Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты получишь свой трактир, Су. Получишь, если сделаешь то, что я скажу.
Повариха нехорошо как-то прищурилась.
- То ли ты шутишь неудачно, девонька, то ли умом рехнулась... Только вот я гляжу - глазки-то как у тебя сверкают, и говоришь нынче так, будто всю жизнь привыкла людьми командовать. Так я вот что тебе отвечу. Ты вроде пошутила, я вроде посмеялась, и разошлись, поняла? Хочешь - сиди здесь дальше, раз уж напросилась, не хочешь - вали отседа, мне дела нет. Я тебя знать не знаю, вникаешь?
Вот тут Алина испугалась.
- Подожди, Су, - заторопилась она, выскакивая из кладовки и хватая за рукав демонстративно отвернувшуюся повариху. - Подожди, ты все неправильно поняла. Я не шпионка какая-нибудь, и я не подкупаю тебя, просто... Я попала в беду, серьезную беду, понимаешь? И только ты можешь мне помочь. И еще - у меня действительно есть, что тебе предложить. Давай сделаем так: ты сходишь в башню, в ту верхнюю комнатку, где мы жили; там в восточной бойнице, слева, вынимается одна плитка, под ней - тайничок. Достань оттуда сверток, посмотри, что в нем. Если захочешь - просто заберешь все себе, остановить тебя будет некому, сама понимаешь. Ну, а если решишь все же поговорить... Тогда я жду тебя здесь. Мне очень, очень нужна твоя помощь!
- Отстань. - Пробурчала толстуха и дернула плечом, высвобождая рукав из пальцев Алины. - Вот прилипла, надоеда. Тоже мне, жалостливую нашла. А что там, в свертке?
- Сходи посмотри. - Сказала принцесса чуть тверже.
- Еще чего. Лазать по этим проклятущим ступенькам. А если напорюсь на кого? Как я объясню, что мне там понадобилось?
- Придумай что-нибудь. Или договорись с Румой, если доверяешь ей. Только если крепко доверяешь.
- Руму я к себе в помощницы взяла бы, - задумчиво проговорила повариха. - В трактир-то. Она проворная, исполнительная, и верна тем, кто к ней с добром.
- Вот и отлично, ты...
- Не жми, не жми на меня, - внушительным жестом отмахнулась Су, прерывая Алину на полуслове. - Полезай-ка пока в свой угол, а я подумаю. И за то спасибо скажи, что над твоими бреднями думать согласилась.
- Спасибо. - С облегчением сказала принцесса. Похоже, все сошло удачно: любопытство заставит толстуху проверить, есть ли в ``бреднях'` какой-то смысл, а совесть - по крайней мере, Алина на это очень надеялась - не позволит взять драгоценности за так.
В тайничке лежали именно драгоценности: те самые, что принцесса распихала по карманам, убегая из дворца, вернее, значительная их часть. Судя по реакции, которую они вызывали у людей - Алина вспомнила студента и тюремщика - их должно было хватить, чтобы поразить воображение немолодой деревенской бабы, всю жизнь проторчавшей на кухне и пахавшей на хозяина. Вот только поторопилась бы она - теперь девушка просто физически чувствовала, как утекает драгоценное время, но понукать упрямую повариху все же не решилась и устроилась в своем закутке, в который уже раз придя к выводу, что ожидание - самое тяжкое из испытаний.
К счастью, любопытство Су оказалось, видимо, подстегнутым достаточно, так что характер она выдерживала не очень долго. Едва утихла обеденная суета, как дверь каморки распахнулась, и тяжело дышащая повариха втиснулась в тесную кладовку. Плотно прикрыв и подпихнув для надежности плечом дверь, толстуха села на перевернутое ведро, перевела дух.
- Дело я провернула, пока те обедали. - Сообщила она заговорщическим шепотом. - Теперь рассказывай. Они что, краденые? У кого?
- Не краденые, клянусь. - Спокойно ответила принцесса. - Все рассказывать слишком долго, Су, да и не надо тебе этого знать. Но они не краденые.
- Да ведь паленые наверняка. - Недоверчиво покачала головой толстуха. - Может, фальшивые? Или с покойницы сняты? Во что ты влипла, детка? Ну говори, не бойся, чего уж теперь.
- Драгоценности чистые. - Голос у Алины зазвенел от напряжения. - Жизнью клянусь, можешь их смело продавать - после того, как я вернусь в Умбру.
- После того как... Что-о?
- Мне нужно попасть в Умбру. Как можно скорее.
- Да ты что, детка! Об этом уж сколько раз говорено, ты ж знаешь...
- Послушай, Су. - В голосе принцессы появились вкрадчивые нотки. - Ты ведь большой человек в этом замке. Ты, может, об этом прежде не думала, но посуди сама: на тебе здесь и продукты, и запасы, и хозяйство - кто может лучше тебя знать, когда нужно делать какую-то закупку? Кто, кроме тебя, обнаружит, что неожиданно закончился какой-нибудь очень важный припас? Разве за все время твоей работы такого прежде не случалось?
- Бывало, не спорю, - задумчиво протянула толстуха. - А сейчас как раз самое время репсовые почки закупать; у нас, правда, с прошлой весны еще бочажок остался, да только с ним неприятность могла случиться - подмокнуть, скажем, мог... А хозяин на хлеб без репсовых почек и глядеть не станет...
- Ну вот, Су! Так все просто!
- А ты хитра, детка, - покачала головой повариха, глядя на Алину со странной смесью уважения и подозрительности. - Даром что малолетка. Ох, втравишь ты меня в историю, чует мое сердце.
- Трактирчик. - Мечтательно произнесла принцесса. - Где-нибудь на выезде из города, почти у самых ворот. Уютный зальчик с камином, просторная кухня. Несколько работников. И ты - хозяйка.
- Ох, хитра. А вот скажи, зачем это мне шею подставлять, тебя вытаскивая, если побрякушки и так у меня?
- Не вытащишь меня - не сможешь их спокойно продать. - Жестко сказала Алина. - Хозяйка драгоценностей - я. А меня уже наверняка ищут.
- Эк завернула. Придумала бы что попроще.
- Как хочешь, Су. Только я гарантирую: вывезешь меня - и ты богата. Без всяких неприятностей.
Грустно вздохнув, повариха сообщила:
- Влипла я. Купила ты, пройдоха малолетняя, старую Су с потрохами. Ладно. Ради такого и рискнуть не стыдно. Жди здесь, а я пойду все устраивать.
- Только не тяни, Су, время дорого. Нет, постой, еще два слова. Скажи, ты о нем что-нибудь знаешь?
- О нем? - Нахмурилась Су. - А, о благородном твоем? Ну, как же. Обедал с хозяином, теперь вино в библиотеке пьют.
- В библиотеке? - Дрогнувшим голосом переспросила Алина.
- Ну. - Повариха, прищурившись, присмотрелась к девушке и вдруг добавила ворчливо, совсем тихонько:
- Не потей раньше времени, детка. Вино они пьют, Рума в щелку подсмотрела.
- Спасибо. - Так же тихо сказала Алина.
- Ладно. Кстати, имей в виду: если соберешься еще и его вытаскивать, я тебе тут не помощница. Это уж без вариантов.
- Нет. - Замотала головой принцесса. - Нет. Я одна уйду.
- Вот и разумница.
- Скажи еще, Су. Твой хозяин - Ставрадар Деим, ведь верно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Чужая истина. Книга вторая - Джером Моррис - Прочее / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Чужой - Кэтрин Эпплгейт - Фэнтези
- Паладин мятежного бога - Милослав Князев - Фэнтези