— Тебе понравилась еда?
— Мясо было Немного жестковато.
Дерек скрипнул зубами. Девушка была права. Мистер Валмсли, дворецкий его деда, мог бы прийти в ужас, узнай он, что господам подали такой ростбиф. Но здесь была не Англия, а Барика, в которой для этого блюда пришлось использовать не говядину, а баранину.
— К сожалению, это лучшее, что мне удалось достать при столь коротком знакомстве с английской кухней.
Шантель промолчала. Она с прежним безразличием потягивала чай, низко опустив голову.
Поведение гостьи начинало доставлять явные неудобства хозяину, выводя его из себя. Он бы предпочел, чтобы она выдала сейчас все, что о нем думает, и, наругавшись всласть, успокоилась. Правда, он не знал, что ей ответить, ведь сказать правду он не имеет права. Это тоже раздражало Дерека.
— Идем, — сказал он неожиданно, резко поднявшись.
Вновь проигнорировав протянутую ей руку, Шантель поднялась и подошла к подушкам, но не села. Она просто не могла этого сделать. При виде места своего падения девушка испытала приступ ярости. Замерев, она проклинала про себя собственную глупость.
Дерек решил взять инициативу в собственные руки. Быстро подойдя к Шахар, он полуобнял ее и, потянув, увлек вместе с собой на кушетку. Реакция была мгновенной: девушка оттолкнула его и отскочила на несколько футов. Взглянув на нее, он благоразумно решил на время ослабить натиск. Глаза Шахар блистали чуть ли не ярче ее бриллиантов, но не холодным светом, а ненавистью.
— Не делай этого, Шахар, — сказал Дерек после нескольких мгновений нерешительности. — Прикасаться к тебе — мое право.
— А мое право, данное мне Богом, — бороться с тобой, и хочу предупредить, что намерена им воспользоваться.
Девушка и правда напоминала сейчас готовящегося к схватке бойца. Она чутко следила за каждым его движением, ее сжатые в кулаки руки напряженно лежали на бедрах, готовые встретить нападение.
Дерек вздохнул и с извиняющейся улыбкой посмотрел ей в глаза.
— Но ты же знаешь, что не можешь выиграть. Стоит ли пытаться? Ты только зря потратишь силы, которые еще пригодятся для более приятных занятий.
От гнева у Шантель даже перехватило дыхание.
— Нет! Этого больше не будет никогда! — выкрикнула она.
— Никогда? — Дей кивнул головой, будто ему пришелся по душе этот ответ. — Ты сердита, Шахар, но не настолько, чтобы потерять чувство реальности. Ты отлично знаешь, что если я захочу тебя, я добьюсь своего.
— Я буду сопротивляться!
— Я понял, что ты сказала. Должен ли я теперь продемонстрировать тебе, как мало пользы принесет тебе твое сопротивление?
Страх, мелькнувший в глазах Шантель, уже через мгновение сменила вспышка ярости.
— Неужели вы, черт побери, опуститесь до того, чтобы демонстрировать свою силу на женщине, которая вас презирает?
— Ты и вправду думаешь, что понадобится сила? Доверительный тон, которым был произнесен последний вопрос, заставил девушку насторожиться.
— "Только попробуй что-нибудь сделать, и убедишься…
— О, обязательно сделаю, англичанка, и очень скоро. Ты опять будешь для меня мурлыкать, как ласковая кошечка.
— Прекрати!
— Я знаю, что ты на самом деле хочешь, — сказал он с дьявольской улыбкой. — Я тоже этого хочу. Чего же мы теряем время?
— О!
Шантель поднялась, чтобы отбежать, но дей обхватил рукой ее бедра и резко потянул на себя. Потеряв равновесие, она упала прямо на него. В следующее мгновение девушка уже была на спине. Дерек лежал сверху, разведя ее руки своими и крепко прижав их к подушке. Она почувствовала себя как в капкане, причем чем больше она извивалась и рвалась, пытаясь вырваться из него, тем сильнее становились путы.
— Не останавливайся, — тихо прошептал он ей прямо в ухо. — Когда ты так дергаешься, я чувствую каждое движение твоего тела. — Ухмылка появилась на его лице, когда Шантель после этих слов замерла. — Твои действия предсказуемы, англичанка. По-моему, мы уже играли в похожие игры раньше.
— Позвольте мне встать, — процедила она сквозь зубы.
— Мне больше по вкусу эта поза, — произнес он, потирая ее бедра своими. — Она воскрешает также приятные воспоминания.
— Я вас ненавижу!
Он опять насмешливо закивал головой, повторяя:
— Ты сердишься на меня, но отнюдь не ненавидишь. Было ясно, что он веселится. Шантель видела это по озорным огонькам в его глазах и подергиванию губ. Серьезно он ее угрозы не воспринимал. В принципе это было даже неплохо. Будь он посерьезнее, как в прошлый раз, ему было бы легче с помощью своего искусства обольщения взять под контроль ее чувства. Сейчас же ему это не удается и не удастся. Опасность заключается в том, что он может сильно разгневаться, когда сам это поймет.
— Не пытайтесь говорить мне, что я должна ощущать, ваше высочество, — резко сказала Шантель. — Мои чувства в отличие от всего прочего вам неподвластны.
— А мне казалось, что в прошлый раз я вполне преуспел в руководстве ими.
Горький комок подкатил к горлу девушки при напоминании, о том, как легко он возбудил в ней желание принадлежать ему.
— Это было до того, как вы обманули меня. Наконец, нахмурившись, Дерек спросил:
— О чем ты говоришь, женщина?
— Вы заставили меня поверить, что у вас не было других женщин с того самого момента, когда вы увидели меня в первый раз. На самом же деле ночь после нашей первой встречи вы провели с Шилой, успела побывать у вас и Джамиля…
— Хватит! — прервал ее Дерек.
Боже! Он-то думал, что придется успокаивать ее только относительно вчерашней ночи с Джамилей. Но оказывается, этого недостаточно. Что он может объяснить? Знала бы она, как он мучился в пустой постели, думая о ней, в то время как с женщинами, о которых она говорит, развлекался брат! Но она этого не узнает. Он даже намекнуть на это не может, не подставив под угрозу срыва всю игру, в которой принимает участие. Да и о Джамиле он не может сказать всю правду. Чтобы мисс Вудс получила свободу, все должны быть уверены, что она побывала в его постели, все, даже Омар, тем более Шахар. Черт побери! Он не лгал ей до сих пор, но теперь она сама принуждает его к этому!
— Ты простишь мне эту ложь, Шахар, потому что мои слова шли от самого сердца. Только ты была мне нужна. С самого первого момента ты зажгла во мне такое пламя, которое не удавалось разжечь ни одной женщине.
— Это, однако, не остановило вас от…
— Ты же была не готова, женщина! Ты попала сюда совершенно невинной и телом, и душой, и разумом. Мог ли я немедленно призвать тебя к себе, как мне этого хотелось! Согласись, что ты нуждалась в кое-какой подготовке, хотя бы для того, чтобы знать, чего ожидать, и не испугаться. Или ты хотела разделить со мной ложе в первую же ночь по прибытии сюда?