Читать интересную книгу Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - Светлана Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 120

   - Короче, Склифосовский! Эта ваша лэй`тэри та кто за порядком следит что ли?

   - Хе, иди это Елне скажи, вот она посмеется. Лэй`тэ - спасает наши жизни, лэй`тэри - лечит наши души.

   - Ну, мне она шкуру хорошо залечила. Даже шрамы убрала. Вот! - Я хотела показать свою руку, когда-то исполосованную когтями грифона, но забыла о наглухо застегнутых манжетах. Пришлось тянуть в сторону воротник, демонстрируя чистую кожу над ключицей, там оставил свою памятку маркграф.

   - Это она умеет! А ты это, застегивайся, давай. Не дайте боги Рейвар увидит.

   - Пф! Боялись мы того бурундучка!

   - Ты-то может, и не боишься, а вот мне и так предстоит лекция о семейных ценностях и волчатах.

   - Ой, а у тебя дома собачки?

   - Лис, у меня дома дети от оборотня. Они довольно лихо перекидываются, поэтому старший братик их волчатами зовет.

   - Извини, - изобразила я вселенское раскаяние. И тут же поморщилась - спина нещадно ныла.

   - Потерпи немного, судя по картам скоро поворот к замку. Там и расстанемся. Вы с охраной поедете в Каменный грифон, и ты сможешь перебраться в седло Нелли, без риска слышать зубной скрежет.

   - Тогда надо срочно перебираться к Нелли. Мне-то ладно, потерплю и скрежет, зато кое-кто зубы сточит!

   - Даже не надейся! - рассмеялся Хельвин. - Они у Рейвара крепкие. Да и вообще, навряд ли позволит такое. Хе-хе, последнее время мой друг открывается мне с новой стороны. Ни разу не видел, как он сходит с ума от ревности, пока ты ему не попалась.

   - Я не попалась, я попала! Притом глобально.

   Несколько минут мы молчали. Я пила отвар и думала куда бы окунуть голову, потому как у меня по шее уже пот ручьями стекает. О чем думал Хельвин, не знаю. Но в итоге он выдал:

   - Лис, я так и не понял, какого беса между вами происходит. Елна, мудрая женщина, попросила меня не вмешиваться, просто рассказать тебе все вот это. Но запомни, лисичка, если ты причинишь ему боль, придушу собственными руками.

   Ой, что-то мне сразу так прохладно стало! Даже озноб появился.

   - У него всегда было много женщин, - продолжал говорить Хельвин, все так же упрямо смотря перед собой. - Если мы где-то долго задерживались, всегда появлялась та, в чьих объятьях он мог хоть ненадолго забыться. Я даже не знаю, понимает ли сам Рейвар, зачем это делает, раз за разом уходя раньше, чем успевает привязаться. А ты... не отталкивай его, очень прошу! Если уж он выбрал тебя, не отталкивай.

   И почему... я опять чувствую себя теми макаронами. Пришел, заварил, съел, ушел.

   - Может мне еще и довериться, а? Хельвин, ты вот целый час мне по ушам ездил, только для того, чтобы я твоего обожаемого Рейвара пожалела, да? Какой он весь сирый и убогий! Черта с два. Он меня не пожалел в своё время, так почему я должна?

   Хельвин ухватил меня за руку, заставляя посмотреть на себя.

   - Почему? Хотя бы потому, что ты его любишь.

   - Себя я люблю больше! Отпусти меня, - дернула я руку. А, потерев запястье, заметила: - Вот уж не думала, что все полукровки таки двуличные сволочи. Хоть какое-то постоянство в мире! А я еще как дура с ним пирожком делилась.

   Последнее меня почему-то особо задевало. Я ему можно сказать самое дорогое, а он мне час езды по ушам и синяки. В который раз убеждаюсь, что Дарвин ошибся лишь в одном... от обезьяны, а в частности от павиана, произошел только мужчина!

   - Ну, чего надулась? Не хотел я тебя обижать. Но и смотреть на то, что ты с ним творишь, мне не очень нравится.

   - Я творю? - Вот это наглость!

   - А кто? Сколько он вчера с тобой носился? И с убийством этим, и с покушением. А ты ему хоть "спасибо" сказала? Могла бы и отблагодарить.

   - И помочь тебе выиграть пари? Ну нет уж. Теперь я чисто из вредности обязана тебе насолить хоть в чем-то, - развеселилась я, наблюдая как у полукровки морда лица вытягивается. Мне от такого даже полегчало на душе. Приятно вернуть себе привычное хулиганское амплуа. - Так что следующий мой посыл куда подальше со своими неприличными намерениями, я посвящаю тебе!

   Звук скрежетания зубов вскоре станет для меня уже привычным. Неплохая музыка.

   - Ты... ты...

   Вот только ничего приличного Хельвин так придумать и не успел. Развернув коня, к нам направился Рейвар собственной остроухой персоной.

   Значит вампир с оборотнем, да?

   Сейчас я была так зла на него, на Хельвина и даже на саму себя, что казалось, ничего не боялась. Наоборот, мне нестерпимо захотелось сделать им побольнее. Особенно этому злобному типу, который держит меня за кошку, с которой можно запросто общаться по типу "киса-киса... брысь под лавку"!

   - Ну и что вы не поделили?

   - У меня спина от седла болит, и то что пониже нее тоже. Я вообще-то хвост имею в виду, но то самое о чем вы подумали, тоже устало. А эта редиска, - ткнула я пальцем в Хельвина, пораженного такой наглостью, - не разрешает мне к Нелли перебраться.

   - Почему? - Рейвар пристроил своего коня справа от моего Онки.

   Меня это немного... задело как-то. Во всяком случае, я поймала себя на том, что слегка задыхаюсь. Легко говорить, когда он далеко. А вот стоит появиться, и у меня мысли из головы выветриваются, и остается только просить саму себя: "Лиска, хватит пялиться куда не надо!"

   Я пожала плечами.

   - Странный он у вас. О зубах твоих беспокоился. У тебя с ними проблемы? - попыталась я заглянуть ему в рот. И почему мой взгляд так упорно соскальзывает к его рукам, небрежно держащим повод?

   - Проблемы будут у кое-кого другого... с чересчур длинным языком, - грозно посмотрел Вареник на моего обидчика.

   Я удивленно приподняла брови и тоже посмотрела на Хельвина, для того, чтобы пока Рейвар не видит, показать этому нехорошему человеку язык. Будет знать, как обижать невинную лисичку.

Отступление 10

Женщины! Жалейте мужчин! Они тоже страдают - иногда от отсутствия женского внимания, иногда от избытка, а чаще всего элементарной фигней!

   Девушка снова приподнялась, перекидывая длинный лисий хвост на другую сторону. Густой мех закрыл ему обзор на ее бёдра, сжимающие бока жеребца, но то как Лиса выгибалась в этот момент, сторицей окупал лишение. Ведь все равно очень скоро она опять его перекинет, демонстрируя стройные ножки, туго обтянутые тканью.

   Хельвин перехватил его взгляд и усмехнулся, на что Рейвар едва заметно пожал плечами. Посмотреть-то есть на что!

   И почему она такая упрямая? Не может простить, не хочет понять, не желает верить. Как будто бы сама поступила иначе в его ситуации. Разве пожалела бы она сама того, кто мог подставить ее обожаемого Нелли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - Светлана Жданова.
Книги, аналогичгные Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! - Светлана Жданова

Оставить комментарий