Читать интересную книгу Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 472

  - Да, Кэнго-сама, осталось подписать последние отчеты по совместным патрулям с двенадцатым отрядом. - Ответила она. Хм, "Кэнго-сама", опять я слишком задумался и не заметил, как кто-то зашел. Поднимаю глаза на столь позднего посетителя.

  - А, это ты, Рангику-тян. - Ответил я, лениво потягиваясь.

  - Что за разочарование в голосе? Неужели снова ждал эту грубиянку, вечно ломающую нашу мебель? И как такую капитаном сделали? Хотя все они в одиннадцатом отряде дикие. - Заявила мой третий офицер.

  - И хватит строить такую мордашку, здесь кроме нас с Ядомару-сан никого нет, так что все равно никого не охмуришь, твоей заучке только знания от тебя и нужны, а со мной опоздал на шестьдесят лет! Я уже сама охмурилась. - Выдала спич Мацумото.

   Какие шестьдесят с лишним лет, спросите вы. Так с момента моего назначения прошло уже пятьдесят лет, причем, последние пятнадцать я уже был не фиктивным капитаном, пусть и не таким монстром как Унохана-сан или Йоруичи, но уже мог выдержать бой с ними в их полсилы либо достойно проиграть если они разойдутся на полную, все же банкая я так и не достиг, да и с Ревностью не помирился, вот же бесполезная железяка.

  - А я и не охмуряю. Интересно, как там Къёраку-сенпай с Хизокой уживаются, все же у Шунсуя это первый лейтенант мужского пола за всю историю его капитанства. - Высказал я действительно занимающий меня вот уже три месяца с момента становления моего друга лейтенантом в восьмом отряде вопрос.

  - Вроде нормально, он даже строже предыдущего лейтенанта оказался, не ожидала такого от нашего "мальчика-катастрофы". Если не ошибаюсь, то он умудрился выкинуть все (!) заначки со спиртным у Къёраку-сана. Но не переводи стрелки, опять по одной из зачастивших к тебе капитанш вздыхаешь? Или в очередной раз намереваешься сбежать на пару дней от работы в Руконгай? - Нахмурив брови решила все же устроить допрос Мацумото.

  - Ну что ты, как можно? А отдых это святое, вот в прошлый раз я таких золотых карпов наловил, и мне абсолютно все равно, что все карпы этого вида пропали из мини-озера на заднем дворе поместья Кучики, да и то, что одни из двух следов привели к моему отряду, еще ничего не доказывает! Вон, вторая цепочка и вовсе привела к пьяному Суджину в комнату, и ничего. Как был наследником клана, так им и остался. Может мы с ним просто культурно отметили поступление малыша Бьякуи в академию синигами?

  - Вот не ври мне и не уходи от ответа, на меня твои уловки с переводом темы не действуют! Ядомару-сан! Хватит хихикать! Кэнго! Живо домой, а то сюда еще и Сой Фон придет и мы тебя вдвоем потащим, и мне абсолютно все равно на твой подорванный от подобных действий авторитет! - Уперев руки в бока, сказала Рангику. Ну прямо классическая жена.

   Под хихиканье моего лейтенанта мне пришлось подчиниться и пойти на выход. Все же когда Мацумото и Шаолинь оценили фронт работ, сиречь обилие соперниц, то быстро сумели меня поделить и теперь работают в паре.

   Придя домой, застал Шаолинь за плитой. Готовить она, посмотрев на мое умение на этом поприще, решила научиться, правда в учителя к ней оказался записан я, но в отличие от меня, до сих пор ходящего по выходным на уроки готовки от Кирио, хоть мы и не только готовкой занимаемся, Сой-тян ограничилась начальным курсом, просто научившись нормально готовить, ведь вечером я порой приходил никакой, особенно когда заходил к Унохане потренироваться, то есть почти всегда.

  - ... и если ты опять посреди ночи сбежишь в свой тренировочный зал лупить бедную деревяшку для раскачки реацу и рефлексов, то последующие пару недель никакого секса! - Грозно сверкая глазами, заявила Мацумото, вот только начало фразы я прослушал.

  - А если я сейчас туда направлюсь и на всю ночь? - Спросил я с затаенной надеждой (хоть с кем-то перерыв устрою, а то загоняли меня уже), хорошо еще, что с Исане у нас так и остались непонятные отношения, мы вроде и встречаемся, а вроде и нет, а то Зария с её "отпраздновать моё повышение" с тех пор чуть ли не каждую неделю заявляется на "продолжение банкета".

  - Месяц! - Строго выдала Рангику.

  - Спасибо за угощение! - Ответил я, вставая из-за стола и отправляя в сторону спортзала.

  - Хам. - Прозвучало мне единодушное выражение от обеих девушек.

   Следующее утро для меня началось все в том же спортзале у избиваемого тренажера. Но вот как оно началось! Сигнал тревоги, прозвучавший по всему обществу душ - это отнюдь не стандартная побудка. Да и врывающиеся ко мне в помещение Рангику и Лиза, последняя скорей всего пришла вытащить меня из спортзала за стол с бумажной волокитой, с донесением, обязывающим немедленно явиться к главнокомандующему, тоже не прибавляли настроения.

   Уже на подходе к залу собраний почувствовал столь знакомый столб из реацу, приближающийся ко мне. Опять Зария опаздывает, хотя не мне это говорить.

  - Опаздываешь. - Не оглядываясь, бросил через плечо я.

  - Ха! Без меня все равно не начнут эту свою нудятину. Может, еще немного задержимся? А о том, что творится на этом сборище, нам наши лейтенанты расскажут. - Протянула она.

  - Нет, мы все уже опаздываем. - Именно с такими словами рядом с нами появилась из сюнпо Кирио, хватая меня за рукав и утаскивая повторным применением техники к дверям зала собраний. Я, конечно, мог заблокировать это действие, но зачем? Мелочь, но девушке приятно, а так был бы скандал.

  - ... Таким образом Кога Кучики признан изменником Общества Душ и его надлежит захватить, медикам четвертого отряда приписывается оказать помощь раненому Суджину Кучики, а капитанам я приказываю схватить изменника для суда совета сорока шести! В случае оказания сопротивления и при возможной угрозе для рядовых синигами, капитанам разрешено действовать на свое усмотрение. - На последних своих словах Генрюсай-доно ударил своей тростью по полу, обозначая этим начало боевых действий.

   Наконец-то, я уже заждался! Теперь надо слить ему первый бой, дабы оценить силы противника, тем более мы с ним пару раз уже спарринговались, так что могу сказать точно, еще до пробуждения своего зампакто он был на уровне между капитанами и лейтенантами. Сейчас же может быть трудновато слить ему без особых потерь, но при этом достаточно правдоподобно, но, к сожалению, мне надо, чтобы он дошел до центральной части Сейретея.

  - Наконец-то можно размяться. - Как всегда первая вылетела из зала моя подруга детства, и плевать, что то детство в каком-то смысле было фиктивным.

  - Кэнго-кун, может, тебе не стоит вмешиваться, все же в данном случае ты, как и сами Кучики, будешь считаться заинтересованной стороной, все знают о твоих довольно теплых отношениях с этим родом. - Как всегда мягко спросила Унохана-сан. Да и озабоченное лицо Исане, выглядывающее у её капитана из-за плеча, тоже отражало приблизительно те же мысли.

  - Спасибо за заботу, но нет, Унохана-сан, я умею отделять работу и личное. - Сказал я, изобразив легкий поклон своему бывшему капитану.

   Использую сюнпо, по пути успев передать пару указаний своей подчиненной. Все же не хотелось бы вмешивать в это свой отряд, а то биться против собственных зампакто - это уже маразм. Вот, что я говорил! Выйдя из сюнпо на территории шестого отряда, я мог наблюдать, как Наоки, видимо бывший отправленным сюда еще раньше или просто находившийся тут по своим делам, сражается своими двойными клинками с двухметровой фигурой, объятой пламенем - занимательный у него зампакто.

   И такое происходит повсеместно. Со стороны довольно забавно смотрится, но попасть под такой эффект мне не хочется.

  - Шепчи, Мурамаса. - Раздалось сзади меня. Оборачиваюсь к темноволосому, зеленоглазому синигами в красном шарфе поверх формы, удивленно смотрящему на меня. Угу, у меня все через одно место, так что и зампакто у меня не стандартная, вот его умение и ничего не сделало.

  - Зачем тебе все это? - Нет, мне действительно любопытно.

  - Ты спрашиваешь "зачем?". Будто ты не знаешь, насколько прогнило Общество Душ! А кланы аристократов тянут нас еще ниже! И мне по силам изменить это! - Да у него походу мания величия, видать в детстве в одном роддоме с Айзеном рос! Утрирую, но уж очень на то похоже.

  - Прогнило? По-моему все так же, как и было раньше, а грязь была всегда и везде, вспомни хотя бы, как образовался Готей. Или ты не читал старые хроники? - Предпринял я заведомо проигрышную попытку достучаться до бунтовщика. Зачем я это вообще делаю? Так для зрителей!

  - Тебе меня не обмануть и не сбить, только я смогу все исправить! - Да, это клинический случай, раньше я за ним такого не замечал. Похоже, придется начать первый акт пьесы.

   POV Акайро. Позади двухметрового забора на котором стоит Кэнго.

   Подбросить документы этому самовлюбленному дураку Коге оказалось проще простого, совсем меня в совете ценить перестали. А дальше представился удобный момент в этой неразберихе выполнить заказ одного почившего аристократа. Наняв на деньги покойного еще двоих жнецов из нашего отряда, обрисовал им смысл стоящей перед нами задачи и начал слежку за объектом.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 472
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей.
Книги, аналогичгные Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей

Оставить комментарий