Читать интересную книгу Блаженны мертвые - Юн Линдквист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

26

«...которые этой ночью покинули территории кладбищ и моргов. В настоящий момент Управление туризма Франции рекомендует воздержаться от поездок в Стокгольм. Другие города Швеции это явление, по-видимому, не затронуло, и никаких ограничений на поездки нет. Сегодня утром жители Стокгольма обнаружили, что привычная реальность изменилась раз и навсегда. Тем не менее на первый взгляд жизнь постепенно возвращается в обычное русло».

27

И если восстану из мертвых я после конца,

Сумеешь ли вызвать улыбку на лице мертвеца? (англ.).

Эд Харкорт, «Тебе посвящается» (англ.).

28

Евангелие от Матфея 24:18.

29

«Дрянная девчонка», букв.: «прогнившая насквозь» (англ.).

30

Ведущий шведской версии телеигры «Колесо фортуны».

31

Бьорн Афзелиус (1947—1999) — шведский музыкант и композитор, основатель группы «Хула Бандула Бэнд».

32

«Портрет американского семейства» (англ.).

33

«Белые отбросы, на колени, время торта и содомии» (англ.).

34

«Завернутый в целофан» (англ.).

35

«Бифштекс остыл, но он завернут в целофан» (англ.).

36

Солист шведской рок-группы «Кент».

37

Солист шведской рок-группы «Кент».

38

Лидман С. -Э. шведский историк, профессор Гетеборгского университета.

39

И хочется верить, что, когда мы уйдем,

Наша кожа, плоть и кости

Не будут нам больше мешать,

Как они мешали нам при жизни.

(англ.).

Морриси, «В аду найдется место для меня и моих друзей» (англ.).

Морриси Стивен Патрик (р. 1959) — английский автор поп-песен и певец, основатель группы «Смитс».

40

Они не добры и не злы,

Не горячи и не холодны,

Они просто совершенно

Никакие (англ.).

Мэрилин Мэнсон, «Механические животные» (англ.).

41

Биргитта Биргерсдоттер — шведская святая. Известна также как религиозная писательница, автор знаменитых «Откровений».

42

Томас Ледин — шведская поп-звезда.

43

Цитата из книги Астрид Линдгрен «Мы — на острове Сальткрока».

44

«Чем больше нас боишься, тем больше мы становимся» (англ.) — цитата из песни Мэрилина Мэнсона.

45

Пассажирский паром, затонувший 28 сентября 1994 года с большей частью пассажиров и экипажа.

46

«О, жемчужина в цветке лотоса... » (санскрит) — буддистская мантра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блаженны мертвые - Юн Линдквист.

Оставить комментарий