Читать интересную книгу Фунт плоти - Софи Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 118

– Здравствуйте, мистер Томас, – с отрепетированным обаянием произнес Остин, протягивая руку. – Добро пожаловать.

– Здравствуйте, мистер Форд, – сдержанно ответил Бен.

Его рукопожатие было твердым, а глаза неотрывно смотрели на Форда. Бен был не из робкого десятка. Он привык открывать двери роскошных кабинетов и иметь дело с придурками вроде Форда. Но дело, ради которого он явился сюда, не шло ни в какое сравнение со всеми прежними. Если он проиграет, поражение будет сокрушительным. Люди, которым он взялся помогать, рассчитывали на его высокий профессионализм. И на его самообладание – тоже.

Бен сел в предложенное ему роскошное кресло. «Избыточная роскошь», – с усмешкой подумал он. Стол, за которым восседал хозяин кабинета, как и весь интерьер, поражал своей претенциозностью. Работать за таким столом вряд ли было удобно.

– Не желаете ли воды? – Форд тоже сел.

Во рту у Бена было как в Сахаре, но Форду знать об этом незачем. Стакан воды – мелочь. И в то же время – козырь для его противника. Лишний повод почувствовать свое преимущество.

– Нет, благодарю, – непринужденным тоном ответил Бен. Он открыл портфель, сосредоточившись на извлечении бумаг. – Жажда меня не мучает. И потом, я не отниму у вас много времени.

Бен проигнорировал ироническую ухмылку Форда.

– Я тоже в этом уверен, – сказал Остин. – К сожалению, когда мы договаривались о встрече, вы не сочли нужным вдаваться в подробности. Поэтому будьте так любезны и изложите цель вашего визита.

– Я представляю интересы моего клиента, мистера Уэсли Картера. – Бен выложил на стол папку.

Он внимательно наблюдал за Остином и видел, что своим заявлением сбил спесь с этого щеголеватого придурка. Бен знал подобный тип людей. Если что-то начинает идти не по их сценарию, они достаточно быстро теряют самообладание.

– А в подробности, мистер Форд, я не вдавался по вполне объяснимой причине. – Руки Бена замерли на толстой стеклянной поверхности стола. – Как вы уже догадались, дело это весьма деликатного свойства.

– Почему? – спросил замерший Форд.

Бен невозмутимо раскрыл папку:

– Как вам известно, мистер Картер является крупнейшим акционером вашей компании, что явствует, – здесь Бен позволил себе слегка улыбнуться, – из завещания вашей бабушки.

Форд откинулся на спинку кресла и скрестил ноги. Теперь, когда кое-что прояснилось, он стал спокойнее. Пусть этот блондин поговорит еще, а потом он нанесет ответный удар.

– Хочу вам напомнить, что мой клиент неоднократно обращался к вам с просьбой о выплате подобающих дивидендов по его акциям. Он также хотел иметь доступ ко всем решениям, принимаемым корпорацией, включая участие в заседаниях вашего совета директоров. – Бен умолк, ожидая реакции. Форд молча смотрел на него. Взгляд был жестким и неуступчивым. – Все просьбы моего клиента оставались без вашего ответа.

– Мистер Томас, – начал Форд, тщательно выговаривая слова. – Надеюсь, ваш клиент не стал утаивать от вас свое богатое уголовное прошлое. За последние двенадцать лет он успел несколько раз побывать в тюрьме, отбывая сроки за разные преступления. Среди них – кражи автомобилей и наркоторговля. Думаю, вы согласитесь со мной, что ни одна компания – и наша не исключение – не захочет афишировать, кем является ее, как вы выразились, крупнейший акционер. Это не в интересах самой компании и остальных ее акционеров.

Бен сухо улыбнулся:

– Разумеется. К остальным акционерам я еще вернусь. Но не кажется ли вам, что мой клиент заслуживает достойных дивидендов или хотя бы жеста доброй воли с вашей стороны?

Форд чуть изменил позу:

– И что подразумевается под жестом доброй воли?

– Увеличение его годового дохода на шестьдесят процентов, информирование обо всех решениях, принимаемых на уровне совета директоров, а также гарантия, что его акции останутся в неприкосновенности. Иными словами, мой клиент должен быть уверен, что его не станут шантажировать или пытаться обмануть, склоняя к приоритетной продаже акций на заведомо невыгодных для него условиях.

Воздух вокруг стола наполнялся электричеством. Сотрудник Форда в углу кабинета переминался с ноги на ногу. Второй кашлянул.

– Мистер Томас, я бы советовал вам выбирать выражения, – предостерег его Форд. – Как известно, стены имеют уши.

– Мне это известно, – с прежней невозмутимостью ответил Бен. – У стен есть даже глаза, – добавил он, выкладывая на стол пачку черно-белых фотографий.

Форд безразличным взглядом скользнул по снимкам.

– Это что?

– Набор страховых полисов, – слегка улыбнулся Бен. – Гарантия того, что просьбы моего клиента будут удовлетворены, а ваше отношение к нему не вызовет у него нареканий.

– Нареканий? – переспросил Остин.

– Да, мистер Форд.

Бен ткнул пальцем в самую верхнюю фотографию: улыбающийся Остин на каком-то приеме пожимал руку Рафаэлю Казари. Преступнику, подозреваемому агентами ФБР в отмывании денег и наркоторговле.

– Насколько понимаю, мистер Казари не из тех людей, с которым ведут бизнес компании вашего уровня… если только вас с ним не связывают интересы более сомнительного свойства, – улыбнулся Бен.

– Снимки еще ничего не доказывают, – равнодушно произнес Остин.

– Да. А вот это может доказать.

Он выложил из портфеля еще две папки.

Глаза Форда скользнули по папкам.

– А в них что?

– Доказательства. – Бен подался вперед. – Финансовые документы, которые по понятным причинам добыть было труднее, чем остальную документацию по вашей компании. Мистер Форд, слово «присвоение» вам что-нибудь говорит?

Это было сродни удару боксера-тяжеловеса. Бен знал, что почва под ногами Форда, обутыми в лоуферы стоимостью две тысячи долларов, закачалась. Он еще раз взглянул на фотографии, потрогал узел галстука, затем посмотрел на Бена. От самоуверенности Форда не осталось и следа. Весь первоначальный набор масок был отброшен. Его лицо не выражало ничего, кроме угрозы. Иначе и быть не могло. Его загнали в угол, а Остин Форд очень не любил, когда его загоняли в угол.

– Что… вы… хотите? – сквозь зубы спросил он.

Бен спокойно выдержал его взгляд:

– Мой клиент владеет шестьюдесятью процентами акций корпорации WCS общей стоимостью шестьсот миллионов долларов. – Бен выразительно поднял брови. – Если бы он пожелал перевести эту стоимость в наличные, для ваших инвесторов это стало бы ударом ниже пояса.

– Что… вы… хотите? – повторил Форд, уже не скрывая своей злости.

– Я хочу, чтобы вы незамедлительно сделали жест доброй воли по отношению к мистеру Картеру. Я хочу письменного подтверждения вашей доброй воли, составленного в трех экземплярах, где будет стоять ваша подпись и подпись вашего финансового директора. Соответствующие экземпляры еще до конца рабочего дня должны быть отправлены факсом в мой офис и моему клиенту. Я хочу, чтобы сегодня же соответствующая сумма была переведена на указанный им счет, а его имя внесено в общедоступный список акционеров. – Теперь уже Бен подался вперед и полоснул глазами по Форду. – Если вы не выполните упомянутые пожелания, думаю, полиции будет очень интересно узнать о специфике вашего бизнеса с Казари. – Бен достал фотографию. – Федералы давно интересуются этим человеком. За ним числятся преступления, совершенные еще тридцать лет назад.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фунт плоти - Софи Джексон.
Книги, аналогичгные Фунт плоти - Софи Джексон

Оставить комментарий