семьи Ламоньер вышли за пределы усадьбы. За воротами их ждал юноша. Он был молод, высок, строен и нарядно одет. Темно — каштановые волосы были собраны в небольшой хвостик. Парень нежно проводил рукой по гриве белоснежной лошади, та в ответ прильнула к наезднику. Услышав приближающиеся шаги хозяев, он обернулся, показав своё красивое, выразительное лицо, карие глаза и дружелюбную улыбку.
Сердце Сары пробило удар, а глаза не отрывались от объекта интереса.
"Словно принц на белом коне…" — вздохнув, подумала она.
— Могу предположить, что вы — Теодор и Сара Ламоньер? — с хрипотцой спросил гость.
"Даже его голос — услада для ушей…Стой, Сара, ты о чем тут думаешь? У тебя есть жених!" — мысленно поругала себя девушка.
— Вы правы. Простите, а Вы сами… — вопросительно посмотрел на неизвестного Теодор.
— Ах, забыл представиться… Рауль Винсонт — младший брат нынешнего графа Винсонта, приятно познакомиться, — парень смущённо засмеялся и слегка поклонился. Затем он подошёл к брату с сестрой и протянул руку в сторону Сары.
— Позволите? — лучезарная улыбка озарила девушку.
— К-конечно… — запнулась она, протягивая кисть. В следующее мгновение последовал нежный поцелуй, заставивший её залиться краской, а сердце бешено забиться.
Теодор заметил состояние сестры и закатил глаза, заметив это, Сара стыдливо взяла себя в руки.
Издалека послышался топот, вслед за чем появился глава семьи.
— Простите за ожидание. Прошу, проходите в дом, что стоять на улице, — проговорил Мартин, склонив голову.
— Не стоит, я виноват в столь неожиданном визите, не хочу ставить хозяев в неловкое положение. Я сейчас здесь в роли посла, чтобы пригласить вас посетить завтра наше графство, — учтиво произнёс парень, переводя внимание на старшего.
— Не смеем отказываться от вашего любезного предложения, но всё же окажите честь, составьте компанию за чашечкой чая, — настаивал на гостеприимстве Мартин.
Рауль задумался. Оказалось, у молодого человека довольно выразительная мимика. Он забавно перебирал бровями, видимо, просчитывая, может ли он найти время в своём расписании. В какой-то момент парень радостно посмотрел на Ламоньеров.
— Извиняюсь за долгие раздумья, у меня на сегодня было запланировано много дел, но пару свободных минуток я смогу урвать, — вновь улыбнулся он.
Под руководством Евы в усадьбе уже вовсю проходила подготовка к принятию гостя. Повара готовили закуски, слуги сервировали стол и приводили в порядок посадочные места. Сама хозяйка дома выбирала подходящий сорт чая. Поэтому к приходу Рауля всё было готово.
В беседе Мартин, задавая довольно простые вопросы, пытался узнать нового соседа и члена семьи, под контролем которой они теперь находятся. Парень отвечал быстро, не раздумывая, абсолютно открыто. Он показывал дружелюбное, нисколько не высокомерное отношение к захваченным. Возможно, тому была причина — свадьба Сары и герцога, но и корыстных ноток в его речи не прослеживалось. В итоге разговор плавно перешёл к наследнику Винсонтов, с которым предстояло встретиться.
— Михаэль является главой нашей семьи уже пятнадцать лет. Если описывать его характер в трёх словах, то можно сказать, что он справедливый, ответственный и весёлый, — хвалил родственника Рауль.
— Как я могу видеть, Вы его сильно уважаете, — подметил Теодор, одобряя такое отношение к старшим.
— Конечно, он — отличный старший брат, хотя немного неловко от того, что он до сих пор считает меня ребенком. А виной тому является разница в одиннадцать лет, — разочарованно вздохнул парень.
— Да-а, забота старших такая… — в голос протянули брат с сестрой.
Рауль удивлённо посмотрел на них. Ему было доложено, что в семье Ламоньер всего два ребёнка, а первым ребёнком являлась Сара, поэтому предыдущее её высказывание ставило его в тупик.
— Мадемуазель Сара, Вы сейчас описываете свою собственную заботу о младшем брате? — предположил парень.
— Немного не так. С таким младшим и старшего не надо, — раздался лёгкий смешок девушки.
Теодор широко улыбнулся от замечания сестры. Глядя на этот дружный дуэт, Рауль сам невольно рассмеялся.
— Какие у вас прекрасные братско-сестринские отношения, — подметил парень.
— Это так заметно? — уточнил мальчик.
— Невооружённым глазом. С самой первой минуты нашего знакомства было понятно, что слова вам не нужны, чтобы понимать друг друга, — Рауль хитро улыбнулся и поднёс кружку с чаем к губам.
Сара от его высказывания чуть не поперхнулась. Она поняла, что возможно её прошлый заинтересованный взгляд на красивого юношу с хвостиком заметили.
«Как стыдно — то…" — растерялась девушка, прикрывая лицо.
— Не стоит переживать, я ничего" такого" не видел, — усмехнувшись, наигранно произнёс парень, показывая осведомлённость в заинтересованности девицы в его персоне, из-за чего бедняжка и вовсе не знала куда деться.
— Должно быть, Вы ошибаетесь, — в защиту сестры выступил брат.
— Правда? Как жаль, а я же был абсолютно не против, — повесил нос Рауль.
Пока молодые люди продолжали, веселясь, дразниться, родители наблюдали за картиной со стороны. Атмосфера между троицей была крайне дружественной. С одной стороны, они были рады такому исходу первой встречи с младшим братом графа, занимающего, как выяснилось, титул виконта, а с другой, переживали за репутацию детей, напрочь забывших в этот момент о формальностях этикета. Решив пока ничего не говорить, они только изредка что-то добавляли в разговор.
Когда же чай был уже выпит, а дела больше не терпели отлагательств, Раулю пришлось попрощаться с Ламоньерами, из-за чего тот был крайне расстроен.
— Возможно, я был груб сегодня в общении, простите меня. Почему-то я почувствовал, что с вами можно быть…как бы это сказать… Искренним? Свободным? — виновато улыбнулся парень, склонив голову.
— У Вас нет тех, с кем можно так поговорить? — поинтересовалась Сара, забыв о шутках гостя в свою сторону.
— Есть брат, но иногда хочется открыто пообщаться с кем-то своего возраста… К сожалению, все, кого я знаю из моих ровесников, всегда придерживались норм приличия, даже шаг в сторону настоящего дружеского разговора не пытались сделать, — совсем загрустил он.
— А мы подходим под категорию ровесников? — спросил Теодор.
— Зная сколько вам лет из доклада камергера короля, могу сказать, что я чуть постарше. Мне двадцать два, — ответил тот.
Брат с сестрой переглянулись и кивнули друг другу.
— Разница же небольшая… — начала Сара.
— Вести свободные беседы мы точно умеем, — продолжил Теодор.
— Об этикете так часто забываем, — вздохнула девушка.
— И подружиться с кем-нибудь были бы рады, если бы этот человек не возражал, — закончил мальчик.
Рауль с улыбкой наблюдал за диалогом новых знакомых, под конец которого залился смехом.
— Тогда я имею честь стать вашим другом? — с надеждой в глазах посмотрел парень.
В ответ на свой вопрос он получил улыбку от ребят.
— Я думал, сегодня будет самый обычный серый день, наполненный повседневными заботами, как же хорошо, что я ошибался. Ждём вас