Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они оказались на широком плоском уступе, глядя в кромешную мглу.
– Пещера, – почему-то очень тихо сказала Лайла.
Они шагнули к краю уступа, где находилось что-то, напоминавшее остаток подъемной системы – простая деревянная платформа с перилами по краям, прикрепленная к двум вертикальным шестам, вбитым в камень. Осторожно проверив ее на прочность, они зашли на платформу и направили свет в черную пустоту.
Лучи фонарей были недостаточно мощными, чтобы достичь пределов полости; однако быстро обнаружилось, что глубина пещеры составляла не меньше десяти, а то и пятнадцати метров. Одним словом, она могла вместить не меньше ящиков, чем предыдущая часть шахты.
– Сколько их еще здесь, черт побери? – прошипел Бен-Рой.
Почти минуту они еще водили фонарями по черному пространству, стараясь оценить размеры пещеры, затем начали искать пусковой механизм подъемника. На одном из поручней был прикреплен блок управления с длинным, петлей свисавшим вниз кабелем. Бен-Рой потянул за торчавший из блока рычаг, но платформа осталась неподвижна.
– Тока нет, – мрачно заключил он.
Израильтянин отложил лом и перегнулся за перила, пытаясь высветить источник электричества для подъемного механизма. На полу пещеры между ящиками валялись несколько проводов, один из них – самый толстый – поднимался к уступу, с которого они только что сошли, и тянулся в низкий проход в нескольких метрах слева от выхода из туннеля. Они вернулись на уступ и, следуя за извивающимся кабелем, проникли в маленькое, выбитое в скале помещение, где висел ржавый генератор с рычажком.
– Думаешь, он еще работает? – спросила Лайла. – После стольких лет?
– Есть всего один способ проверить, – ответил Бен-Рой и передал ей свою лампу.
Он схватился обеими руками за рычаг и толкнул его, повернув вполоборота. Никакого эффекта. Он попробовал еще раз, но вновь безрезультатно. Бен-Рой присел, размял плечи и с новой силой навалился на рычаг. Генератор издал глуховатый кашляющий звук и затрясся.
–Ну же, давай! – зашептала Лайла, умоляюще глядя на ветхий аппарат.
Бен-Рой снова дернул рукоятку, затем еще раз и еще. С каждым оборотом генератор кряхтел все громче и громче, пока после девятой попытки ослепительно яркий свет не вспыхнул за их спинами, внезапно сделав пещеру видимой, точно при дневном солнце. Они тут же бросились к выступу.
– Бог мой! – выпалила Лайла, озираясь широко раскрытыми глазами по сторонам.
Они находились в огромной, напоминавшей ангар пещере тридцати метров в высоту, сорока в ширину и семидесяти в длину, на стенах которой чередовались волнистые полосы оранжевых и серых пород. Но не размеры пещеры, а ее содержимое, лишь сейчас открывшееся взору, заставило их застыть на месте. Если в туннеле стояли десятки ящиков, то здесь их были сотни – выстроенные длинными рядами, сложенные один на другой в несколько уровней. Это причудливое подземное хранилище было тщательно организовано и разделено на ровные блоки, в узких проходах между которыми беспорядочно валялись всевозможные предметы: скульптуры, пушки, картины, бочки с бензином и даже два старых мотоцикла. Вместе это невероятное и одновременно зловещее сочетание создавало головокружительное впечатление, усиливавшееся ледяным сиянием, в которое была погружена пещера. Особенно потрясал гигантский, свисавший с потолка и закрывавший практически всю противоположную стену пещеры красно-бело-черный флаг со свастикой в самом центре.
– Господи, – повторила Лайла.
Они снова зашли на подъемник, сжимая в руках невыключенные фонари.
– Мы не найдем ее, – обреченным голосом пробормотала Лайла. – Здесь можно просидеть недели, и то…
Бен-Рой заскользил глазами по рядам ящиков и спустя десять секунд направил луч фонаря на один из них, стоявший в конце тянувшегося через всю площадку от подъемника до задней стены прохода, в стороне от других коробок, точно под фашистским флагом.
– Она в нем, – сказал Бен-Рой.
– Действительно, – согласилась Лайла. – Похоже, что в нем.
Бен-Рой поднял лом и, нажав им на рычаг блока управления, запустил деревянную платформу в движение. Громко щелкнув, платформа стала медленно опускаться, остановившись за несколько сантиметров до поверхности. Лайла и Бен-Рой бесшумно пошли по плоским камням, между высокими стенами из ящиков. Снизу пещера казалась еще более громадной, чем с наскального балкона. На полпути гул генератора внезапно прервался, и на несколько секунд кромешная мгла окутала пещеру. Затем сверху снова послышался шум мотора, и поток ледяного света брызнул в глаза. Остановившись на мгновение, чтобы проверить, не повторится ли сбой напряжения, Лайла и Арие пошли дальше, к нацистскому знамени, с каждым шагом занимавшему все больше пространства перед ними. Наконец, подойдя почти к самому ящику, они встали на месте; ручейки пота мерцали у них на лбу. Бен-Рой протянул Лайле лом.
– Право женщины, – сказал он.
Она в нерешительности посмотрела на инспектора, заметив, как расширились вдруг его зрачки, и почувствовав приближение ужасной развязки. Затем отложила фонарь, взяла в руки лом и подошла к ящику.
– Момент истины, – произнесла она, с усилием заставив себя улыбнуться.
– О да, – прошептал Бен-Рой.
Левый задний угол ящика был поврежден, и в этом месте проходила длинная трещина. Лайла подошла поближе и принялась расширять ломом трещину, чтобы приподнять крышку, однако та, плотно прибитая, не поддавалась. Бен-Рой наблюдал за журналисткой, стоя на месте.
– Галя, – произнес он через некоторое время.
– Что?
– Ее звали Галя.
Она вытащила лом из щели и, приложив все свои силы, дернула его в сторону.
– Кого?
– Женщину с фотографии в моей квартире. Ты спрашивала, кто она. Ее звали Галя.
«К чему он клонит?» – подумала про себя Лайла и сказала:
– Понятно.
– Моя невеста.
– Понятно, – повторила она.
Крышка начала подниматься, и гвозди заскрипели один за другим, по мере того как выдирались из стенки ящика. Она повернулась лицом к ящику и спиной к Бен-Рою, не спускавшему глаз с ее шеи.
– Мы собирались пожениться.
Оставалась всего пара гвоздей. Из-под крышки показалась желтая солома.
– На берегу Галилейского озера, – сказал он. – На рассвете. Там самый прекрасный вид в это время суток.
Лайла оглянулась. Какого черта он говорит ей это?
– Что случилось? – спросила она. – Она бросила тебя?
Бен-Рой зажал фонарь в одном положении.
– Она погибла от взрыва.
Мурашки пробежали у Лайлы по плечам.
– За неделю до свадьбы. В Иерусалиме, на площади Хагар. Аль-Мулатхам.
Послышался громкий резкий звук, последние гвозди вылетели, и крышка ящика с грохотом упала вниз. Лайла, однако, даже не заметила этого, настолько поразили ее слова Бен-Роя. Она тотчас все поняла: террористы убили его чертову невесту, и теперь он собирается отомстить ей .
Она почувствовала, как за ее спиной Бен-Рой наступает, занося кулак для удара. В то же мгновение Лайла стремительно ринулась в сторону и, развернувшись, метнула в него острие лома. Готовый к атаке, израильтянин увернулся от лома и стукнул журналистку металлическим ободом фонаря по лицу. Лайла упала лицом вниз и распласталась по холодным камням пещеры.
– Почему ты мне не веришь? – задыхаясь и корчась, спросила она; коленными чашечками он сильно давил ей на спину.– Я не…
Она почувствовала, как он расстегивает и вытрясает ее рюкзак. Затем его мощная ладонь схватила ее за подбородок и дернула. Он рычал как дикий зверь.
– Я душусь «Манио»! – выпалил он. – Понимаешь, ты, поганая арабская тварь! Я душусь «Манио»! Ну, говори, где он? Немедленно говори, а не то сверну твою чертову шею.
Восхождение оказалось не таким трудным, как опасался Халифа, хотя на последнем этапе мороз уже начал сводить его коченевшие ступни и ладони. Значительно облегчали путь глубокие следы в снегу, которые оставили после себя Бен-Рой и Лайла. Каждые сто метров он делал перерыв, разжигая клочки бумаги, которые прихватил с собой из машины: карты, письма, присланные по факсу, автомобильную документацию – и лихорадочно потирал пальцы, чтобы спастись от обморожения, неминуемого в такой тонкой одежде и при таких температурах.
Дойдя до вершины, он остановился на лесной опушке, чтобы вновь достать и поджечь свои скудные запасы, как вдруг, в мертвящей тишине, нарушаемой лишь его аритмичным дыханием и легким потрескиванием замерзших веток, с противоположной стороны поляны донесся еще один, едва различимый звук, показавшийся инспектору похожим на периодическое рычание или стук. Он направился к руднику, и чем ближе подходил, тем громче становился звук. В конце концов, подойдя к входу в шахту, инспектор понял, что это шум работающего мотора.
Халифа прислушался. Шум явно раздавался из глубины шахты, однако точнее определить он не мог. Он подался немного вперед, заглянув внутрь рудника, но, кроме тускло освещенных луной стен и камней внизу, ничего не было видно. Он разжег сигарету и, держа ее в руке, двинулся вперед по темному коридору.
- Возвращение - Бентли Литтл - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Разговор с Безумцем - Северан Грин - Русская классическая проза / Триллер
- Блуд - Джеральд Уолкер - Триллер
- Семь ангелов - Николай Усков - Триллер