Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будь смешной, это просто чей-то погреб.
— Что ж, давайте выясним, — сказал Крочик.
Стараясь вести себя тихо, ребята осторожно надавили на полку, чтобы немного отодвинуть ее. Со скрипом она поддалась, дети протиснулись в освобожденное место и оказались в комнате, заставленной винными полками. Опасливо пробираясь между бутылками, они нашли дверь, к которой поднимались три ступеньки. Это была крепкая деревянная дверь, и она была не заперта, повернув ручку, Крочик медленно потянул ее на себя, впуская в помещение щелку света. Мальчик выглянул наружу и сообщил друзьям, что по другую сторону двери находится коридор.
— Коридор? — переспросила Лил, но без того понимания, на которое рассчитывал Крочик.
— То есть я хочу сказать, самый обычный коридор, — уточнил он, — ярко освещенный электрическим светом, довольно современный. — Он подождал и, словно этого было мало, добавил: — Довольно чистый.
Все по очереди выглянули в коридор и согласились, что описания Крочика очень точны. Это действительно был самый обычный коридор, светлый, с бледно-фисташковой штукатуркой на стенах и керамической плиткой на полу. В метре от пола вдоль стен тянулся симпатичный деревянный бордюр. Уходя влево, коридор сворачивал куда-то за угол, а вправо — через некоторое расстояние приподнимался на несколько ступенек.
— Что будем делать? — спросил шепотом Пиус в освещенном фонариком кругу друзей за прикрытой дверью.
— Проверим, — сказала Лил.
— Сокровищами здесь не пахнет, — сказала Джозиз. — Это не заброшенное место, оно кому-то принадлежит, и будет плохо, если нас поймают.
— Мы, конечно, могли бы просто уйти, — рассудил Крочик, — раз уж это чьи-то владения, но тогда мы так и не узнаем, куда вел путь.
— Не забывайте главного, — сказал Пиус, — Орден Пяти для чего-то разыскивает это место. Интересно, для чего.
— Возможно, мы находимся в банке или полицейском участке, или вот, правительственное здание! — делала предположения Лил, постепенно прощаясь с кладом.
— В полицейских участках винные погреба, наверное, не водятся, — сказала Джозиз.
— Если это одно из таких зданий, — сказал Пиус, — мы узнаем, на что нацелился орден, куда он хочет проникнуть. Это ведь полезная информация. Мы сможем предупредить кого-то.
— Хорошо, сходим и проверим, — сказал Крочик. — Только как с проходом?
Они осветили стену. Бутылки на полках не очень плотно прижимались друг к другу, и через них хорошо просматривалась дыра в стене. Особенно от двери, с высоты верхней ступеньки (тем более где-то должен был включаться свет).
— Больше всего мне не хочется, чтобы кто-нибудь обнаружил проход в тоннели, — сказал Пиус. — Придется закрыть его.
Эти слова вызвали недовольство, но потом все согласились, что другого выхода, наверное, нет.
— Лучше оставь рюкзак с той стороны, — сказал Крочик, — вряд ли он здесь понадобится.
— Обойдешься без пончиков, Лил? — улыбнулась Джозиз.
Пиус бросил рюкзак на пол с другой стороны стены, там же они оставили свои куртки. Чтобы запомнить, какие булыжники в погребе им следует вдавливать, они воспользовались жевательной резинкой, оказавшейся в кармане Лил. Разделив ее, они прикрепили разжеванные кусочки к выдвигающимся с обратной стороны булыжникам. Лил потянула за последнее кольцо и забежала внутрь. Здесь стена была шире той площадки, к которой поднималась лестница из тоннелей, и вся она приходила в движение, чтобы открыть проход, а теперь закрыть его.
Затем ребята еще раз выглянули за дверь и, убедившись, что снаружи все тихо, стали неуверенно выползать в коридор. Они решили двигаться в том направлении, где он приподнимался. Прислушиваясь к каждому шороху, они крались вдоль стены и, поднявшись по ступенькам, двигались дальше. Впереди ждала другая небольшая лесенка, а за ней еще один коридор, пересекающий этот. Добравшись до него, ребята выглянули из-за углов. Направо коридор вскоре куда-то сворачивал, а налево он уводил довольно далеко и упирался в лестницу, очевидно, на этот раз ведущую на верхний этаж, дети предположили, что на первый, так как они, скорее всего, находились в подвале. Снова прислушавшись и подождав, они отправились влево, пробираясь на ярком свету без малейшей надежды в случае чего спрятаться. На цыпочках они миновали одну запертую дверь, потом другую, большую металлическую, которая была чуть приоткрыта, оттуда веяло холодом. Ребята решили, что подобные холодильные камеры — а это определенно была холодильная камера — могут иметься в ресторанах или научных лабораториях. Они достигли темных каменных ступенек и стали красться по ним. Сердца у всех одинаково сильно стучали. Им всем хотелось сейчас, чтобы это место оказалось все-таки рестораном, а не научной лабораторией, где сверхсекретность объекта заставит хозяев сразу избавиться от свидетелей.
Лестница поднималась в какой-то зал, но вдруг в проеме они увидели чью-то спину. Высокий мужчина в черном костюме стоял спиной к ступенькам, он держал в руке темную шелковую ткань. В первую секунду дети замерли, им хотелось податься назад, но мужчина посмотрел на свои часы и скрылся за углом. Послышались удаляющиеся шаги, после чего открылась и захлопнулась дверь.
Ребята осторожно выглянули и обвели зал взглядом. Он был просторным с высоким потолком, из центра на полу расходился большой красивый узор, составленный из плиток. Зал был совершенно пуст.
Крочик показал друзьям на завешанные длинными портьерами окна на противоположной стене. И не дожидаясь их реакции, весь поджавшись, побежал через зал к этим портьерам. Там он отодвинул край и выглянул в окно. В это время Лил сорвалась с места, не дав Пиусу схватить себя. Она помчалась налево, двигаясь легкими прыжками, держась ближе к стене с протянутой к ней рукой, словно в нужный момент она сможет ухватиться за что-то, притянуться и легко раствориться в этом чем-то. Но раствориться на пустой стене было негде, поэтому Пиус с Джозиз ужаснулись, увидев этот маневр. Джозиз делала сестре грозные жесты, чтобы та вернулась. А Лил, пробежав так, приблизилась к двойной двери, за которой, очевидно, скрылся высокий господин в костюме. Когда она заглядывала в замочную скважину, Крочик совершал обратный путь к лестнице, тут раздались голоса. На стене справа находилась еще одна дверь, именно оттуда все отчетливей слышалась речь. Крочик ускорился и, присоединившись к друзьям, спрятался на ступеньках лестницы. Лил бросила взгляд по сторонам, подбежала к одной из портьер и скрылась за ней. Пиус следил за дверью, но когда та стала открываться, ему пришлось опуститься вниз.
— Пока они даже ничего не знают.
— Но будет только хуже. Зачем он медлит? Лучше поскорее обо всем сообщить.
— Возможно, для него хуже уже не будет.
— Конечно, а все результат неосторожных действий.
— Говорят, он напуган, как загнанный заяц.
— Еще бы! Только я предпочел бы стаю собак. И все-таки стоит ли медлить?
Двое собеседников прошли по залу, стуча каблуками. Дверь захлопнулась, и Пиус с друзьями выглянули в зал. Лил, выбравшись из своего укрытия, помчалась к ним. Но прежде, чем на нее обрушились ругательства, она сообщила, что в двери огромная замочная скважина, через которую она видела собравшихся людей, в руках они держали шелковые мантии, именно мантии, потому что некоторые стояли облаченные в них.
Слева послышался звук открывающейся двери. Ребята спустились ниже, но по приближающимся шагам догадались, что кто-то подходит к лестнице. Их неминуемо должны были обнаружить, дети бросились по коридору, но до угла было слишком далеко, и ничего не оставалось, кроме как заскочить в холодильную камеру. Это в самом деле оказалась она, со свисающими с потолка крюками и цепями, заставленная покрытыми инеем коробками. Ребята посчитали себя везунчиками, только вскоре поняли, это везение недостаточно хорошее, потому что тот, кто спустился вниз, прошел по коридору и остановился возле приоткрытой двери. Он не зашел внутрь, хотя друзья быстро спрятались за ближайшие коробки, но, надавив на дверь, захлопнул ее. Из этой ловушки они слабо слышали удаляющиеся по коридору шаги.
- Волшебный корабль - Робин Хобб - Фэнтези
- КОШКА. - Тарасик Петриченка - Городская фантастика / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Невольник из Шаккарана - Анна Завгородняя - Фэнтези
- Корабль Иштар - Абрахам Грэйс Меррит - Героическая фантастика / Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези