Читать интересную книгу "Земля свободы - Энн Маккефри"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Уорри — от англ. «worry» — беспокоиться.

10

Аллюзия на роман Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей».

11

«Castlemaine ХХХХ», «Fosters» — сорта австралийского пива.

12

АВВП (VTOL) — аппараты, вертикального взлета и посадки (vertical take-off and landing).

13

«Собачья вахта» — вахта перед самым рассветом, когда больше всего хочется спать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Земля свободы - Энн Маккефри"

Оставить комментарий