Читать интересную книгу Гордость, сила и зима: стирая границы - Лина Неидеальная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 201
так не важно, что никто ничего не понимает, что вокруг медленно нарастает паника. А сил прояснить ситуацию вообще не осталось, они закончились тогда, когда я выкрикнула фразу, обращаясь к Грею.

Я почувствовала, что кто-то подлетел ко мне и крепко сжал в объятиях, заставив вздрогнуть от боли в ребрах. А потом этот человек практически силой довел меня до стула и усадил на него. Только спустя какое-то время я смогла разглядеть, что это Эван. Эван, который теперь не погибнет от руки моего отца. Провидец был таким бледным, встревоженным и одновременно радостным, вот только сказать он ничего не мог. Младший Форс просто смотрел на меня, крепко вцепившись в ладони. Я посмотрела ему за спину и увидела остальных мужчин из ордена, которые наконец прорвались к месту действия. Их лица были для меня видны, как в тумане, но облегчение я четко смогла прочитать. Дик и Лекс отделились от остальных, подходя поближе, та мне хотелось крикнуть: «Видишь, я сдержала обещание!». Но сил хватило только на короткую улыбку, а потом я зашлась в судорожном кашле, осознавая, что последствия пожара еще некоторое время будут меня преследовать.

— Сохраняйте спокойствие, — громогласно потребовал король Августин III. Да, сумбур в зале творился приличный, но люди хотя бы не метались в панике, а только беспокойно перешептывались. — А юная леди объяснит нам, что произошло.

— Ваше величество, пожалейте леди, — неожиданно появилась откуда-то королева Виктория, которая выглядела на редкость взволнованной. — Ей следует отдохнуть, а расскажет все молодой человек, который пришел с ней. Элиза, проводи леди Прайд в ее комнату.

Король признал правоту жены и позволил служанке подхватить меня под локоток и потащить в сторону выхода. А я машинально пошла за ней, абсолютно не соображая, что происходит. Кажется, сказывалось отравление при пожаре, которое оказалось для меня не смертельным, но очень неприятным. Опять подкатила тошнота, я обернулась назад и увидела, что Грей поставил ларец на стол, все еще не снимая с него защиту. Оливер что-то сбивчиво рассказывал, он ведь знал совсем немного. А еще я столкнулась взглядом с Лексом, который подмигнул мне, а потом сразу стал серьезным. Элиза резко дернула меня за руку, заставляя идти быстрее.

Некоторое время мы шли в молчании, в глазах медленно начинало темнеть. Голова стала кружиться все сильнее, я совершенно не понимала, куда мы идем. Кажется, это были какие-то заброшенные коридоры, очень пыльные, что странно, при таком-то количестве слуг. А еще подкатило осознание, что там, в зале, люди совершенно не представляют, кто организатор покушения. Наверное, все свалят на того стражника… Демон! Я же не успела ни с кем поделиться предположениями по поводу королевы, она очень быстро вытурила меня из зала. Резко выдернув руку из пальцев Элизы, требовательно уставилась на нее:

— Куда мы идем?

— В вашу комнату, леди, — пропела Элиза, пытаясь снова взять меня за руку.

— Врешь, я дорогу помню, — резко сказала я, отступая по стеночке назад. Похоже, это какой-то тайный ход, везет же мне на них сегодня. — Ты что задумала?

Вместо ответа Элиза сделала резкий выпад, от которого я просто не успела увернуться, и с неожиданной для такой хрупкой девушки силой приложила меня обо что-то головой. Да так приложила, что в глазах еще больше потемнело, я начала оседать вниз на каменный пол. Служанка схватила меня за запястья и поволокла дальше по коридору. Да откуда у нее сил столько? Я брыкалась, но не могла вырваться, только хрипло визжала. А мой визг ударялся о стены и эхом разлетался по всему коридору. Девушка ослабила хватку и буквально отшвырнула меня куда-то в сторону, заставив прокатиться по полу. А затем Элиза села на меня, придавив, и начала душить. Отбиваясь, я не могла не отметить, что весит она гораздо больше, чем могло показаться, да и руки никак не тянули на девичьи.

— Когда же ты уже сдохнешь, маленькая дрянь, — прошипела служанка, сильнее сдавливая шею.

Из горла вырывались жалкие сипы, а легкие просили хотя бы капельку воздуха. Я судорожно била Элизу по рукам, пытаясь стряхнуть с себя. Но девушка не собиралась отступать, сильнее наваливаясь на меня. Из-под ее платья выбился шнурочек с кулоном, который теперь покачивался из стороны в сторону. Рука зачем-то схватила его и дернула на себя, срывая с шеи девушки. Змейка кольнула ладонь неожиданным всплеском энергии, а Элиза вздрогнула и убрала руки. Я тут же оттолкнула ее и отползла на локтях назад, недоуменно смотря то на шнурок, то на служанку, и кое-как вставая.

А служанка перестала быть служанкой. Ее очертания быстро менялись, увеличиваясь в длине и ширине. Черты лица становились более грубыми, нос выдвинулся вперед и загнулся вниз, придавая сходство с коршуном, волосы потемнели. Я с ужасом увидела, что передо мной стоит Эрвин Роуг, который должен быть мертвым!

— Вы же умерли, — ошарашенно сказала я, отходя назад на подгибающихся ногах.

— Тебе ли не знать, что из мертвых достаточно легко возвращаться, — лающим смехом отозвался бывший посол, угрожающе ко мне приближаясь.

Я подпустила его достаточно близко, а потом хлестнула по лицу шнурочком, целясь в глаза. Попала, но выслушивать нелестное мнение о себе не стала, а развернулась и побежала вглубь коридора, не обращая внимания на слабость. В этом тайном ходе было небольшое освещение, так что плутать в потемках не приходилось. Зато за спиной слышался громкий топот настигавшего меня посла, он-то был полностью здоров. Коридор вильнул вправо и сразу же закончился, я с ходу врезалась в каменную стену. Ну хоть тут-то должен быть рычаг, не мог же тайный ход вести в тупик. Голова взорвалась от боли, которую причинил рывок за косу. Я пронзительно завизжала, пытаясь отбиться, но тщетно. Зато мужчина ловко нажал на какой-то камень, и проход отворился. А посол поволок меня по замковой стене, собираясь скинуть вниз.

— Пусти! — выкрикнула я, отчаянно брыкаясь, и готовая оставить косу в руках этого ненормального.

И ведь отпустил, с силой швырнув в сторону и снова заставив прокатиться по каменной плитке. Со стоном я попыталась подняться, но просто физически не успела этого сделать. Коршуном (какая ирония, ведь Роуг так похож на эту птицу!) подлетел ко мне мужчина, больно вцепившись в плечи и приподнимая над землей. Ногами я пыталась достать до него, но ничего не получалось. Оставалось только визжать и пытаться звать на помощь. Но здесь оказалось какое-то глухое место, даже окна не выходили в эту сторону. Единственная башня зияла темнотой, а стражников не было видно. Еще и ветер разбушевался, так

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 201
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гордость, сила и зима: стирая границы - Лина Неидеальная.
Книги, аналогичгные Гордость, сила и зима: стирая границы - Лина Неидеальная

Оставить комментарий