Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 139
Мы помогли, - сказала Барбара, - oна ... так ко мне... ревновала.

- Это мы почти довели ее до грани, - сказал Пит.

- Думаю, что она видела нас в бассейне.

- А что вы делали в бассейне? - спросил Эрл.

- Целовались, - сказала Барбара, глядя ему в глаза.

- И все?

- Этого было достаточно, - сказал Пит. - Мы не стали бы делать это при ней. Не стали бы, если бы знали, что она все видит.

- Она неровно дышала к Питу, - пояснила Барбара.

- Может быть, она нас и не видела.

- Но что, если видела? А потом, вдобавок ко всему, Ли не захотел... спать с ней.

- Она просто съехала с катушек, и мне пришлось ее застрелить, - сказал Эрл. - Вот и все. Она сошла с ума. И винить в этом кого-то кроме нее нет никакого смысла.

- Может и нет, - пробормотала Барбара. - Боже, я не знаю.

- Что будем теперь со всем этим делать? - спросил Пит.

- Ничего, - сказал Эрл. - Давайте просто отсюда уйдем. Возьми винтовку, Барбара.

- Я не хочу ее брать.

- Черт! Я возьму ее сам, - oн шагнул к концу журнального столика. - Только не стреляй в меня, Пит. Ты ведь не собираешься в меня стрелять, когда я ее возьму, да?

- А не станешь ли ты пытаться застрелить нас? - спросил Пит.

- Зачем мне это?

- Чтобы у тебя не осталось свидетелей.

- Ты что, шутишь? Я хочу, чтобы вы были свидетелями. Вы сможете рассказать всем, что это была самооборона.

- Да, - сказал Пит.

- Это была самооборона, - сказал Эрл и взял винтовку. - Кто знал, кого она могла застрелить следующим. И мне пришлось ее остановить. Выбор был между ней и нами. Не так ли, Баннер?

- Думаю, ты прав. Да.

- Ладно. Хорошо. Теперь давайте возьмем все, что нам нужно и валим отсюда.

- Что мы должны взять? - спросила Барбара, нахмурившись.

- Для начала боеприпасы. И все остальное, что захотим.

- Но не можем же мы его обворовывать.

- Если ты считаешь, что нам удастся выбраться отсюда без пушек и боеприпасов, то ты еще более сумасшедшая, чем Хизер.

- Я не вор, - сказала она.

- Ты и не должна им быть. Оставь это мне и Питу. Да и вообще, это нельзя считать воровством - он мертв.

- Нет, это именно воровство.

- Да, конечно. Но мне плевать. И на тебя, Баннер, и на твои морали. Не будь ты такой чертовой ханжой, Ли трахал бы тебя сейчас в соседней комнате, а не лежал здесь с раскинутыми по полу мозгами. И Хизер была бы жива.

- Так выходит, я во всем виновата?

- Я не говорю, что виновата ты. Я имею в виду, что всего этого дерьма бы не произошло, если бы ты сделала то, что я сказал и позволила ему себя трахнуть.

- Иди к черту.

- Оставь ее в покое, - сказал Пит. - Ты вообще не имел никакого права склонять ее к чему-то подобному.

- Он был готов на такую сделку.

- Нам не нужно оружие, полученное таким методом.

- О, нет? Посмотрим, какую песенку ты запоешь, когда мы выйдем туда и столкнемся с неприятностями. Но по крайней мере, теперь мы вооружены. И не благодаря Баннер. А теперь, давайте, собираем все, что нам нужно и отправляемся в путь. Пора валить отсюда.

* * *

Он заставил Шейлу крикнуть, чтобы они уходили, что с ней все в порядке, она не нуждается ни в какой помощи, и хочет, чтобы ее оставили в покое. Но, так или иначе, они пришли. Двое мужчин и женщина. Ранее, Стэнли предупреждал Шейлу о "чудаках" и "жутковатых типах", которых он видел бродящими по окрестностям. Естественно, все это было ложью, выдуманной для того, чтобы она не кричала о помощи. Но эта троица как нельзя подходила подо все его описания. Слишком подходила. Неужели они и в самом деле реальны? - подумал он. - Да, мозги у меня наверняка поехали, но не могу же я видеть галлюцинации. Они должны быть реальными, - сказал он себе, наблюдая за происходящим из укрытия в обломках. Он не только мог видеть их, он их слышал: голоса, хруст шагов, тяжелое дыхание большого парня. Он чувствовал даже запах сигареты, которую курила женщина. Если этого не было достаточно, чтобы доказать, что они не являются чем-то вроде призраков, придуманных его воображением, он слышал, как Шейла отзывается им, отвечает на их вопросы, просит, чтобы они уходили. Выходит, она тоже знает, что они здесь, и значит - они реальны. Если только все это, включая и Шейлу, не происходит в моем воображении. Эта мысль вызвала у него улыбку. А затем дрожь. Как там назывался этот рассказ? "Случай на мосту через Совиный ручей"[4]. Дерьмо. Ничего подобного не может происходить на самом деле! Это не так, - сказал он себе. - Это действительно происходит. Я знаю, что реально, а что нет. Но если это все-таки не реально, - подумал он, - то когда же именно закончилась реальность? Может быть, я даже и не выходил из своего дома - во время землетрясения тот рухнул и меня придавило обломками, а все происходящее лишь нарисовалось в моей голове. Или, возможно, я до сих пор сплю возле бассейна Бенсонов - в таком случае, случившееся ранее действительно имело место быть, а возвращение к Шейле оказалось лишь сном, и...

- Обернитесь назад, - крикнула Шейла. - Там парень по имени Стэн. Он только что был здесь, всего несколько минут назад. Вы его видите?

Он пригнулся, когда трое чужаков подняли головы и осмотрели участок.

- Мы никого не

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий