Глава 49
А тут квесты поинтереснее, чем во дворце, однако.
– По-хорошему было бы неплохо остаться у старухи в избе – покуковать и перенять знания, но у нас быстрая инициация, – говорил Оливер, пока мы неслись через дремучий лес.
– Это такая шутка, котик?
– Ага. В сумраке сбываются мечты и кошмары.
– У меня, скорее, кошмар.
– Скорее, твое внутреннее желание овладеть ведьмовской силой.
– Вранье!
Искры от факела стали ярче, перекинувшись на деревья. И вроде, как можно устроить пожар в таком заснеженном лесу? Но мы устроили.
Через пару минут горело все вокруг, а мы с Оливером неслись уже сквозь пламя.
– И кто это переживал, что холодно? – радостно кричал кот.
Мы выбежали из стены пламени снова в черно-белый мир пустыни, где нас ждал Ноэль. Факела в моих руках не было – вместо него я держала шипастую перчатку.
Я кинулась к Ноэлю и с разбегу вскочила на него, обхватив руками и ногами.
Еще через несколько секунд мы оказались в спальне, прямо посреди постели.
Я отбросила перчатку и с новой силой вцепилась в Ноэля, навалившись на него всем телом. Плечи затряслись в запоздалой истерике, и я наконец-то разрыдалась.
– Тихо, тихо, – Ноэль гладил меня по голове. – Все будет хорошо. Но кто же, демоны подери, были твои предки?
– Ты видел, я добыла перчатку? Видимо, Ромина спрятала ее в сумраке, – всхлипнула я. – Сейчас можно не беспокоиться из-за аванса короля.
– Кто о чем, а Линора об авансах, – усмехнулся Ноэль, прижимая меня крепче.
– Не хочу вам мешать, голубки мои сладкие, – вмешался мурлыкающий голос. – Но там гоблин запер в подвале Петера. Пойду, посмотрю, что да как.
Петер у нас в подвале? – вяло подумала я, и тут же о нем забыла.
Как человек совершенно обычный, я и представить не могла, что вслед за крутыми спецэффектами следует откат. Особенно с непривычки.
Выплакавшись и наобнимавшись, я превратилась в сдувшийся воздушный шарик.
– Надо принять ванну, – сказал Ноэль, и живо спрыгнул с кровати, скидывая с себя плащ и камзол.
Затем подошел ко мне, и аккуратно приподняв, взял на руки.
– Стоять сможешь?
– Если ты прислонишь меня к стеночке, то постою.
Ноэль все понял буквально и правда прислонил к стене, после чего начал снимать с меня одежду. Я безвольно поднимала и опускала руки. Все-таки приятно, когда о тебе заботятся.
Лицо у него при этом было сосредоточенное, губы поджаты.
– Ты сердишься на меня? Мне очень жаль, что я подвергла людей риску. И неосторожно вышла из дома, и устроила представление.
– Ничего, – глухо ответил он, присев на корточки и стягивая с меня подвязки.
Как жаль, что я и пальцем пошевелить не могу. Стою неподвижно, как кукла. Я с грустью посмотрела на темноволосую голову Ноэля.
– Я привыкла, что вы с Терром появляетесь при первой же тревоге. Но кто мог знать, что у этого гада такой мощный артефакт? Мне надо будет извиниться перед ребятами.
Ноэль выпрямился и снова поднял меня на руки.
– Мануэль Фогез мог зайти в лавку и повторилось бы все то же самое, Линора. Прятаться – самое последнее дело, – он остановился посреди комнаты и заглянул мне в лицо. – Ты ни в чем не виновата.
– А вдруг он снова придет?
– Я найду его и достану душу, – просто ответил Ноэль.
– Ну зачем же так кардинально...
– Фогез младший – бездарный маг. Любитель амулетов и побрякушек. Но несмотря на это, он опасен. Оставлять его в живых глупо.
Л-логика. Железная и средневековая.
– Ты разглядела его портал? Это разработка островов. Он перемещает на совсем небольшие расстояния. Фогезу доверили ценные артефакты.
Мы с Ноэлем погрузились в воду вместе. Я откинулась ему на грудь и медленно расслабляла мышцы. Силы понемногу возвращались. Мысли обретали прежнюю ясность.
– А потом Оливер велел хватать факел и бежать. Только я не заметила, откуда вдруг появилась перчатка. Думаю, Ромина прятала ее в лесу. Но все равно странно. И еще котейка – фамильяр ведьмы.
– Оливер – хитрый лгунишка. Магический зверь и кото-дракон, да? – проговорил Ноэль с притворным возмущением, и тут же расхохотался. – Я попросил его присматривать за тобой. Но тебе пора серьезно приступать к занятиям магией. Оливер здесь лучший помощник.
– Значит, я ведьма?
– А ты сомневалась?
Вода успокаивала, снимала напряжение и стресс. Но вопросы продолжали множиться.
– Зачем было воровать огонь и устраивать пожар?
– Видишь ли, ты прирожденная ведьма. Твой дар таился, пока не выплеснулся под воздействием опасности. Мы перенеслись в сумрак, чтобы завершить инициацию. Тебя выбрал огонь.
Я глубоко вздохнула. Как все сложно...
– Та старуха уже не причинит тебе вреда.
– Что?!
– Старые ведьмы любят забирать у молодых и наивных молодость. Но пламя очистило и укрепило тебя.
Абракадабра какая-то. Причем пугающая. Но Оливеру – спасибо.
– И что это означает?
– Теперь ты можешь смело отправиться к ней и потребовать обучить тебя. Ведьм вообще мало, и эта одна из самых известных.
– Вот еще! У меня дел по горло. Завтра мы с господином Гриффином идем в гильдию. И еще нужно съездить на блошиный рынок. Ты бы видел, что эти аристократы поназаказывали. Но некоторые хотят именно Фогезовы игрушки. Может, удастся по пути обнаружить...
– По пути можно обнаружить и приключения, – хмыкнул Ноэль.
– Я уяснила, что в Кабрии без них никак.
– Поэтому учись, – выдал он строго. – А пока не умеешь защитить себя, пользуйся своим соратником.
Хм, прозвучало двусмысленно. Тут Ноэль начал тереть щетиной мне плечи и щипать за бока.
– Перестань! Вода переливается через край! Вот бы сейчас в баню...
– Вот бы сейчас в купальни Кораллого Оазиса, – мечтательно прошептал Ноэль прямо мне в ухо. – Просторные чаши с холодной и горячей водой, зеркала, лазурь и золото, искусные наложницы.
Я забарахталась в его руках.