Читать интересную книгу Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101
домой, бесплатно нас накормить и подарить садовую тележку. Догадываясь зачем, я вежливо отказался, почему-то испытывая стыд за нас обоих. Бандо-сан же просто посмеялся, с удовольствием изобразив старого, чудаковатого человека, свободного, как ветер.

Переживая, ещё она попросила сразу обращаться к какому-то Райзо, если нас кто-то будет обижать. Это показалось мне особенно забавным. Да мы тут сами кого хочешь обидим. От нас даже медведи по лисьим норам прячутся. Две такие в горах отыскали, но внутрь не заглядывали, а ещё нашли какие-то незнакомые ягоды, которые благоразумно не стали употреблять в пищу. Хотя и хотелось. Зато попробовали пожевать, сразу же выплюнув, кривясь от отвращения, съедобный, целебный корешок, опознанный Бандо-сан по книгам, которые он когда-то прочёл. Может, корешок и полезный, но на вкус просто отвратительный. Ловля рыбы голыми руками у нас тоже не задалась. В общем, хреновые из нас охотники-собиратели, что ещё сказать. Вот если бы нужно было отыскать что-то вкусненькое в додзё или офисе, а также повод, чтобы кого-нибудь «побить», не отхватив в ответ, тогда другое дело. Там мы на вершине пищевой цепочки.

Добравшись до Рётте, я повёл старика в онсен, по пути сдав нашу одежду в прачечную, благо для неё имелась замена. Сейчас для посещения горячих источников самое подходящее время. Телу требовался отдых и комфорт.

— Жаль, медведь нам не попался, — огорчился Бандо-сан, положив свёрнутое полотенце на голову, по самые плечи погрузившись в горячую воду с сильным зеленоватым оттенком.

— Бандо-сан, хватит шутить. Если они вам так нравятся, зайдите в любой магазин игрушек и выберете себе по вкусу. Любого. Потом делайте с ним, что хотите.

— Неужели, ты совсем не веришь в мои силы? — деланно обиделся старый мастер.

— В силы — да, а вот в здравость рассудка, что-то стал сомневаться, — пошутил.

Мы уже достаточно сблизились, чтобы подобные фразы воспринимались правильно, как проявление искреннего беспокойства, а не повод для оскорбления. Немалую роль в этом сыграло и его признание моего мастерства. В том, что я ему не уступал. Про превосходил, он даже не думал, отметая эту мысль, как изначально бредовую.

Покой и неспешную беседу в нашем уютном уголке нарушило вторжение компании шумных, дерзких ребят. Вели они себя по отношению к окружающим непочтительно грубо и самоуверенно. Судя по разговору, эти парни состояли в одном мотоклубе, считая себя ни в чём не нуждающимися хозяевами своей жизни. Я бы даже отнёс их к босодзоку, представителям одной из известных в Японии субкультур, что можно перевести как — «агрессивный гоночный клан». Вряд ли данные ребята имеют отношение к криминалу, ни одной татуировки они себе так и не набили, да их бы с ними ни в одну приличную баню и не пустили, особенно к остальным посетителям, тут с этим строго, да и в Рётте такую шпану, мягко говоря, гостеприимством не баловали.

Не знаю, чего им не хватало, но они попросили Бандо-сан подвинуться. Пересесть в другое место, поскольку этот уголок они уже давно облюбовали и чуть ли за собой не застолбили. Тот на них не обратил внимание, даже не почесавшись. Наиболее говорливый из парней, причём самый мелкий, щуплый и борзый, посчитал это признаком неуважения сразу ко всем ним, а не только к нему лично. Последовали стандартные наезды в стиле: «Дядь, ты чё, глухой? Прочисть уши. Такой широкий, да? Старик, не торопись на встречу с богом, послушай, что тебе люди говорят».

Бандо-сан лениво перевёл взгляд в их сторону и удивлённо приподняв одну бровь, поинтересовался.

— Ребята, не шумите. Это общественное место, а не ваше личное. У другого края пока посидите, подождите своей очереди.

— Мы в очередях не стоим — мы мимо них проносимся со скоростью ветра, — со смехом пошутил длинноносый пижон с серьгой в ухе.

Действительно, смешно, учитывая, что в этой стране культура стояния в очереди развита на очень высоком уровне. Тут вам не будут лезть на голову, пихаться локтями, заявлять, что им нужно только спросить и даже громко говорить над ухом. В этом отношении другим странам неплохо бы брать с Японии пример. Это было заявление в духе — посмотрите, какой я выдающийся и не боящийся нарушать правила.

— Ну так и неситесь дальше. Что остановились? В стену, что ли, упёрлись? Ну так постучитесь лбами, они у вас крепкие, глядишь, разобьёте, — ехидно посоветовал «безобидный», высокой старик, у которого из-за воды не видно было всё ещё крепкой, рельефной фигуры, увитой жгутами мышц.

Он в бассейне не просто сидел, а полулежал, облокотившись о торчащую из воды декоративную скалу.

— Стену? — с улыбкой, ошибочно предположил один из парней.

— Лбы, — поучительно объяснил Бандо-сан, посмотрев на него, как я, чуть ранее, на самого старого мастера.

— Ты что, нарываешься?

— Было бы на кого. Больше похоже, будто отпихиваю ногой мешающуюся, тявкающую собачонку, — презрительно ответил старик, откровенно нарываясь на драку.

А то, что это такое, есть умения, энергия, желание, а объекта их применения уже давно нет. Непорядок. По характеру Бандо-сан довольно прямолинеен, бесцеремонен и задирист, вполне возможно, в молодости в плане поведения он мало чем отличался от этих парней.

Посмотрев на них усталым взглядом воспитателя детского сада, грустно вздохнул. Понятно же, что будет дальше. Так и есть, парни с недобрыми намерениями двинулись в нашу сторону, желая преподать урок одному «слепцу».

— Мацумото, не лезь. Тут и одному-то мало, — обрадовался Бандо-сан, вставая во весь свой рост. — Малыш, скажи Ррррр, — с этой неожиданной просьбой он ласково обратился уже не ко мне, а к предводителю пока ещё целой банды отчаянных самоубийц.

Разогнавшись на мотоцикле, пойти на таран дорожного катка — это смело, но глупо. Безумству храбрых поём мы песни. Если сидя на мотоцикле, то грустные, а если с высоты катка, то весёлые. Ладно, чего уж врать, что-то меня тоже потянуло повеселиться. Настроение хорошее.

— Бандо-сан, имейте совесть. Молодым нужно уступать дорогу.

— Только на красный свет светофора, — смеясь, ответил «добрый» дедушка Масуми-тян. — А ну-ка, сынок, иди сюда.

Резким, стремительным движением он сгрёб не ожидающего такой прыти ближайшего парня и чуть ли не классическим броском на прогиб, «передал» мне, воткнув в воду, окатив фонтаном брызг.

— Эффектно, не спорю, но не в

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш..
Книги, аналогичгные Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш.

Оставить комментарий