Читать интересную книгу На границе империй. Том 6 - INDIGO

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
Их смыло дождями. Много времени прошло и потом местные калаги их запахи могут просто не знать. Алаи здесь не водятся.

— Это плохо.

— Это как посмотреть. Плохо, если догонять на них будут и хорошо, что можно их украсть.

— Они не подпустят тебя просто так. Слушай попробуй с ними поговорить.

— О чём? Они не говорят, а просто выполняют приказы и на этом всё.

— Всё равно уже проще.

— Знаешь, похоже, нам повезло, и сегодня больше к нам не полезут, уже темнеть скоро начнёт.

— Надеюсь. Как спускаться будем?

— Есть одна идея на этот счёт.

— Рассказывай.

— Ночью погибших по одному будем скидывать их вниз.

— Зачем?

— Потом сами прикинемся погибшими и сползём вниз.

— Рискованно. Могут проверить.

— Кто их в темноте разберёт? Факелов у них нет. Зацепим нагрудники городских стражей и вниз.

— Может получиться.

Уже начало темнеть, когда вернулся воин на калаге. Думал, он что-то привёз и внимательно следил за ним. Оказалось, что он ничего не привёз кроме бумаги. Эту бумагу он передал её десятникам, и они, что-то долго обсуждали между собой. После они разошлись и начали строить воинов пятёрками. По громкой команде все полезли наверх.

— Дарс, у меня полезли к нам.

— У меня тоже. Не могли до утра, подождать скоро уже стемнеет.

— Подпусти их поближе и тогда кидай в них камни.

— Я также подумал.

Прошёлся по самому верху холма, посмотрел, как они старались, лезли наверх. Десятники у них сделали глупость, отправив их группами. Мой первый булыжник, посланный в них, в первого из них не попал, во второго тоже, зато троих карабкающихся ниже отправил вниз.

— Дарс у меня минус три.

— Опять обгоняешь, у меня только два.

Он уже отправил два камня вниз, я тоже отправил ещё два булыжника. Один не попал, а второй зацепил одно и сбил второго. Прицелился и ещё один булыжник отправил вниз, когда заметил, что за спиной, страж залазит наверх.

— Тебе кто разрешил? Мы хозяева этого холма!

Он уже атаковал меня и за ним уже вылазил второй. Первый полез в авантюрную атаку, получил хороший удар ногой и отправился вниз. Второй залез наверх. Повернул голову в сторону Дарса, он сражался с кем-то у себя. Меня атаковал новый противник, с другой стороны холма, вылезали ещё двое. Стал отступать к Дарсу, там было узкое место. Сзади послышался какой-то знакомый звук, но посмотреть у меня не было возможности. На меня наседало четверо. Меня задели по руке, в ответ достал двоих. Какой-то не несильный толчок сзади и я падаю на землю.

— Рик. Рик. Как слышишь меня? Открой глаза!

— Дарс прекрати меня колотить по физиономии и не ори мне в ухо.

— Наконец-то пришёл в себя, а то я уже подумал, что ты умер.

— Живой я, только голова трещит жутко.

— Где это мы?

— На том свете, где ещё-то. Мы погибли на холме.

— Это почему ты так решил?

— Что ты помнишь?

— Мы сражались, я достал одного из противников. Потом ничего не помню. Сам, что помнишь?

— Сражался против четырёх противников. Двоих ранил. Отступал к тебе. Ты находился рядом. Потом лёгкий толчок в спину, и я падаю на землю.

— Думаешь, на том свете в клетках держат?

— Таких, как мы, запросто. Сколько мы их там уложили?

— Они все здесь лежат. С нами в одной клетке.

— Да ну? Это совсем несправедливо, что нас в одну клетку посадили.

— Остальные тогда откуда?

— Какие остальные?

— В соседней клетке.

— Здесь что не одна клетка, что ли? Тоже погибли, как и мы.

— Открой глаза и сам посмотри.

— Не могу почему-то.

— Ты попробуй, я поначалу тоже не мог, а теперь даже руку чувствую.

— Я вообще ничего не чувствую.

— Что там во второй клетке?

— То же самое, что и в нашей. Лежит толпа мужчин и женщин. Все голые.

— Мы с тобой, тоже голые?

— Да.

— Значит, мы погибли на том холме.

— Почему тогда я тёплый, как и ты?

— Вот это действительно странно.

— Открой глаза, сам увидишь. Кроме того, ранение у меня на руке побаливает.

— Тогда вообще ничего не понятно.

— Вот и я не понимаю, что происходит.

— Рядом лежит страж, с моими ранением. Давай их убьём, пока не пришли в себя.

— Зачем?

— Чтобы они не убили нас. Да открой ты глаза, сам посмотри. Я не понимаю, что происходит.

— Почему ты решил, что я могу всё объяснить тебе?

— У тебя это хорошо получается. Открывай глаза.

Попытался открыть глаза и со второй попытки у меня получилось. Первое, что увидел, это был верх клетки. Дарс обнаружился справа от меня. С левой стороны стояла ещё одна клетка.

Сам я лежал в углу клетки, рядом лежал Дарс. Голову повернуть не мог. Только посмотреть глазами.

— Наконец-то открыл глаза — сказал Дарс — Что скажешь?

Посмотрел на потолок и заметил две камеры наблюдения по углам.

— Думаю, всё поменялось.

— Что поменялось.

— Посмотри наверх и по углам, две небольшие округлости видишь?

— Вижу.

— Это камеры наблюдения.

— Зачем они?

— Чтобы наблюдать за нами.

— Значит, они видят, что мы делаем?

— Конечно.

— Почему?

— Что почему?

— Почему видят, а нет никого?

— Наверняка появятся позже.

— Как мы здесь оказались?

— Понятия не имею. Похоже, нас забрали с холма и привезли сюда, а вот зачем и для чего не знаю.

— Кто это?

— Без понятия.

— Где мы?

— Ответ тот же — без понятия.

— Что это за штука дальше стоит?

— Я не вижу о чём ты.

— Посмотри в сторону ног.

— Не вижу ничего.

— Голову подними, увидишь.

— Не могу.

Он мне помог и поднял мне голову. После этого я увидел, что мы находиться в клетке и обстановку вокруг неё. Клетка была вытянутой и внутри неё лежали наши бывшие противники. Рядом стояла такая же клетка, и в ней лежало ещё человек двадцать.

— Что это?

— Абордажный бот это.

— Для чего он?

— Для абордажа. Он летает. Дарс, это маленький корабль. Похоже, нас на нём привезли сюда.

— Зачем.

— Если бы это я знал. Мы зачем-то им понадобились.

— Что с остальными будем делать?

— Ничего. Ситуация поменялась. Они больше не стражи, а мы не убийцы. Мы сейчас все пленники.

— Пленники кого?

— Появятся, узнаем.

— Ты сможешь им управлять.

— Не знаю, наверно смогу.

— Что это такое между клеткой и им.

— Силовое поле.

— Зачем оно.

— Не знаю.

— Оно может убить?

— Не знаю, возможно.

— Дарс у меня и так голова раскалывается, а ты меня кучей вопросов завалил.

— У кого мне ещё здесь спрашивать? Интересно где наше оружие и одежда.

— У них.

— Мы сможем захватить этот корабль?

— Нет.

— Почему?

— Мы в клетке.

— Если мы

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На границе империй. Том 6 - INDIGO.
Книги, аналогичгные На границе империй. Том 6 - INDIGO

Оставить комментарий