Читать интересную книгу Седьмой свиток - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 171

Они прибыли в Хитроу так рано, что умудрились пройти через паспортный контроль без особой очереди. А поскольку багажа у них не было, не пришлось играть в традиционную для путешественников игру в рулетку — «потерялся багаж или нет»?

Неся в одной руке шкуру дик-дика в сумке, а другой поддерживая хромающую и опирающуюся на трость Ройан, Николас прошел через зеленый коридор таможни, невинный как херувим со свода Сикстинской капеллы.

— Ты просто бесстыдник, — прошептала молодая женщина, когда они спокойно удалились. — Если ты так убедительно лжешь на таможне, как я могу тебе доверять?

Им везло и дальше. Не оказалось очереди на такси, и чуть больше чем через час после приземления шофер высадил их возле собственного дома Николаса в Найтсбридже. Было 8.30 утра понедельника.

Пока Ройан принимала душ, Николас сходил в угловой магазин, чтобы прикупить еды. Вернувшись, Харпер разделил с Ройан обязанности по приготовлению завтрака — она сделала тосты, а он — свое фирменное блюдо: омлет со специями.

— Ты уверен, что тебе не понадобится помощь специалистов после возвращения в ущелье Аббая? — спросила Ройан, намазывая горячие тосты маслом.

— У меня есть человек на примете. Приходилось работать с ним и раньше. Он служил в армии инженером. Эксперт по подводным сооружениям. Отошел от дел и живет в маленьком коттедже в Девоне. Подозреваю, что у него не слишком хорошо с деньгами, да и изобретательному Уму скучно. Скорее всего он уцепится за такую возможность.

Как только они позавтракали, Николас сказал:

— Я займусь посудой. А ты отнеси в проявку пленки со стелой. В отделении магазина «Бутс» есть моментальная печать.

— Это называется справедливым распределением обязанностей, — заметила Ройан со страдальческим видом. — У тебя есть посудомоечная машина, а снаружи опять льет.

— Хорошо, — рассмеялся Харпер. — Чтобы подсластить пилюлю, я одолжу тебе свой плащ. А пока ты ждешь проявки пленок, можешь сходить в магазин и купить одежду взамен утраченной под камнями. Мне же надо сделать несколько важных телефонных звонков.

Как только она ушла, Николас сел за стол с блокнотом в одной руке и телефоном в другой. Первым делом он позвонил в «Куэнтон-Парк», и миссис Стрит постаралась не выказывать слишком большой радости от его возвращения.

— На вашем столе скопилось примерно два фута почты. В основном счета.

— Радужные новости, верно?

— Меня замучили юристы, а мистер Маркхэм из «Ллойда» звонит каждый день.

— Не говорите им, что я вернулся, будьте другом. — Николас знал, чего все они хотят: денег. Но в данном случае это были не пять сотен гиней за просроченный счет портному, а два с половиной миллиона. — Пожалуй, будет лучше, если я останусь в Йорке, а не приеду в Куэнтон, — сказал он миссис Стрит. — В квартире они меня не найдут.

Баронет постарался временно не думать о долгах, а заняться стоящей перед ним задачей.

— Карандаш и бумага наготове? — спросил Николас. — Тогда вот что мне требуется…

Понадобилось десять минут, чтобы закончить диктовать указания, а потом миссис Стрит перечитала их вслух.

— Хорошо. Возьмитесь за дело, будьте добры. Мы вернемся сегодня вечером. Доктор Аль Симма останется на неопределенный срок. Попросите домоправительницу приготовить вторую спальню в квартире.

Следом Харпер позвонил в Девон и, пока телефон гудел, представлял себе коттедж бывшего служащего береговой охраны — на скале, над серым штормовым морем. Дэниел Уэбб, должно быть, в мастерской на заднем дворике возится с «ягуаром» 1935 года выпуска, самой большой любовью его жизни. Или ставит удочки на лосося. Рыбная ловля была второй страстью Уэбба, благодаря которой они и познакомились.

— Алло? — подозрительно сказал Дэниел. Николас представил, как он держит трубку волосатой, испещренной шрамами рукой, а другой почесывает веснушчатую, лысую как колено голову.

— Сапер, у меня есть работа. Готов?

— Куда двинем, начальник? — Хотя с их последней встречи прошло три года, Уэбб немедленно узнал голос Николаса.

— Солнечный климат и танцующие девочки. Оплата как в прошлый раз.

— Хорошо. Где встречаемся?

— На квартире. Ее ты помнишь с прошлого раза. Завтра. Привези логарифмическую линейку. — Николас знал, что Дэниел не доверяет новомодным карманным компьютерам.

— «Ягуар» все еще в хорошей форме. Я рано выеду и буду у тебя к ленчу.

Николас повесил трубку, а потом сделал еще два звонка — в банки в Джерси и на Каймановых островах. На обоих счетах осталось не много денег. А бюджет для экспедиции, разработанный с Ройан, составлял двести тридцать тысяч. И как все на свете бюджеты, он был предельно оптимистичен.

— Всегда добавляй пятьдесят процентов, — напомнил себе Николас. — Это значит, что по завершении операции под матрасом не останется денег. Будем надеяться, что ты не шутишь с нами, Таита.

Харпер назвал пароли в банках и распорядился перевести средства на счет, с которого можно было быстро снять деньги.

Оставалось сделать еще два звонка, перед тем как отправиться в Йорк. Успех всей операции зависел от них, а контакты эти были в лучшем случае тонкие, а в худшем — призрачные.

Первый номер оказался занят. Он позвонил еще пять раз, слыша все тот же противный сигнал, и решил сделать последнюю попытку. Наконец ему ответили с приятным западным акцентом:

— Добрый день. Посольство Британии. Я могу вам помочь?

Николас бросил взгляд на часы. Три часа разницы. Разумеется, в Аддис-Абебе уже вечер.

— Это сэр Николас Куэнтон-Харпер из Британии. Я могу поговорить с мистером Джеффри Теннантом, военным атташе?

Джеффри взял трубку:

— А, друг мой. Значит, ты добрался домой. Везет некоторым.

— Я хотел тебя успокоить. Знал, что ты не спишь по ночам.

— Как поживает очаровательная доктор Аль Симма?

— Шлет воздушный поцелуй.

— Ах, кто бы тебе поверил, — грустно вздохнул Джеффри.

— Я хочу попросить об одолжении, Джефф. Ты знаешь полковника Мариама Кидане в министерстве обороны?

— Первоклассный парень, — подтвердил собеседник. — Отлично знаю. Играл с ним в теннис в прошлую субботу. Великолепная подача.

— Пожалуйста, попроси его связаться со мной как можно скорее. — Харпер продиктовал Джеффри номер телефона на квартире в Йорке. — Скажи ему, что это в связи с редким видом эфиопской ласточки для музея.

— Опять за старое, Ники. Не хватило того, что тебя вывели из Эфиопии за ухо? Теперь занимаешься редкими птицами. Наверняка из первого раздела Красной книги. Вымирающие виды.

— Ты сделаешь это для меня, Джефф?

— Разумеется. «Служи и победишь», Ники. Как нечего делать.

— Я в долгу у тебя.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 171
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Седьмой свиток - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Седьмой свиток - Уилбур Смит

Оставить комментарий