Читать интересную книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 791
и ваша родословная, поскольку в Карстедте течет кровь эрцгерцога правившего два поколения назад.

О боги. Уж поверь мне, Рихарда, моя родословная способна создать мне крайне серьезные трудности.

— Считается, что титул эрцгерцога должен принадлежать самому сильному из кандидатов, — продолжала она. — Обычно мужчины предпочтительней в этом плане, как и следует из самого титула «эрцгерцог», но ваш статус Святой Эренфеста позволит вам преодолеть это препятствие. И потому, некоторые из ваших нынешних вассалов исполняют свои обязанности, предполагая, что в будущем вы станете эрцгерцогиней. Я хотела бы узнать ваши мысли по этому вопросу, прежде чем вы вступите на этот путь.

Ааа. Должно быть, Хартмут что-то сказал этакое…

Похоже, что последние несколько дней Хартмут, пытаясь не привлекать внимания, предпринял какие то действия. Как я понимаю, он пытался еще больше усилить легенду о моей святости.

— Я абсолютно не заинтересована в том, чтобы стать следующим Аубом Эренфеста. Я намерена сосредоточить свои усилия на управлении книжной комнатой, всецело поддерживая того, кто займет эту должность.

— Это очень на вас похоже, — усмехнулась Рихарда, и её напряженные до этого плечи слегка расслабились. — Поскольку вы не намерены становиться следующим аубом, миледи, я не позволю этим нарушителям спокойствия встать у вас на пути.

Рихарда вышла из комнаты с нарочито безмятежным выражением лица. Вероятно, она собиралась помешать моим вассалам подталкивать меня к трону эрцгерцога. Как только её шаги затихли вдали, я из другого тайника быстро достала другую книгу и проворно прокралась обратно в постель.

— Миледи!

Мой план состоял в том, чтобы спрятать книгу под одеялом до возвращения Рихарды, но я заснула во время чтения, так что она поймала меня прямо на месте преступления.

Ой, ой.

Тем не менее, мне удалось хорошенько отдохнуть, и я проснулась полностью отдохнувшей. Рихарда, переодевая меня, недовольно ворчала, что время потраченное мною на чтение было бы лучше потратить на общение в гостинной, затем мы вместе вышли из моих покоев.

Мой двухлетний сон означал, что мне катастрофически не хватало связей, возникающих в ходе общения с другими дворянами даже в моем собственном герцогстве, не говоря уже о других. Я немного сблизилась с первокурсниками, пройдя через испытания и невзгоды, с которыми мы столкнулись, сдавая все письменные экзамены в первый день, но старшие ученики все еще были для меня почти чужими. Честно говоря, я даже со своими вассалами почти не разговаривала.

***

Я забралась в Лесси, мои мышцы все еще болели, и отправилась в общую комнату. Меня сопровождала Ангелика, которая до этого несла стражу у дверей моих покоев. Близилось время ужина, так что студенты, которые были на улице, потихоньку возвращались в общежитие и отдыхали таким образом, как им заблагорассудится.

— Что ты сегодня делала, Ангелика? — задала я той вопрос.

— Сегодня утром Корнелиус, Леонора и Трауготт пригласили меня поупражняться в диттере. Джудит хотела присоединиться к нам, но была её очередь стоять на страже, поэтому на этот раз она не смогла принять участие.

Вскоре мы достигли второго этажа, где меня поджидал Трауготт. Дальше мы спускались уже вместе.

— Диттер это игра, верно? Как в него играют? — еще очень давно Экхарт упоминал об этом развлечении, но он только описал это как игру, в которую часто играли ученики рыцарей в Королевской академии.

— Надо охотится на демонических зверей, — ответила Ангелика, давая мне как обычно самый краткий из возможных ответов.

— Ангелика, этого не достаточно для объяснения… — с недовольной гримасой сказал Трауготт, затем повернулся ко мне, чтобы рассказать поподробнее.

— Есть много разных видов диттера. Участники соревнуются, сравнивая такие вещи, как сила и скорость преследуемых демонических зверей, а также количество добытых. Условия победы зависят от типа диттера.

Самой многолюдной формой диттера было нечто называемое "диттер сокровищ". Каждое герцогство выставляло свою собственную группу рыцарей-учеников, и эти группы создавали неподалеку от общежитий охотничьи лагеря. Цель этого диттера состояла в том, чтобы охотиться и ловить фей зверей, которые и являлись «сокровищами», охраняемыми от других герцогств. Было важно сначала ослабить демонических зверей, но не настолько, чтобы они превратились в фей камни.

Группы будут защищать захваченных ими фей зверей от нападений групп из других герцогств, в то же время пытаясь захватить чужих демонических зверей. Кстати, было дозволено обращать фей зверей противников в фей камни, чтобы облегчить их кражу, хотя прямой конфликт между группами не допускался.

— В прошлом “диттер сокровищ” был основным событием турнира между герцогствами, но численность дворян так снизилась, что теперь в него уже не поиграешь, — продолжал Трауготт.

— В настоящее время более популярно играть в диттер, во время которого команды соревнуются в охоте на потешных фей зверей, созданных профессорами.

— Я понимаю. В таком случае я с нетерпением буду ждать этого турнира, — ответила я.

— Я буду усердно упражняться, чтобы покрыть честью ваше имя, Леди Розмайн.

Мне трудно было вообразить, каков он, турнир между герцогствами, но тем не менее я была взволнована. Я до сих пор не видела, как могут сражаться Ангелика и Корнелиус которые за эти два года как мне кажется стали значительно сильнее.

— С Ангеликой и Корнелиусом на нашей стороне в этом году, я думаю, мы можем преуспеть в соревновании, — заметил Трауготт, хотя, несмотря на эти его слова, его голос был мрачным, и он выглядел явно расстроенным.

— Но судя по твоему виду, ты что-то совсем не рад этому.

— Честно говоря, я им очень завидую. Я надеюсь изучить ваш метод сжатия в следующем году и увеличу свою маноемкость, прежде чем снова приму участие в соревновании.

***

Когда мы вошли в гостиную, несколько девушек, включая Лизелету и Брунгильду, собрались в кружок. Было похоже, что они что-то пишут.

— Что вы делаете? — спросила я, заставив их испуганно вскрикнуть и поспешно спрятать лист бумаги. Я склонила голову набок. — Вы не хотите, чтобы я это видела?

Брунгильда тут же из стороны в сторону закачала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 791
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya.

Оставить комментарий