Читать интересную книгу Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - Светлана Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 120

Женщины! Жалейте мужчин! Они тоже страдают - иногда от отсутствия женского внимания, иногда от избытка, а чаще всего элементарной фигней!

   Девушка снова приподнялась, перекидывая длинный лисий хвост на другую сторону. Густой мех закрыл ему обзор на ее бёдра, сжимающие бока жеребца, но то как Лиса выгибалась в этот момент, сторицей окупал лишение. Ведь все равно очень скоро она опять его перекинет, демонстрируя стройные ножки, туго обтянутые тканью.

   Хельвин перехватил его взгляд и усмехнулся, на что Рейвар едва заметно пожал плечами. Посмотреть-то есть на что!

   И почему она такая упрямая? Не может простить, не хочет понять, не желает верить. Как будто бы сама поступила иначе в его ситуации. Разве пожалела бы она сама того, кто мог подставить ее обожаемого Нелли?

   Странно все обернулось. Когда-то он ненавидел ее, насколько мужчина вообще может ненавидеть такое слабое существо - за невинное личико, за пылкие взгляды и нежную улыбку, которые так ловко прятали подлость, погубившую друзей. Ведь он действительно был готов убить хвису. Теперь же ненавидит она.

   Еще через пять минут недовольного ерзанья в седле, в котором она и без того неважно держалась, Лиска покрутила головой и фыркнула:

   - Ну и долго вы меня еще сторожить будете? Никуда я не сбегу, честное хвисье! У меня даже перекидываться не получается. - Чуть покраснев, она пояснила, - Я пробовала, когда в прошлый раз в кустики ходила. Чуть лоб себе не расшибла!

   - С такой-то блокировкой, могла и на хвостатость попадать с тем же успехом, - хохотнул Хельвин, прежде чем Рейвар успел заткнуть его чересчур болтливый рот.

   - Что?

   Теперь Хельвин точно попал. Притом вместе со своим другом, на которого вздумал кидать удивленные взгляды. Лиска тут же просекла, что ее водят за хвост и рассердилась.

   - Как это блокировка? Рейвар, что ты на меня еще навесил, а?

   - Прежде чем обвинять, сначала докажи, - щелкнул он ее по носу. Все же девчонка чрезвычайно хороша, когда злится.

   - Тогда что? - надулась она еще сильнее.

   - Вышивка, - подсказал Хельвин. - В следующий раз будешь думать, прежде чем все подряд на себя пялить.

   - Вышивка? Нелли, мать твою, - заорала эта пакостница, фыркнула и закончила, - надо поблагодарить! Отпустите меня, я проведу с этим шутником разъяснительные побои!

   Держать ее никто не стал.

   - Как она вообще может управлять своим жеребцом, если у нее коленки при езде болтаются? - озадачился друг, в то время как Рейвар раздумывал, насколько могло быть поводом уехать ее нежелание быть рядом с ним.

   - Что ты хочешь от хвисы? Она с ним договаривается.

   - Я думал ты поняла! - Это где-то впереди оправдывался Нейллин. Судя по сдавленности голоса, ему таки досталось. - Поэтому так и радовалась.

   - А то, что мне может просто понравиться вышивка, ты не думал? Или это вообще слишком сложный для тебя процесс?

   Конечно, он не думал. Мальчишка слишком мало общался с женщинами и еще не понимает их. А уж о том, что хвиса в принципе любит тряпки, вообще даже не догадывался. Молодой он еще.

   - Мне интересно, откуда его мать вообще знает о подобной вышивке? Это же одно из тайных искусств.

   - Даянира умная женщина. И очень талантливая. Думаю, когда она поняла, что ее сын мог унаследовать от меня некоторые нечеловеческие качества, поспешила скрыть их от окружающих. Возможно, Даянира надеялась однажды добиться для него титула маркграфа. Люди бы простили ему многое, как Барталамео, но не кровь нелюдя. Я видел у него пару таких же рубашек.

   - Значит, она намеренно не давала ему развивать свою силу? Интересные женщины тебе попадаются! Одна умудряется забеременеть при всех твоих попытках этого избежать. Другая легко добивается их дружбы и доводит тебя до такого нервного состояния. Как ты вообще вчера умудрился упустить такую возможность, а?

   - Какую? Что я вообще мог предложить после такого сумасшедшего дня? Ни себе, ни ей удовольствие бы не доставил. Хотя... приди она сама ко мне, сопротивляться не стал.

   - Еще бы! - откровенно заржал Хельвин.

   - Ты мне лучше расскажи, за что Лиска на тебя взъелась? То вы мирно секретничаете, то она тебя изводить начинает. Какой бы мелкой пакостницей она не была - просто так досаждать не будет.

   - Да ничего. Дурака я свалял, пожалуй. - Он привычным делом запустил руку в волосы, ероша и без того растрепанную копну. - А все ты виноват! Зачем мне такие зверские рожи строил, а? Неужто боялся, что я твою девчонку раньше тебя соблазню? Она конечно очаровательна, но не в моем вкусе.

   - Скорей уж боялся как бы ты ей чего лишнего не наболтал. И судя по кислой физиономии и Лискиному любопытному взгляду, ты таки сделал все что мог... испоганив последние хорошие мысли обо мне. Так, а где эта парочка, а?

   Как оказалось, воспользовавшись сумятицей и тем, что Рейвар с Хельвином отвлеклись, эти двое саботажников скрылись от отряда полукровок. Усмехнувшись, лэй`тэ настроился на собственноручно подаренный Лисавете маячок и прихватив только друга, направился в ближайшую рощу.

   Нашли быстро, они развалились под деревом и что-то жевали, делая ну совсем невинные личики и непонимающие взгляды. Хотя блеск глаз и чуть опущенные кончики губ выдавали легкую досаду и разочарование.

   Значит, полукровок всего лишь испытывали. Ну-ну.

   - Ой, а мы тут решили перекусить, - улыбнулся Нейллин.

   - Ага, в надежде, что никто на мои пирожки больше покушаться не будет, - глянула на них Лиска так, что оба подумали каждый о своем.

   Рейвар счел дальнейшее выяснение лишним - и так понятно, что задумали эти сообщники. А вот Лиска здорово просчиталась.

   Ухватив сына за ухо, он заставил того встать.

   - Так отец я тебе или нет? Пора за воспитание браться, раз ведешь себя как шкодливый мальчишка. Хельвин, забери его. Будет дурить, разрешаю связать и перекинуть через седло, вернусь - самолично выпорю.

   Судя по тому, как дернулась от этих слов макушка хвисы, на которую он положил руку, дабы не сбежала раньше времени, она под впечатлением. Пусть не забывает с кем дело имеет. Немного покорности ей никогда не повредит.

   Хельвин вместе с присмиревшим Нейллином скрылись за ближайшими кустами, а Рейвар перевел взгляд на девушку, все так же сидящую на земле.

   Маленькая. С таким настороженно-обиженным взглядом, она казалась совсем девчонкой. В косе, заплетенной на один бок, торчал листок. Миленькая.

   Но вот взгляд изменился, став подозрительным и немного колким, пухленькие губки поджались, и стало понятно, что невинностью тут совсем не пахнет. У его ног сидела несколько инфантильная, но женщина. При том достаточно симпатичная, чтобы остановить на ней взгляд и необычная, чтобы заинтересовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - Светлана Жданова.
Книги, аналогичгные Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - Светлана Жданова

Оставить комментарий