Рис. 3.40. Летящие Гарпии. Фрагмент росписи «античной» вазы. Якобы VII век до н. э. Берлин, Государственные музеи. Взято из [533], т. 1, с. 266
Имя бога Борея тоже, скорее всего, происходит от славянского БУРЯ. Смысл обоих слов, как и само их звучание, практически тождественны.
Царством северных ветров — Борея, то есть Бури, — считается Фракия, то есть, по-видимому, ТУРКИЯ = ТАТАРИЯ, то есть ОРДА: ТРК — ГРД = Horda в западно-европейском произношении. Иными словами, Русь-Орда. Действительно Русь — северная страна, где бывают бури, зимой дуют холодные ветры, а в более высоких широтах действительно «царит холод и мрак». Кроме того, сообщается, что от Борея-Бури произошло ЛОШАДИНОЕ ПОТОМСТВО, да и сам он превращался в жеребца. Мы узнаём в данной «античной» легенде хорошо известный факт — именно на просторах средневековой Руси-Орды было особенно много конских табунов. Процветало коневодство. В других регионах Евразии ничего сравнимого не было. Между прочим, именно поэтому одной из основных ударных сил войск Руси-Орды была казацкая конница.
Рис. 3.41. Бореады, то есть Бури, преследующие Гарпий. Роспись на вазе. Якобы VI век до н. э. Рим, Музей виллы Джулия, взято из [533], т. 1, с. 183
Итак, северные ветры как-то связаны с Гарпиями, постоянно «гоняются» за ними, преследуют, «гонят» их, рис. 3.41. Кто же такие Гарпии? Обратимся за подробностями к Энеиде. Оказывается, там Гарпии описаны вполне узнаваемо. Мы цитируем:
«Принял нас берег Строфад… Страшные те острова, что зовут Строфадами греки, в море великом лежат Ионийском. С УЖАСНОЙ КЕЛЕНО ПРОЧИЕ ГАРПИИ ТАМ ОБИТАЮТ… НЕТ ЧУДОВИЩ ГНУСНЕЙ, ЧЕМ ОНИ, И БОЛЕЕ СТРАШНОЙ ЯЗВЫ, проклятья богов… ПТИЦЫ С ДЕВИЧЬИМ ЛИЦОМ, КРЮЧКОВАТЫЕ ПАЛЬЦЫ НА ЛАПАХ; ВСЕ ОСКВЕРНЯЮТ ОНИ ИЗВЕРЖЕНИЯМИ МЕРЗКИМИ ЧРЕВА, ЩЕКИ ИХ БЛЕДНЫ ВСЕГДА ОТ ГОЛОДА… К ужасу нашему, тут внезапно с гор налетают Гарпии, воздух вокруг наполняя ХЛОПАНЬЕМ крыльев. С гнусным воплем напав, расхищают чудовища яства, страшно смердя, оскверняют столы касаньем нечистым… Мерзких пернатых морских поразить пытаясь мечами. САМЫЙ СИЛЬНЫЙ УДАР ИХ ПЕРЬЯМ НЕ СТРАШЕН, И РАНИТЬ ИХ НЕЛЬЗЯ: УНОСЯТСЯ ВВЫСЬ ОНИ В БЕГСТВЕ ПОСПЕШНОМ, гнусный оставив след и добычу сожрать не успевши.
Только Келено одна на скале высокой уселась, горьких пророчица бед, и такие слова она молвит: … «Держите вы в Италию путь… но окружите стеной обещанный город не прежде, чем за обиду, что вы нанесли нам, вас не заставит ГОЛОД ЖЕСТОКИЙ столы пожирать, вгрызаясь зубами». Кончила речь и в леса унеслась на крыльях Келено. В жилах кровь леденит у спутников ужас внезапный» [125:0], с. 1670–168.
Наша мысль очень проста. Под именем ГАРПИЙ в Энеиде описаны ХЛОПЬЯ снега, кружащиеся зимой в холодном воздухе, покрывающие землю, уничтожающие посевы и зелень. На первый взгляд такая идея может показаться неожиданной. Однако, вдумаемся, о чем рассказывает Эней.
• Гарпии тесно связаны с северными ветрами. Борей и бореады, то есть БУРИ, «гонят» Гарпий, «преследуют» их. По-видимому, в такой форме поэт описал СНЕЖНУЮ МЕТЕЛЬ, БУРАН. Северный ветер несет множество снежинок, снежных хлопьев.
• Говорится, что «щеки их [Гарпий] бледны всегда от голода». Снег и снежные хлопья действительно всегда белые, «бледные». А почему, спрашивается, при описании Гарпий все время подчеркивается ГОЛОД. Дескать, Гарпий всегда терзает ГОЛОД, они постоянно «хотят есть». В частности, Гарпия Келено, злобно пророчествуя, говорит троянцам, что, прибыв в Италию-Латинию-Рутению, они будут испытывать ГОЛОД. Вероятно, здесь мы сталкиваемся с тем, что переписчики не до конца разобрались в старом тексте, лежавшем перед ними. Поскольку описываемые события, как мы уже видели, теснейшим образом связаны с Русью, то первоначальный текст мог быть написан по-славянски, или в значительно мере использовать славянские названия, имена. Но ведь в славянском слова ГОЛОД и ХОЛОД звучат очень близко, практически тождественны. Так что, скорее всего, Гарпии связаны с ХОЛОДОМ. Снежные хлопья действительно — ХОЛОДНЫЕ, кружатся в холодном зимнем воздухе. Кроме того, ранний снег, покрывая леса и пашни, может погубить зелень, плоды, посевы, то есть вызвать голод. Так могли тесно переплестись два понятия — ХОЛОД и ГОЛОД. Наконец, само имя ГАРПИИ, может быть, является легким искажением славянского слова ХЛОПЬЯ при переходе Р↔Л. Такие переходы достаточно часты в старинных текстах и мы приводили много примеров. То есть ХЛОПЬЯ → ХРОПЬЯ = ГАРПИИ. Добавим, что звуки Г и X звучат похоже.
• Далее, говорится, что у Гарпий — девичьи лица. Что имелось в виду? Что общего у снежинок с девичьим лицом? Ответ такой: по-видимому, КРАСОТА. Снежинки часто бывают достаточно крупными и красивыми. Их узорчатые формы весьма прихотливы, изящны и разнообразны, рис. 3.42. Так что поэт имел все основания сравнить красоту снежинок с девичьей красой.
• Стоит обратит внимание, что Эней и его спутники были поражены видом Гарпий, поскольку, как сами говорили, НИ КОГДА РАНЬШЕ ИХ НЕ ВИДЕЛИ. То есть впервые столкнулись с Гарпиями-Хлопьями во время плавания, прибыв в новые для троянцев земли. Но ведь зима и снег в общем-то знакомы многим жителям Средиземноморья, Западной Европы и Азии. Снег иногда выпадает и в Стамбуле, на Босфоре. Так что сам по себе снег не мог особо удивить путешественников, прибывших из Царь-Града на Русь. А тем уж более поразить их по глубины души. А вот что действительно могло произвести на южных людей сильное впечатление, так это — лютый холод глубокой русской зимы, бураны, яростные метели и, конечно, снежинки, заполняющие все вокруг во время снегопада. Зима в более южных областях обычно бывает без снежинок. Дело в том, что отдельные снежинки появляются лишь при достаточно сильных морозах, когда снежинки не слипаются в хлопья, а снег сухой. Поэтому становится понятным столь эмоциональное описание Гарпий-Хлопьев на страницах Энеиды.
Рис. 3.42. Снежинки как примеры кристаллов с симметрией шестого порядка. Взято из [122:0], с. 89
• Если царь-градские путешественники не были заранее готовы к встрече с зимними метелями на Руси, то, ясное дело, для них Гарпии-Хлопья стали неожиданным и очень неприятным явлением.
Отсюда и оценка Гарпий как «ужасных», «очень плохих существ». Правда, с красивыми девичьими лицами. Становятся понятными и постоянные жалобы троянцев, что Гарпии-Хлопья, дескать, покрывают все вокруг своими «мерзкими испражнениями». Ведь снег засыпает все вокруг, холод пронизывает неподготовленного путешественника до костей, запасы еды промерзают. Нужно часто разводить костры, греться, разогревать пищу и т. п. В общем, масса неприятностей, если человек не был ранее знаком с русской снежной зимой и вынужден находится в пути, а не отсиживаться во время снежных буранов в теплом зимнем доме.
• Теперь становятся более понятными и имена Гарпий: «Вихрь», «Вихревидная», «Быстроногая», «Быстрая», «Мрачная», см. выше. Вполне подходящие для описания снежных хлопьев во время бушующей метели. Кстати, Энеида подчеркивает, что Гарпии «ни в чем не повинны» [125:0], с. 168. То есть они не виноваты в тех своих «колючих качествах», за которые люди их боятся. Все правильно. Снежинки и снежные хлопья действительно «ни в чем не виноваты».
• Энеида правильно подчеркивает, что Гарпий нельзя поразить ударами мечей, невозможно их ранить, поскольку они ускользают от ударов и невредимыми уносятся ввысь. Здесь в поэтической форме описан снегопад. Бессмысленно сражаться мечом со снежинками. Кстати, а почему Гарпии названы МОРСКИМИ птицами? Ответ понятен. Вероятно, потому, что снежные хлопья, падая на лицо и на руки человека, не защищенные одеждой, тут же тают, превращаются в ВОДУ. Потому, дескать, Гарпии — МОРСКИЕ, ВОДНЫЕ существа.
8. Другие следы севера при описании плавания Энея
То обстоятельство, что флот троянцев оказался в местах, где бывают туманы и холодная зима, подчеркивается также следующими словами Энея: «Вот перед нами встают В ТУМАНЕ вершины Левкаты… Солнце свой крут пролетело меж тем и год завершило, и ЛЕДЯНАЯ ЗИМА ураганами волны вздымает» [125:0], с. 168–169.
Дидона обращается к Энею со словами: «Снаряжаешь ты флот и ПОД ЗИМНЕЙ ЗВЕЗДОЮ в море выйти спешишь, НЕ СТРАШАСЬ УРАГАНОВ И ВИХРЕЙ» [125:0], с. 187.
По-видимому, другая группа беглецов-троянцев, двигаясь другим путем, заплыла далеко на север:
«Взял он свой жезл, которым из ОРКА (из Орды? — Авт.) выводит тени бледные бог иль низводит их в ТАРТАР УГРЮМЫЙ… Вот средь КЛУБЯЩИХСЯ ТУЧ полетел он, жезлом погоняя ветры; пред ним крутые бока и темя АТЛАНТА: небо суровый Атлант головой подпирает могучей, ЧЕРНЫЕ ТУЧИ ему кедроносное темя венчают, ветер и дождь его бьют; покрывает широкие плечи СНЕГ ПЕЛЕНОЙ; с подбородка бегут, бушуя, потоки, ВЕЧНЫМ СКОВАНА ЛЬДОМ, БОРОДА КОЛЮЧАЯ СТЫНЕТ» [125:0], с. 186.