Валентин Тавлай
ТОВАРИЩ{23}
(С белорусского) (Поэма) 1
Сперва ему еще казалось,Что он решетки тут согнет,И жизнь его не умещаласьЗа их железный переплет.
Грудь молча стены обступали,О своды билась голова,А ноги на полу решалиВсе те же вечных — дважды два.
Здесь перестал ты быть скитальцем,Здесь без оков одна душа;Тюрьма считает дни по пальцам,Их загибает не спеша.
Покуда время еле-елеПолзет в тюремной тишине,Ты, как безумный, ищешь щелиВ непроницаемой стене.
И каждый день однообразно,Увидев сторожа с судком,Ты пальцы сводишь от соблазнаЕго оставить под замком.
И в каждую грозу ты сноваУпрямо просишь дальний громИспепелить твои оковыБагровых молний языком.
2
Не бей об стену кулаками,С ней спор не выдержит рука,Кирпич века срастили в камень,И стал он крепок, как века.
Но слушай, слушай! НепреклонноПускай живет в твоих ушахДалекий, многомиллионныйШаг на московских площадях.
И ты привыкнешь постепенноЛовить, как отзвук тех шагов,Шум наших дум, что через стеныИдут в атаку на врагов.
Не властны камень и известкаНад нашею живой душой,Сквозь них с мадридских перекрестковК нам в камеры влетает бой.
Пусть завтра карцер мой пустует,Но тем, что в ночь меня убьют,Сто камер словом: «Протестую!» —С утра пощечин надают.
3
О прошлом вдруг нахлынут думы:Разлука с домом, пыльный шляхИ слезы матери, угрюмоТак и застывшие в глазах.
Асфальт расторгся под ногами,Распалась надвое стена,И ты неслышными шагамиВсе ходишь, ходишь дотемна.
Не по тюремным серым плитам,Не по казенным злым камням,А по тропинкам, по забытым,Полынью пахнущим полям.
С тобою рядом шляхом дальнимПылят жандармы с двух сторон,А сзади с шелестом печальнымБерезы отдают поклон.
4
Ты к камере своей привязан,Ты выучил тюремный стук,Ты карцером пять раз наказанВ алфавите за каждый звук.
Ты понимаешь с полусловаНамеки через три стены,И запросто с тобою сноваТоварищи со всей страны.
Как старый политзаключенный,Ты можешь запустить «коня» —С запискою шпагат крученый —К соседу среди бела дня.
Очередной доклад без снаПриняв по буквам терпеливо,Ты рад: какая перспективаИз камеры твоей видна!
Тебя с взведенными куркамиВедут на суд, чтоб срок додать,И ты, вернувшись, окнам камерНа пальцах объясняешь: «Пять!»
5
Франко готовит мавров к штурму,Чтобы Мадрид свободный взять,И пан министр Грабовский в тюрьмахРешил нас тоже штурмовать.
Он двинул голод в наступленьеНа маленький Мадрид в тюрьме,Но мы пока в своем уме,Умрем, но не согнем колени.
Был парень в карцер брошен снова,В мешок из камня, без окон.Наверх из карцера сырогоС колючим кашлем вышел он.
И сразу же к стене, и сразуСоседу выстукать спешит:«Как там франкистская зараза?Как держится там наш Мадрид?»
Вплоть до тюремного обедаЛежал, стараясь не грустить,Потом у верхнего соседаРешил махорки попросить.
Но у соседа нет махорки,Лишь в мыслях можно дым пускатьИ фалангистов на все коркиС Грабовским заодно ругать.
6
Сны о Мадриде над тюрьмоюТревожно к западу плывут.Душа болит? Крепись душою!Салют, Испания! Салют!
Весь день с Грабовским он воюет,Но лишь отворит двери сон —С Интербригадой маршируетДорогою к Мадриду он.
Но почему вдруг, словно связан,Нельзя рукою шевельнуть?Огромный марокканец сразуСжал горло и налег на грудь…
Очнулся весь в поту, усталый,В ушах еще орудий гром,А за окном уж засвисталаТюрьма своим беззубым ртом,
Поднялся с койки: что за пятна?Шатнувшись, плюнул, поднял бровь,Еще раз плюнул — снова кровь.И больше не смотрел. Понятно.
7
Ломая о решетки крылья,День все горел и не сгорал;Горшок с похлебкой остывал,Есть не хотелось — от бессилья.
Взял книгу — буквы в ней горели.Листы пылали, как костер.Рукою дотянувшись еле,Он пересохший рот обтер.
Кувшин в углу как будто рядом,Но, смерив пять шагов путиПылающим от жажды взглядом,Он трезво понял — не дойти.
Поднялся. Ухо уловилоЗнакомый стук, — припал к стене:То пулеметы слышно было,То крик «Камрадос!» в тишине.
«Нет, не могу, пока прилягу,Пусть жар к утру перегорит.Малага ты, моя Малага,Высокий мой, родной Мадрид!
Долрес, слушай, поскорееСкажи им — ни на шаг назад!Я встану, я еще успеюК атаке всех Интербригад!»
8
В бреду поднялся до рассветаИ так стучал, в огне горя,Что за тремя стенами где-тоСтук поднял с нар секретаря.
Слез на пол секретарь усталыйИ нехотя к стене приник,Но эхо складывать вдруг сталоИз мертвых букв пылавший крик:
«И ждать… не в силах… Там сраженье.,Там без меня… мой взвод стоит…Дай, секретарь, мне открепленье,Пусти… меня… на фронт… в Мадрид».
«Наверно, парень шутит с нами, —Подумал секретарь. — Пускай», —И, улыбнувшись под усами, —«Согласен! — стукнул. — Поезжай!»
Не понял, секретарь, не понял,О чем твой коммунист просил,Когда пылающей ладоньюОн, умирая, в стену бил.
Не сможешь завтра ты без болиУзнать, как недогадлив был,И вспомнить, чт ему позволил,Куда его ты отпустил…
9
День занялся сырой, острожный,Как каждый день, свистел свисток,Впервые на поверку можноЕму не вскакивать с досок.
В конторе принесенных мамойУже не взвесят сухарей,И врач не проскрипит упрямо:— Здоров как бык, вставай живей!
Сломались перед сердца силойРешеток сталь и стен бетон,Сквозь них из камеры постылойВ Мадрид ушел сражаться он.
Мамуся, родна мати, мама!Сто раз оплачь, но не забудьФигурку хлопца, что упрямоУшел из хаты в этот путь.
Ушел, тебе оставив слезы,Ушел, чтоб не вернуться к намНи к Белоруссии березам,Ни к тихим матери рукам.
На нарах, грязных и холодных,Лежит он телом, где упал,А сердцем на ветру походномПылает с пиренейских скал!
Эдуардас Межелайтис{24}
(С литовского)
ГОЛУБОГЛАЗАЯ СКАЛА
1
Дом в стороне стоит в тени деревьев и веков. Нейлоновый спектакль сюда еще не вторгся. Со старых стен, из старых рам дубовых струятся настоящие ручьи, и настоящие дороги выбегают из настоящих желтых и зеленых полей, и, распирая рамы, вылезают плечистые американские деревья. А книги, как ученики, опаздывая в школу, бегут, бегут по длинной книжной полке… А в стене не торопясь горит очаг, зажженный в прошлом веке. И отблески огня, как маленькие рыжие собачки, то бегают по черным кирпичам, то к старому хозяину прижмутся и лижут ноги. Вот и все.