Читать интересную книгу Полночный злодей - Элейн Барбьери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

Габриэль мягко ответила на это:

— Нет, не совершаете.

На лице доктора все еще было написано сомнение, и он начал достаточно осторожно:

— Сейчас наибольшую опасность для капитана Уитни представляет не его рана…

Заметив очевидное непонимание на лице Габриэль, он добавил:

— Капитан Уитни потерял очень много крови. Долгая транспортировка сюда с места, где он был ранен, запоздалая медицинская помощь… Рана перестала кровоточить в то время, когда я пришел, — это плохой признак.

— Плохой признак?

— Мадемуазель… — Доктор сделал паузу. — Капитан Уитни находится в критическом состоянии.

От этих слов у нее закружилась голова, она покачнулась и судорожно глотнула воздух,

— А его рана?..

— Каким-то чудом пуля не задела жизненно важные органы и прошла мимо.

— Это значит?..

— Это значит, мадемуазель, что если капитан переживет огромную потерю крови, то у него есть шанс выжить!

Габриэль повернулась в сторону недвижимо лежащего Рогана. Его лицо приобрело землистый оттенок. По ее спине прошел озноб.

— Что я могу для него сделать? — Она снова всхлипнула, а потом подняла голову с возросшей решимостью. — Он не может умереть, доктор.

— Увы, мадемуазель, может… Он может умереть.

Габриэль, с трудом переведя дыхание, посмотрела в сторону Рогана.

Неожиданно рука доктора сжала локоть Габриэль. Сочувствие смягчило его взгляд, а в голосе зазвучали живые, теплые нотки.

— Извините, мадемуазель Дюбэй. Я был намеренно жесток. — Он примиряюще улыбнулся. — Я не чувствовал себя спокойно при мысли, что оставляю моего пациента в руках дочери Жерара Пуантро. Но в конце концов я убедился в том, что, сколько бы Уитни ни страдал от бесчестья Пуантро, под вашим покровительством он находится в полной безопасности.

Доктор помолчал. Пожав ей руку, он отпустил ее и продолжал:

— Правда состоит в том, мадемуазель, что капитан Уитни обладает огромной жизненной силой, у него крепкое телосложение и, что немаловажно, он прекрасно физически развит. Но я сделал все, что мог. Остальное зависит от него. Если он переживет сегодняшнюю ночь, если его сердце не остановится от потери крови — он будет жить.

— Но…

— Мадемуазель Дюбэй… Габриэль… повторяю, остальное — за ним. Я вернусь завтра утром.

Он вышел, оставив ее недвижимой. Слова доктора эхом отдавались в ее голове… …Остальноеза ним.

— Морские права нашей великой нации грубо попираются! Великобритания снимает наших моряков с кораблей и заставляет их переходить на службу в британский флот. Таким образом мы потеряли уже восемь тысяч человек, и это число будет расти! Наши корабли подвергаются незаконным захватам! Продолжаются неожиданные атаки на наши мирные торговые суда! Нас унижают, попирая наши суверенные права, и мы не можем дать достойного ответа! Как долго это будет продолжаться? Надо объявлять войну!

Крики согласия эхом прокатились по набитому людьми залу в кофейном домике Дюваля. Молодые новоорлеанские смутьяны заполнили его, выражая недовольство отношениями своей страны с бывшей метрополией. Сидя за столиком недалеко от молодых людей, Жерар Пуантро улыбался про себя. Его окружали друзья. Когда похитили Габриэль, он оторвался от этого мира небогатых дворян и купцов, собиравшихся здесь, чтобы обсудить последние политические новости. Он инстинктивно чувствовал, что лучшего времени для возвращения в этот круг у него не будет.

Поаплодировав молодому Марселю Нотуару, спустившемуся с импровизированной трибуны, чтобы выслушать поздравления друзей, Пуантро переключился на дискуссию, которая разворачивалась вокруг него.

— Молодой Марсель прав! Пора положить конец подобным нападениям! Мы должны что-то предпринять. Может, составить петицию, подписанную наиболее влиятельными людьми Луизианы…

— Петиции будет недостаточно! Надо отправить в конгресс делегацию! Это произведет больший эффект!

— Пустая трата времени!

— Нет!

— Да!

Препирательства продолжались, становясь все громче и вовлекая сидящих за соседними столиками. Однако мысли Пуантро были заняты совсем иным. Когда же наконец прозвучит новость о попытке побега из тюрьмы? Чем вызвана задержка? Может, что-то сорвалось?

Он поежился в своем кресле, не в силах скрыть охватившее его беспокойство. Поднеся чашечку к губам, он автоматически выпил ее до дна. С отсутствующим выражением лица заказал официанту еще одну. Он уже разыграл роль участника дискуссии, явившись сюда, и теперь целиком погрузился в тревожное ожидание исхода своей хитроумной операции.

Заметив входившего в дверь молодого купца, он весь обратился во внимание. Юноша выглядел взволнованным, он приблизился к его столику, явно желая что-то сообщить.

Сердце Пуантро бешено забилось. Он не мог ждать больше!

— Вы слышали новость, Жерар?

Пуантро повернулся к Полю Шарло, тут же рядом с ним оказался еще один, с явным интересом прислушивающийся к разговору. Горячий спор в зале стал стихать.

— Новость? — Пуантро отрицательно покачал головой. — Non.

— Из тюрьмы был совершен побег.

Пуантро внезапно похолодел. Сознавая, что внимание всех присутствующих приковано к их столику, он переспросил:

— Побег?

— Uui. Я подумал, что вам об этом следует узнать немедленно. Капитан Уитни на свободе.

Тут же вскочив на ноги, Пуантро воскликнул:

— Что вы сказали? Капитан Уитни скрывается где-то в городе?

— Uui! Это произошло около часа тому назад! В коридоре рядом с камерой капитана Уитни открыли пальбу. В тюрьме началась суматоха. Когда же охрана из других отделений сбежалась, два человека оказались убиты.

— Кто же?

— Два охранника. Никто толком не знает, что произошло. Похоже, какой-то неизвестный злоумышленник проник в тюрьму, направил на охрану оружие и заставил их открыть камеру капитана. Затем Уитни со своим спасителем направились к черному входу, держа охранников на мушке. Навстречу им неожиданно вышли охранники другого отделения. Началась перестрелка, а когда дым рассеялся, преступников и след простыл! Говорят, пролилось много крови. Не исключено, что Уитни и его сообщник тоже ранены.

В кофейном домике наступила полнейшая тишина. Не в состоянии сдерживать свою ярость, Пуантро бросился к двери.

— Жерар, постойте! Мой экипаж рядом. Я подвезу.

Пропустив мимо ушей предложение молодого купца, Пуантро, пробравшись сквозь толпу, выскочил на улицу.

Пылая яростью, Пуантро распахнул парадную дверь своего городского дома. Не заботясь о том, что оставил ее открытой, он влетел на второй этаж. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Полночный злодей - Элейн Барбьери.
Книги, аналогичгные Полночный злодей - Элейн Барбьери

Оставить комментарий