Это была прекрасная мечта, но, черт возьми, медовый месяц уже заканчивался.
Я молчал, пока она не перестала плакать.
— Так что же? — спросил я в конце концов.
— Все хорошо, не обращай внимания…
Я взял ее за руку и поднес ее пальцы к губам.
— Может быть, это неплохая мысль, — сказала она, — что ты должен уехать на некоторое время.
Холодный бриз обдал нас ледяной влагой, заставив съежиться. Наши руки задрожали. Бриз стряхнул листья с деревьев, и они закружились над нашими головами.
— Не преувеличил ли ты свой возраст? — спросила она. — Ну хоть чуть-чуть?
Судя по ее тону, с моей стороны сейчас самым умным было согласиться с ней. Поэтому я ответил:
— Да, — стараясь, чтобы голос мой звучал как можно более убежденно.
Она улыбнулась мне в ответ, как бы благодаря за это признание.
Вот так мы и сидели, держась за руки и наблюдая за тем, как разворачивается утро. Через некоторое время она начала напевать, почти не открывая рта. Это была печальная песня, ей было много сотен лет. Баллада о молодом борце по имени Фомоклос, борце, которого никто не мог победить. Постепенно тот стал считать себя величайшим из всех живущих тогда борцов. Он бросил вызов, взобравшись на вершину горы. Поскольку обитель богов была недалеко, они не заставили себя ждать. Уже на следующий день появился мальчик-калека, верхом на огромном, дикого вида псе. Они боролись три дня и три ночи, Фомоклос и мальчик. А на четвертый день мальчик сломал спину гордецу. Там, где пролилась кровь не знающего поражения богатыря, вырос цветок без корней, с лопатовидными листьями, питавшийся кровью, который стал ползать по ночам в поисках утраченного духа павшего человека. Но дух Фомоклоса покинул Землю, и поэтому эти цветы обречены вечно ползать и искать.
Все это сейчас излагалось проще, чем у Эсхила, но ведь и мы, простые люди, не то, что были некогда, особенно живущие в материковой части. А кроме того, все на самом деле иначе.
— Почему ты плачешь — неожиданно спросила она.
— Я думаю о картине, изображенной на щите Ахиллеса, — сказал я. — И о том, насколько ужасно быть образованным зверем… И к тому же я не плачу. Эта влага падает на меня с листьев.
— Я приготовлю еще кофе.
Пока она готовила кофе, я вымыл чашки. Потом сказал ей, чтобы она присмотрела за «Идолом», пока я буду отсутствовать. Если я вызову ее к себе, то нужно будет вытащить лодку на берег.
Она внимательно выслушала и обещала исполнить.
Солнце поднималось все выше. Высоко в небе, как вестник чего-то страшного, появился летучий крысс-паук. Мне страшно захотелось сжать пальцами рукоятку пистолета 38-го калибра, открыть шумную пальбу и увидеть, как падает это чудовище. Но огнестрельное оружие сейчас было на борту «Идола», и поэтому я просто наблюдал за ним, пока он не скрылся из виду.
— Говорят, что они внеземного происхождения, — сказала она мне, глядя на исчезнувшего вдали крысс-паука, — и что их завезли сюда с Титана для показа в зоопарках и подобных заведениях.
— Верно.
— И что они очутились на воле в течение Трех Дней и одичали. Они стали крупнее и более агрессивными, чем у себя на родине.
— Однажды я видел животное, имевшее размах крыльев почти десять метров.
— Мой двоюродный дед однажды рассказал мне историю, которую он слышал в Афинах, — начала она, — об одном человеке, который убил крысс-паука безо всякого оружия. Чудовище схватило этого человека прямо на пристани, где он стоял, в Пирее, и взлетело с ним. Но человек голыми руками сломал ему шею. Они оба упали с высоты тридцать метров в залив, и человек остался жив.
— Это было очень-очень давно, — кивнул я, — задолго до того, как Управление развернуло кампанию по истреблению этих бестий. Тогда их было повсюду великое множество, и в те дни они были смелее. Теперь они стараются избегать городов.
— Насколько я помню, того человека звали Константином. Может быть, это был ты?
— Его фамилия была Карагиозис.
— Ты тоже Карагиозис?
— Если тебе так хочется. Только почему?
— Потому, что позже он помогал разыскивать в Афинах возвращенца Рэдпола, и потому, что у тебя очень сильные руки.
— Ты что, заодно с возвращенцами?
— Да, а ты?
— Я работаю в Управлении. У меня нет политической ориентации.
— Карагиозис подверг бомбардировке курорты.
— Да, он совершил это.
— Ты желаешь повторить бомбардировки?
— Нет.
— Я почти о тебе ничего не знаю.
— Ты знаешь обо мне все что угодно. Если хочешь узнать что-то не известное тебе, только спроси.
Она засмеялась.
Я поднял голову к небу и произнес:
— Мое воздушное такси приближается.
— Я ничего не слышу, — пожала она плечами.
— Сейчас услышишь.
Через мгновение оно скользнуло с небосвода прямо к острову Кос, следуя сигналу радиомаяка, который я установил во внутреннем дворике.
Я встал и поднял ее на ноги.
Шестиместный скиммер жужжал уже совершенно низко. Лучи Солнца играли на его прозрачном плоском днище.
— Ты хотел бы взять что-нибудь с собой? — спросила она.
— Ты знаешь, что хотел бы, но не могу.
Скиммер приземлился, открылась дверь пилота, и человек в очках повернулся к нам лицом.
Я помахал ему рукой.
— У меня такое чувство, — сказала она, — что тебе грозят какие-то опасности.
— Весьма сомневаюсь, Кассандра, — рассмеялся я. — Прощай!
— Прощай, мой Калликанзарос.
Я влез в скиммер, который тут же взмыл в небо. Мне оставалось только возносить молитву Афродите, полагаясь на умение пилота управлять машиной. Внизу Кассандра махала мне.
За моей спиной все ярче разбрасывало сеть своих лучей Солнце. Мы летели на запад. От Коса до Порт-о-Пренса четыре часа лета, четыре часа серых волн, бледных звезд и моего безумия…
2
Зал кишел людьми, сверху сияла огромная Луна тропиков, и причиной того, что я одновременно видел и то, и другое, было то, что мне удалось выманить Эллен на балкон, все двери которого были настежь распахнуты.
— Снова возвращение из мертвых? — слегка улыбнувшись, она поздоровалась со мной. — За год всего лишь одна открытка с Цейлона.
— Неужели вы скучали обо мне?
— Могла бы…
Она была маленькая и, подобно всем, кто ненавидит день, густо кремовая. Несмотря на свой искусственный загар, она мне напоминала прекрасно выполненную живую куклу с неисправным механизмом.
У нее были пышные, очень пышные красно-каштановые волосы, завязанные в такой гордиев узел, что казалось невозможным его развязать. Цвет ее глаз было трудно определить. Все зависело от ее мимолетного каприза, но все же они были глубоко-глубоко синими. Что бы она ни одевала, одежда ее была всегда коричневой и зеленой. Этой одежды было столько, что казалось, ее можно завернуть в нее с ног до головы, отчего эта женщина казалась каким-то бесформенным растением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});