Читать интересную книгу Переломный момент - Сюзанна Брокман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 119

Даже Молли вышла послушать из ванной, что означало – время наедине официально закончилось.

Слава богу.

– Две расположены по фасаду, – продолжал Джоунс, – но окно есть только в одной из них. Три задние комнаты без окон, а в одной из них такая же система слежения, как и на кухне: три монитора показывают изображения с внутренних и внешних камер. Все комнаты оказались гораздо меньше, чем должны быть, но потом я понял, что стены очень толстые даже там, наверху. По-моему, Эмилио разыгрывал хозяина перед более чем одним невольным гостем за раз и не хотел, чтобы они общались друг с другом.

Джина все еще сверлила Макса глазами, полными слез.

Великолепно. Отличная работа, Багат. Довел девушку – женщину, черт... Довел женщину до слез.

– Что за профессиональный преступник строит дом-крепость, – привлек Макс внимание к вопросу, над которым сейчас стоило подумать, – но не делает задней двери, ведущей к туннелю для побега? Ты осмотрел камеры наблюдения? – спросил он Джоунса.

– Да, я собирался упомянуть об этом, – кивнул тот и потер щетину на подбородке тыльной стороной руки. – Седьмая внешняя камера, верно? Ты думаешь...

– О да, – сказал Макс.

Снаружи на доме Эмилио располагались семь камер. Одна на крыше, две под разными углами на фасаде, одна в гараже и две по сторонам дома. Сзади камера не требовалась, ведь здание примыкало к крутому склону горы.

И все же эта таинственная последняя камера была. Она показывала что-то похожее на густые джунгли неизвестно где.

Эта камера, видимо, расположена в конце туннеля для побега Эмилио. Она должна быть там.

– О чем вы говорите? – попыталась вникнуть Молли.

– Мы думаем, что у Эмилио должно быть что-то вроде туннеля, выводящего отсюда наружу, – пояснил ей Джоунс. – Просто мы еще не нашли этот чертов проход. – Он повернулся к Максу. – Может, тебе стоит осмотреть кухню и гостиную – вдруг ты что-то найдешь? Потому что у меня не получилось.

Бум!

– Что это было?– спросила Джина.

– Граната, – ответил Джоунс, уже направляясь на кухню. Молли шла рядом. – Им понадобится что-нибудь помощнее, это здание прочное.

Макс последовал за ними гораздо медленнее, пытаясь не вздрагивать от боли в заднице в буквальном смысле. Джина шагала сразу за ним, наблюдая за каждым его движением.

– Так ты потащил бы меня домой за волосы? – спросила она, понизив голос.

Что? О, прекрасно. Должна же она была что-то сказать на «притащил бы тебя домой из Кении».

– Потому что я точно не поехала бы с тобой. Разве что ты потащил бы меня за волосы.

Как она может шутить на подобную тему?

– И хорошо бы пару раз постучать себя по груди, – добавила Джина. – Ничто меня так не заводит, как жесты пещерного альфа-самца.

«Хорошо, – собирался сказать он, – уже можно остановиться». Но внезапно перед ним промелькнуло воспоминание: не смеющаяся Джина верхом на нем, а замотанная в саван девушка, которая должна была быть ею, лежащая в морге аэропорта. И все, что он смог – это не упасть на колени, благодаря Бога, что нашел Виталиано живой.

– Я тебя еще не взбесила? – спросила Джина. – Ой, погоди. Это же ты обычно бесишь меня.

Он схватился за кухонную стойку, и она приняла это за проявление боли.

– Ладно, Макс. – Сарказм наконец-то пропал из ее голоса. – Ты в порядке?

Он кивнул, желая успокоить ее, но побоялся, что вместо слов из его рта вырвется лишь сип.

– Мне так жаль. – Джина обняла его, и, господи, это едва его не прикончило.

– Мне тоже жаль.

Макс отстранился от нее, определенно разозленный – на себя за то, что вызвал это испуганное выражение на ее лице.

Но нужно было сосредоточиться на текущей проблеме, и он осмотрел комнату в поисках потайного хода.

Если бы он был Эмилио, где бы он его устроил?

Этот человек не мелочился: кухонные приборы были дорогие и подобраны со вкусом.

Макс потратил еще несколько секунд, чтобы восстановить дыхание и полностью вернуться в этот мир, реальный мир, где Джина была живой, а не трупом на столе.

Он заставил себя проверить вмонтированные в стену видеомониторы – технология девяностых, когда цифровое оборудование стоило бешеных денег. Все камеры наблюдения были целы и транслировали картинку на три экрана, переключаясь с одного вида на другой, а затем на следующий. Судя по изображениям, окружившая их армия все еще держалась на расстоянии. Никаких повреждений от гранаты не наблюдалось.

Это было хорошо.

Вероятно, ему или Джоунсу нужно ненадолго подняться на второй этаж и выпустить пулю или пару дюжин пуль в пыльную улицу, чтобы эта армия держалась подальше.

Последнее, что им нужно было, чтобы какой-нибудь лихач подобрался к окнам и попытался выломать решетки. Не то чтобы это было просто сделать.

Макс никогда не бывал по эту сторону военной операции, невзирая на то, что эта армия была не так хорошо вооружена и могущественна как та, с которой он привык работать. Местные солдаты и грузовики все равно впечатляли. Багат знал, что с каждым часом будет прибывать подкрепление.

И первое, что сделает командир, когда организует своих людей, – разобьет камеры наблюдения. При условии, что он знает о наличии камер.

Макс предполагал, что кто-то в курсе, что Эмилио все еще жив. И весьма вероятно, что человек, построивший этот дом, охотно укажет его слабые стороны.

Это значит, что он также покажет и выход из чертового потайного хода, который команда Макса поискала бы еще полчаса назад, если бы оценила Эмилио по достоинству.

– Разве мы не можем просто остаться здесь, пока Джулз не приведет помощь? – спросила Джина, на этот раз достаточно громко, чтобы услышали все.

Джоунс кинул на Макса взгляд: «Хочешь ей ответить, или лучше мне?»

Макс решился. Несколько раз откашлялся, пытаясь придумать, как смягчить свой ответ.

– У Джулза... может не выйти прислать помощь. Он, мм, вероятно, столкнется с еще большими трудностями, чем мы считали. Те солдаты снаружи, Джина, стреляли по нам.

Это не ТПД – типичный порядок действий. Стрелять по гражданским без предупредительного выстрела или оглашения намерений? Нет, в этом – в похищении, во всей заварухе – принимает участие какая-то большая шишка из командования. Кто бы это ни был, они в состоянии вывести из строя любую вышку сотовой связи на этом острове. –

Он покачал головой, поняв, что сказать помягче не получилось, и она прочла всю правду по его лицу.

Джина высказалась начистоту:

– Ты думаешь, Джулз мертв.

– Думаю? Надеюсь, нет. Я думаю, он, наверное... в беде. – Макс снова откашлялся, наблюдая, как Джоунс помогает Молли отодвинуть холодильник, чтобы посмотреть, нет ли за ним потайного хода. Смешно. Такой ход должен быть легко доступным. Все же они продолжили попытки. – Но надеюсь, что нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переломный момент - Сюзанна Брокман.
Книги, аналогичгные Переломный момент - Сюзанна Брокман

Оставить комментарий