Читать интересную книгу Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация - Дитмар Эльяшевич Розенталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 101
дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (Ф.); Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишьсяни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.

Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, выражение, надпись и т.п., то перед ними ставится двоеточие:

Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные…» (П.); Мимо станции проносились скорые поезда с табличками на вагонах: «Москва — Владивосток»; Разберите предложение: «Сверкнула молния, и грянул гром».

§ 52. Знаки препинания при диалоге

1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире:

— Значит, немец спокоен?

— Тишина.

— Ракеты?

— Да, но не очень часто (Каз.).

2. Если реплики следуют в подбор, без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире:

«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты ей знаком?» — «Я им сосед» (П.).

3. Если после реплики идут слова автора, то перед следующей репликой тире опускается:

«Не видать?» — повторил барин. «Не видать», — вторично ответствовал слуга (Т.);

«Как же вы поживаете?» — спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», — ответил Старцев (Ч.);

«Разрешите идти в первую роту?» — сказал Масленников, старательно, более чем обычно, вытягиваясь перед Сабуровым. «Идите, — сказал Сабуров. — Я тоже скоро к вам приду» (Сим.).

4. Если одна реплика «разрывается» другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие:

— Я просил…

— Ничего вы не просили.

— …хотя бы минуту внимания.

5. Если в последующей реплике повторяются слова из предыдущей реплики, принадлежащей другому лицу, причем они воспринимаются как чужой текст, то эти слова выделяются кавычками:

а) Купавина. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет.

Лыняев. Как «ничего»?

Купавина. Так, ничего, чистая бумага (Остр.);

б) Силан. Пройдись малость, лучше тебе…

Курослепов. Да, «пройдись малость»! Всё твоё рассмотрение… (Остр.)

Ср.: «Если вы будете свободны, заходите ко мне». — «Как это “будете свободны”? Ведь у меня каждая минута на учёте»;

«Верьте, вы мне по-прежнему дороги». — «Ваше “дороги” совсем неуместно», — рассердилась она.

Если же повторяющиеся в последующей реплике слова не. воспринимаются как чужой текст, то кавычками они не выделяются:

Лыняев. Увы!

Мурзавецкий. Что «увы»? Что такое, милостивый государь, увы? (Остр.) — первое увы — повторение слова из чужого текста, второе — слово из своего текста.

6. Особая форма построения диалога — когда в качестве самостоятельных реплик используются знаки препинания (главным образом вопросительный и восклицательный знаки):

а) — Я не буду отвечать.

— !

— А что вам даст это?

— Ничего не даст. Всё узнаем.

б)— Ты спятил, — сказал Прошкин, увидев у меня второе авторское свидетельство на изобретение.

— ?

— У шефа только одно[25].

Такое своеобразное их употребление объясняется тем, что «значение восклицательного и вопросительного знаков настолько определенно и общепринято, что оказывается возможным с помощью этих знаков выразить удивление, сомнение, возмущение и т.п. …даже без слов»[26]. [Ср. § 2, п. 6; § 3, п. 7.]

§ 53. Абзацы при прямой речи

1. Если вначале идет текст от автора (вводная часть, описание и т.д.), а потом предложение, вводящее прямую речь, то это предложение обычно начинается с абзаца:

Ухватился за шест, велел Дине держать и полез. Раза два он обрывался, — колодка мешала. Поддержал его Костылин, — выбрался кое-как наверх. Дина его тянет ручонками за рубаху, изо всех сил, сама смеётся.

Взял Жилин шест и говорит:

Снеси на место, Дина, а то хватятся,прибьют тебя (Л.Т.).

Но если предложение, вводящее прямую речь, начинается присоединительным союзом и, но и т.п., то оно в отдельный абзац не выделяется:

Поговорили они ещё и что-то спорить стали. И спросил Пахом, о чём спорят. И сказал переводчик:

— Говорят одни, что надо об земле старшину спросить, а без него нельзя. А другие говорят, и без него можно (Л.Т.).

2. Текст автора, не относящийся к говорящему лицу и непосредственно следующий за прямой речью, начинается с абзаца:

—Я уверен, — продолжал я, — что княжна в тебя уж влюблена.

Он покраснел до ушей и надулся (Л.).

3. Текст автора, не относящийся к говорящему лицу, идущий после авторских же слов, следующих за прямой речью, выделяется в новый абзац:

— Ну, я очень рада, — сказала жена, — так теперь ты, смотри ж, принимай аккуратно лекарство. Дай рецепт, я пошлю Герасима в аптеку. — И она пошла одеваться.

Он не переводил дыхания, пока она была в комнате, и тяжело вздохнул, когда она вышла (Л.Т.).

Но если текст от автора синтаксически связан с предложением, вводящим прямую речь с помощью соединительного или присоединительного союза), то он в новый абзац не выделяется:

— Когда? — воскликнули многие. И между тем глаза их недоверчиво устремлены были на горбача, который, с минуту помолчав, встал, оседлал свою лошадь, надел рог,и выехал со двора (Л.).

4. Если между двумя репликами одного и того же говорящего лица находится текст от автора, то ни этот текст, ни последующая прямая речь в отдельные абзацы обычно не выделяются:

— Не получается что-то у меня с проводом, — ответил мастер. Он немного подумал и добавил: — Придётся всё делать заново.

Но если в тексте от автора описывается действие говорящего лица, то и авторский текст, и последующая прямая речь выделяются в абзацы:

— Формула эта может иметь и другой вид, — пояснил профессор.

Он неторопливо подошёл к доске, взял мел и написал что-то новое для нас.

— Вот это и есть другой вариант, — сказал он.

В стихотворных текстах также различаются случаи, когда прямая речь, прерванная авторскими словами (ремаркой), является продолжением предыдущей (тире ставится справа, в конце строки):

Ты много требуешь, Эмилия! —

(Молчание.)

Кто бы мог подумать, что такой глупец, Такой бесчувственный… чудна природа!.. (Л.)

или когда между двумя репликами того же лица описывается его действие (тире ставится слева, в начале строки —

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация - Дитмар Эльяшевич Розенталь.

Оставить комментарий