса - Марина Серова - Повести