Читать интересную книгу Всё может быть - Джейн Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

— Что ты тут делаешь?

Не успевает он открыть рот, как Джулс с широченной улыбкой быстренько напяливает пальто и маленькими шажками направляется к двери.

— Господи, неужели уже три часа? — говорит она. — Я ужасно опаздываю. Созвонимся. — И она исчезает.

— Так что ты тут делаешь? — настаиваю я.

— Я просто был тут неподалеку и проходил мимо. Вот и подумал зайти и извиниться за то, что я наговорил.

— Что ты делал в этом районе?

— Ммм… — он отчаянно пытается что-то придумать, его глаза бегают по комнате в поисках подсказки, — надо было вернуть кассету в видеопрокат.

— Ты живешь в Хайгейте и ходишь в видеопрокат в Лэдброук Гроув?

— И что такого? Ну ладно. Я позвонил тебе на работу, и там сказали, что ты заболела. Вот и решил зайти, проведать тебя. К тому же я чувствую себя виноватым из-за всего, что наговорил тебе тогда. Ммм… понимаешь…

— И надо было придумывать эту чушь про видеопрокат.

— Отличная пижама, — говорит он.

Я заливаюсь краской от смущения и поджимаю ноги, чтобы спрятать вытертые коленки (это очень старая пижама).

— О, заткнись и оставь меня в покое, — ворчу я. — Ты так и будешь стоять или все-таки сядешь?

Он садится и начинает барабанить пальцами по коленям.

— Ну как ты? Ты вроде не похожа на больную, — он приглядывается получше, — но выглядишь ужасно.

— Ты пришел сюда, специально чтобы оскорблять меня, или есть другая причина? — спрашиваю я; мне уже все равно, как я выгляжу.

— Извини, извини. Я принес тебе подарок. — Он рыскает в карманах плаща и торжественно извлекает банку шоколадной пасты.

— Ник! Это же моя любимая! — У меня текут слюнки, и я выхватываю у него банку.

— Не хотел покупать цветы, — он смущенно улыбается, — слишком уж это предсказуемо. Я хотел извиниться зато, что сказал. Мне правда жаль, не смогу держаться.

— Ничего, — говорю я, откручиваю крышку, запускаю указательный палец в банку с пастой и облизываю его, издавая стоны наслаждения.

— Отвратительно, — говорит Ник, глядя на меня. — У тебя что, нет ложек?

Я протягиваю ему банку.

— Хочешь?

Он улыбается и тоже начинает есть пасту прямо пальцем.

— Ну так, — наконец говорит он, — у вас с Эдом все в порядке?

— Что ты имеешь в виду? — медленно спрашиваю я.

— Ну… после субботы… я… хмм… хотел спросить, все ли у вас в порядке.

Я сижу и размышляю несколько секунд, говорить ему или нет. Но рано или поздно он все равно узнает, поэтому решаю: пусть лучше узнает от меня. Я делаю глубокий вдох.

— Вообще-то нет. Не в порядке.

Ник вопросительно поднимает бровь.

— Все кончено.

— О боже! — произносит он; действительно шокирован. — Это же не из-за меня? Не из-за того, что я сказал?

— Нет, самодовольный ублюдок, не из-за тебя. Ну, ты помог, конечно, потому что я поняла, что ты прав. Все, что ты сказал тогда, — правда. Он совершенно мне не подходит, и в конце концов, я знаю, у нас ничего бы не вышло.

— Боже мой, Либби. Мне так жаль.

— Да, по лицу видно.

— Нет, правда. Я даже не знаю, что сказать.

— Не надо ничего говорить. Все в порядке. Я в порядке. В жизни всякое бывает.

— Ты хочешь поговорить об этом?

— А что говорить? Я совершенно потеряла голову, жила в мире фантазий, не думая о последствиях, и, к счастью, вовремя поняла это.

— А как Эд?

— Не знаю. Я сказала ему вчера вечером, но он никак не отреагировал. Он не произнес ни слова.

— Что? Ничего не сказал?

— Нет. Весь вечер молчал как рыба.

— О господи! — Ник тяжело вздыхает. — Бедняга.

— Знаю. Я чувствую себя настоящей сволочью.

— Нет, Либби, ты не сволочь. Так будет лучше для вас обоих. Знаешь, нет худа без добра.

— Забавно — Джулс сказала то же самое.

— И это правда. Но не беспокойся, он переживет. Найдет кого-нибудь еще. И ты тоже.

— Забудь. — Я решительно мотаю головой. — С меня хватит. Я даю обет целомудрия. Меньше всего мне сейчас хочется общаться с мужчинами.

— Даже со мной?

Я поднимаю глаза и смотрю на него. И хотя он такой красивый и очень мне нравится, понимаю, что сейчас совсем к этому не готова. Меньше всего мне хочется заводить роман с Ником, чтобы избавиться от депрессии. Поэтому я печально качаю головой, смотрю ему прямо в глаза и пытаюсь улыбнуться.

— Да, — тихо говорю я. — Даже с тобой.

На следующий день звонит Олли.

— Я уже все знаю, — говорит он. — Мне мама утром позвонила, поделиться своим несчастьем. Ты в порядке?

— Да, Олл, — отвечаю я. — Все еще немного расстроена, но начинаю чувствовать облегчение.

Олли смеется.

— Я не хотел тебе раньше ничего говорить, но, знаешь, он был полным придурком.

— Что?

— Да ладно тебе. Теперь-то уж можно честно сказать: напыщенный старый пердун.

Это невыносимо: слышать такое от людей, которых ты любишь.

— Олл! Зачем ты так? Не так уж он был ужасен. Ради бога, мы всего пару дней назад расстались.

— Либби, все твои предыдущие бойфренды тоже были не подарок, но этот… Если бы ты вышла за него замуж, мне бы пришлось от тебя отказаться.

Я в шоке. В глубоком шоке.

— Ты действительно так думаешь?

— Извини, Либби, но мало того, что внешне он просто пугало, так еще и самодовольный, как индюк. Единственное его достоинство, на мой взгляд, — это деньги. Ну да, еще спасает то, что он был без ума от тебя.

Я вздрагиваю: реальность оказалась очень жестокой.

— Ты думаешь, все остальные тоже так думали?

— Не сомневаюсь. Слушай, извини, что я тебя расстроил, но вы же расстались, я думал, что могу говорить откровенно.

— Да, — вздыхаю я. — Просто я чувствую себя такой дурой. Но знаешь, Олли, он был неплохим парнем.

— Ладно, согласен. Но он тебе совершенно не подходил.

— Да, теперь я понимаю. Мама еще не успокоилась?

— Что ты. Ты же знаешь нашу маму. Она и через десять лет тебе не простит, что ты порвала с Эдом Макмэхоном.

— Боже, как же она меня раздражает. Хотя бы попыталась понять меня.

— Ну, если это тебя утешит, она сказала, что понимает, что ты чувствуешь.

— Ты шутишь!

— Нет. Я удивился не меньше тебя. Она, конечно, до смерти боится рассказывать соседям, но в глубине души понимает, что ничего хорошего из этого бы не вышло. Она все твердила о том, как они с папой были влюблены, когда поженились. Я уж думал, старушка совсем спятила.

— Ох, Олли, — смеюсь я, — ты и не представляешь, как мне сейчас хорошо.

Глава 31

Прошел уже месяц, и я чувствую себя абсолютно нормально. С головой ушла в работу — в офисе не могут понять, что же со мной произошло, так много мне удается сделать. Но разве работа не лучший способ справиться с одиночеством?

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всё может быть - Джейн Грин.
Книги, аналогичгные Всё может быть - Джейн Грин

Оставить комментарий