Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она наконец привела себя в порядок, умылась и заколола волосы, она отворила дверь и увидела Дэна, который стоял в коридоре, опершись о стену, и ждал ее.
— Тебе незачем было меня ждать.
Он бросил взгляд на девушку, и в его глазах вспыхнуло желание. Он притянул Рэйчел к себе, увлек в свою комнату и закрыл дверь.
— Дэн, нам надо спускаться вниз…
— Ш-ш-ш, Рэйчел, я знаю, — прошептал он. — Поцелуй меня. — Он обнял ее за талию, послышался шелест шелка. Дэн поцеловал ее в губы крепким, страстным поцелуем, просунул язык сквозь ее губы, и девушка растаяла в его объятиях.
Наконец Рэйчел опомнилась и уперлась руками в его грудь, понимая, что они слишком увлеклись поцелуями. Он отпустил ее. Рэйчел почувствовала себя окруженной его любовью, потопленной его страстью, и в ее груди с новой силой пробудилась радость.
— Пойдем к гостям, — шепотом сказала она.
Дэн подал ей руку, и они спустились вниз. Абэйта заметила их на пороге гостиной, подошла, взяла каждого под руку и повела знакомить с гостями.
Рэйчел сразу увели от Дэна. Она стояла в компании нескольких женщин, обсуждавших последний спектакль в Казино-клубе. Она видела, как Дэн прошел через комнату с бокалом вина в руке. Они встретились взглядами, и Дэн подмигнул ей так, что никто, кроме нее, этого не заметил.
Расходились гости только после полуночи.
Прощаясь, Дэн сказал Рэйчел:
— Завтра мне надо заняться делами. Эб сказал, что вместе с вами на ферму поедут три человека, которых дает Абэйта. Я приеду к вам чуть позже.
Рэйчел кивнула, думая о том, что завтра возникнут все прежние проблемы.
— Сегодня, пока мы не выехали за город, было очень хорошо, — сказала она.
Дэн взял ее за подбородок.
— А потом?
— Потом тоже было чудесно, — прошептала Рэйчел, задохнувшись при воспоминании о том, как они занимались любовью.
— Я приеду завтра до захода солнца, или раньше, — пообещал Дэн и поцеловал девушку. Когда он отпустил ее, она открыла глаза и заметила, что он внимательно наблюдает за ней.
— Рэйчел, я мечтал о тебе слишком долго. Всю свою жизнь я ждал тебя.
Она прикоснулась рукой к его щеке.
— Я буду мечтать о тебе.
Он поцеловал ее ладонь, потом повернулся и зашагал к коляске. Через минуту он скрылся из виду.
Оставшись один, Дэн стал думать о Рэйчел и почувствовал неутолимое желание. Но ведь он всего лишь несколько часов назад занимался с ней любовью и был полностью удовлетворен. Тем не менее ненасытная жажда любви охватила его.
Он глубоко вздохнул и заставил себя думать о спасении Эба, о том, как отвлечь ищеек Пинкертона от преследования Кирни. Это был единственный путь жениться на Рэйчел.
Дэн повернул за угол и через несколько минут уже выехал на Плаза по дороге к платной конюшне. В глубокой задумчивости он проехал мимо открытых дверей салуна.
Оставив коляску в конюшне, он зашагал к отелю. Его револьвер был на поясе. В руках он нес две незаряженные винтовки.
Вокруг было темно и пустынно, из салуна доносились звуки музыки, а в двух кварталах впереди светились окна ресторана.
Вдруг послышался звон шпор. Он доносился издалека, но Дэн сразу узнал его и насторожился.
Овертон очень тихо шел по пыльной улице, прислушиваясь и внимательно глядя вокруг. Его рука автоматически скользнула к рукоятке револьвера.
До его слуха донесся короткий свист лассо, летящего по воздуху, и в тот же миг трос обмотал его, плотно прижав руки к бокам. Выронив незаряженные винтовки, он попытался освободиться от пут и вытащить револьвер, но тщетно. Из темноты вышли какие-то люди. Дэн с трудом попытался удержаться на ногах, но рухнул на землю.
Подошедший выхватил револьвер Дэна и ударил его сапогом по голове, потом по ребрам. Дэн в ярости пытался встать, сорвать опутавший его трос, чтобы освободить руки. Над ним возник Лэйман Маккиссак и изо всей силы ударил Дэна кулаком. Дэн снова упал, скрежеща зубами от нестерпимой боли.
Маккиссак ударил его в живот. Дэн еле сдержал крик боли, изловчился и набросился на Маккиссака. Но его схватили сильные руки.
— Свяжите его и посадите на лошадь, — приказал Маккиссак.
Сознавая, что сейчас решается все — его жизнь, любовь, будущее Рэйчел, он не прекращал борьбы. Ударил одного из нападавших, второго, но вскоре его руки и ноги оказались крепко связанными. Два человека закинули его на лошадь, и вся компания тронулась в путь. Один из людей Маккиссака постоянно держал Дэна под прицелом.
По его лицу текла кровь, было нестерпимо больно. И хотя со всех сторон его окружали вооруженные люди, он не переставал думать, как бы вырваться. И еще он думал о Рэйчел.
Как только они выбрались из города, Маккиссак натянул поводья и повернул лошадь.
— Сбросьте его.
Человек с винтовкой ударил Дэна прикладом и скинул на землю. Маккиссак спешился и подошел к Дэну.
— Ты, грязный выродок, — проговорил Лэйман, — получишь то, чего заслужил, — Он приблизился и добавил, понизив голос: — Один из моих людей видел тебя сегодня с Рэйчел. Но не ты займешь место ее умершего мужа. А вот мы завтра возьмем себе обеих хорошеньких женщин семьи Кирни. Завтра же.
Дэн в ярости рванулся к Лэйману, но только понапрасну поранил себе руки — он был надежно связан.
— Ты только не реви слишком громко, договорились, ублюдок? — усмехнулся Маккиссак. — Мы поступим с тобой так, как это делают краснокожие со своими врагами: оставим тебя связанным, пусть хищные птицы и койоты пожирают тебя живьем. — Он поднял руку, взял винтовку Дэна, украшенную заклепками.
— Вы, краснокожие дикари, любите разукрашенные винтовки. Ну что ж, я покажу ей это, когда она будет моей. И расскажу, как ты умирал.
Усмехнувшись, он повернулся и вскочил на лошадь, предварительно привязав к седлу конец веревки, которой был связан Дэн.
— Отправляемся на прогулку, вонючий янки, — объявил Лэйман. Он подстегнул лошадь и рванул с места, а Дэна поволокло сзади.
Его тело подбрасывало на ухабах, кочках, пнях. Кактусы и острые камни впивались ему в кожу, песок забивал рот и нос.
Боль шла волнами. Маккиссак нарочно пустил лошадь галопом. Дэну казалось, что суставы вот-вот вывернутся. Его мотало по камням так, что вскоре он потерял сознание, но потом, к сожалению, сознание вернулось, а с ним и страшная боль.
В голове Дэна стояла полная тьма. Он пришел в себя только тогда, когда на него вылили ведро холодной воды. Болело все. Казалось, спину жгли огнем. Дэн оказался голым, сидящим на корточках и крепко привязанным к земле. Запястья и щиколотки были стянуты так туго, что окне мог пошевелиться.
- Холодное блюдо - Крейг Джонсон - Вестерн / Детектив / Триллер
- Первый быстрый выстрел - Луис Ламур - Вестерн
- Пограничный легион (др. перевод) - Зейн Грей - Вестерн