Читать интересную книгу Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101

— Мацумото, я хочу…

Что она хотела, я так и не узнал. Зайдя и посмотрев вбок, директор обнаружила полулежавшую на диване Микадо, закинувшую на него ноги, чистенькую, довольную до неприличия, в таком же наряде. То, что она только недавно вышла из душа, легко было понять, а остальное несложно додумать. Разумеется, Накамура сразу узнала знаменитую актрису без макияжа и парика.

— Вы не одни? — новая гостья изумлённо отняла работу не только у меня, но и у капитана Очевидность.

— Всё в порядке. Проходите. Можете не обращать на меня внимания, — милостивого разрешила добившаяся своего Микадо.

— Простите. Кажется, я не вовремя. Не буду вам мешать, — сильно смутившись, финансовый директор поспешила оставить нас одних.

— Ну и зачем ты так? — укоризненно посмотрел на бесстыжую актрису.

— А что я такого сделала? — удивилась Микадо, взяв из вазочки очередной крекер.

Да она тут уже расположилась как у себя дома.

— Ты хоть знаешь, кто это? — поинтересовался, испытывая смешанные чувства.

— И кто? — без особого интереса спросила актриса, вернувшись к увлекательному чтению.

Всё остальное для неё перестало существовать.

— Финансовый директор компании Теннояма, владеющей этим отелем.

— Да? Похоже, душ мне так и не починят, — каким-то образом пришла к этой, ничуть её не опечалившей мысли.

Не знаю почему, но меня от этой нелепой ситуации разобрал смех. Всё казалось слишком невероятным. Кому расскажи, не поверят же. Во что превратилась моя тихая и предсказуемая жизнь?

* * *

Не став ставить себя в ещё более глупое положение в глазах подчинённого, а то ему покажется, что она за ним бегает, Накамура в этот же день вернулась в Токио. Хватит с неё стрессов. Потом устроит Мацумото разбор полётов, подальше от капризной знаменитости, которая одним своим недовольным постом в интернете может поднять целую бурю негодований, обрушившуюся на Теннояма. Её, кстати, тоже пришлось внести в список удивительных друзей Мацумото. Интересно, в каких они отношениях? В сети об этом не было ни намёка. Не значит ли это, что об их связи нужно молчать, чтобы не нарваться на скандал и обвинение во вмешательстве в чужую личную жизнь? Тоже сложный вопрос.

«Меня это не касается», — сердито себя одёрнута, начав всерьёз об этом раздумывать.

Вернувшись в родной, успокаивающий офис, финансовый директор походила по кабинету, изредка поглядывая на сваленные в кучу бумаги, лежащие на столе. Из-за нового плана, внезапно потребовавшего значительно увеличить квартальную прибыль, ей приходилось очень много работать и чуть ли не обращаться за советами к духам. Надежда на стажёра на этом фоне выглядела невинной шалостью. Легко сказать, удвойте, утройте, заработайте, а как? Глава компании на подобную претензию ответит, что её дело ставить задачи, а реализовывать их — это уже ваши заботы. Теннояма же не ФРС, чтобы тупо печатать деньги. Не знаешь что делать — печатаем. Нужно больше денег — печатаем. Нужно увеличить показатели — печатаем. Сто бед — один ответ.

Беспокойно пометавшись по кабинету, как тигрица в клетке, Накамура пошла жаловаться своей подруге, Фудзивара. Пусть Ренка если не отменит свой дурацкий приказ, так хоть снизит требования. Она же не волшебница, в отличие от некоторых.

Доступ в кабинет главы компании у Накамуры был круглосуточным и неограниченным. В процессе чаепития, Накамура как следует выговорилась подруге. Поделилась с ней наболевшим, последними новостями, впечатлениями от поездки на курорт, на котором ей совсем не удалось отдохнуть. Та, что обидно, воспринимала всё с юмором, часто хохотав от услышанного и, особенно, от вида насупившейся, обиженно надувшей щёки Накамуры. Наедине они могли вести себя намного свободнее, чем на людях, поскольку были знакомы ещё с детства.

Услышав об обширных связях стажёра финансового отдела, Ренка, ожидаемо, тоже им заинтересовалась. Задалась вопросом, что же за дивный «зверь» такой у них работает? Избавляться от такого и впрямь будет расточительством. Даже если бы он не был таким умным, как его расхваливала Накамура, то мог бы стать посредником или «ключником». В крупных компаниях и таких персонажей держали на работе, с высокой зарплатой, не особо нагружая обязанностями и, уж тем более, ответственностью. На них возлагались совсем другие надежды.

Узнав о том, с кем Мацумото ходил на свидания, Ренка сильно удивилась.

— За что такие почести? Мы о нём чего-то не знаем? Кто это такие — Мацумото?

Попросила службу безопасности навести о нём справки, а то, может, и ей пора припудрить носик, раз уж такие дамы выстраиваются в очередь. Или же помочь женатой на работе Накамуре, подвинув весьма достойных конкуренток. После них и той будет не зазорно сходить с Мацумото на свидание, если это того стоит. Вдруг — парень жуткий бабник, альфонс или мошенник. В любом случае, Фудзивара была согласна со своим вице-президентом, что на роль тайного агента Мацумото не годится. Более громко заявить о себе он просто не мог.

* * *

Фудзивара Такеру тоже с большим интересом почитал об «успехах» внука и ему завидующих. Пока всё шло по плану. Не без шероховатостей, но в целом общей линии удавалось придерживаться. Предусмотреть абсолютно всё невозможно. Любой план кажется идеальным только до начала его реализации, а дальше возникает череда случайностей, гонок со временем, несовпадений и попыток выровнять крен.

К примеру, неожиданностью для него оказалась выходка Мивы. Разумеется, Такере немедленно доложили истинную личность лже-Мивы. Немало удивившись и забеспокоившись, немного подумав, он решил пока не обращать на неё внимание. Это ни на что не влияло. Она уже не первый раз показывала этот фокус. Со временем один и тот же трюк не просто приедается, а начинает откровенно раздражать. Возможно, этот опыт пойдёт на пользу всем троим, ведь проблема вовсе не решилась сама собой, как они наивно полагают. Интересно, о свидетелях хоть кто-нибудь из них подумал?

Обе озорницы давно напрашивались на неприятности, возомнив о себе слишком много. Одна плыла, не видя берегов, а другая, не прикасаясь к рулевому веслу. Поэтому старик решил не сообщать ни одному своему знакомому, ни другому, ни даже внуку, о шалостях девушек. Если одному из них всё равно, второй боится связываться с мамуси (японская гадюка), которую сам же и породил, а третий не может внятно сказать, чего он хочет, это их проблемы и его развлечение. Синдзи пора узнать, что не

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш..
Книги, аналогичгные Меня зовут господин Мацумото! Том 3 - Дмитрий Ш.

Оставить комментарий